石家庄外语翻译职业学院突破毕业生就业难题1.docx
- 文档编号:16258590
- 上传时间:2023-07-12
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:33.58KB
石家庄外语翻译职业学院突破毕业生就业难题1.docx
《石家庄外语翻译职业学院突破毕业生就业难题1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《石家庄外语翻译职业学院突破毕业生就业难题1.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
石家庄外语翻译职业学院突破毕业生就业难题1
石家庄外语翻译职业学院
破解毕业生高质量就业难题
——探索外译毕业生为何成了用人单位的“香饽饽”纪实之一
建斌王振岭林娟
“英语系今年就业形势特别好,连续出现了用人单位争聘毕业生的现象,很多毕业生面对少则两三家、多则四五家单位的争聘,都不知道选哪家好了!
”石家庄外语翻译职业学院(以下简称外译)英汉同传系就业负责人李冬玲老师正拿着厚厚一沓材料给学生办提前出国就业手续,她说,“华人投资的东方之星国际有限公司等一批来自非洲的公司老总相互推荐,来学院招用毕业生,但他们来时,毕业生已经所剩无几,只好预定明年的毕业生了!
”
而这,仅仅是英语类毕业生,其它小语种毕业生更是成了“香饽饽”,而且连续四年都是如此。
据了解,外译四年来毕业生平均就业率达到96.6%。
2009届毕业生2013人,稍受金融危机影响,就业率也达到96.27%。
其中,西班牙语、俄语、阿拉伯语、日语、德语、法语、英汉随行翻译、涉外酒店管理、工程造价、英汉同声传译、英语教育、学前英语教育等十几个专业就业率都达到了100%,2010届毕业生离毕业还有半年,阿拉伯语、俄语、法语、西班牙语、酒店管理等专业毕业生就已经被用人单位预订一空。
外译的办学历史仅有十年,却出现了众多用人单位上门争聘和持续招用毕业生的现象,且对口就业率达到58.3%,收入在每月6000元至1万元左右;非对口就业毕业生收入每月也在1500元至1.2万元之间,实现了大面积的高质量就业。
为走出大学生就业困境,党和国家已经出台多项措施促进就业,但要从根本上大面积破解就业难题,我们高校自身更应该下大力气,“观念”可以解决就业率问题,而培养出真正符合用人单位需要的“人才”,则可以解决高质量就业的难题,外译院长孙建中这样认为。
当前有些大学生无法就业,而又有很多单位招不到人才。
这两种现象说明什么?
除了就业观念之外,更重要的还是我们培养的人才是不是符合用人单位的需要,是不是真的“人才”。
外译对“人才”的理解有两种:
一种是“职业人”,一种是“创业人”,做法就是让他们在校就成为“准职业人”、成为“准创业人”。
探寻外译不同寻常的就业现象背后的“故事”,笔者惊喜地发现,正如一句西方格言所说:
成功者并没有在做与众不同的事,而是做事的方式与众不同——在生源质量上并不占据优势的外译就象一个大熔炉,把来自全国各地的莘莘学子通过三年的精心“打磨”,锤炼成不折不扣的“准职业人”,学生一出校门,就顺利成为受社会欢迎的“职业人”。
“高质量就业率”就是“准职业人”特色教育思想的“善报”!
要让学生高质量就业就必须把“职业技能”交到学生手中
外译创办人孙建中对当今大学毕业生就业难的根源进行了全面深入的调查研究,他发现很多大学毕业生梦想在轻闲中靠学历拿工资、要待遇。
而市场经济条件下,用人单位需要的是能为单位创造价值的员工,毕业生的学识、能力、素质拿到单位就必须能派上用场,用人单位购买的是“能力”。
这样,现实中就产生了三个“不一致”,即毕业生的就业期望与自己的能力水平不一致、毕业生的先就业再择业思想与用人单位需要有扎根思想的人才观不一致、毕业生的学识技能与用人单位职业岗位的实际需求不一致。
这是影响大学生就业的根源所在。
为此,孙建中结合时代特点,遵循职业教育发展规律和市场经济规律,鲜明的提出了以培养“准职业人”为核心的职业教育理念。
“让学生成为准职业人,让教师成为专家型职业人,让准职业人成为有道德的人,让职业院校真正发挥培养职业人才的作用。
”为什么要让学生成为准职业人呢?
因为,大学和初中、高中都不一样,学生毕业之后直接要成为一个职业人,学生上岗之后能否成为一个合格的职业人,这个任务要在高校完成。
专业和行业、企业需求对口,在学校所学的专业就是走上工作岗位之后直接能用的东西,所以,外译把学生叫做预备职业人或准职业人。
外译认为,让学生成为准职业人,这应该成为当今职业教育必须提出的理念。
笔者发现,创办人孙建中除了对职业教育的本质有准确的把握之外,在专业设置等办学战略上,还确立了“以多语种、多专业设置保证规模;以各专业小规模招生保证就业”,形成“多语种、多专业、外语特长+职业方向”的专业发展思路,使得每个专业都与用人单位的岗位需要实现最大限度地对接。
外译设置了15个语种38个专业,每个专业招生规模最多不过200人,最少四十人。
如:
依托英语语种,外译设置了英语导游、英语教育、英语护理、商务英语、空乘英语服务、英语报关员、报检员等十多个专业。
这样,就有效适应了市场的多样化需求,扩大了毕业生的就业空间。
“培养准职业人,目的就是给学生职业,关键就是把职业技能和专业知识交到学生手中。
”孙建中说。
那么,学生进入外译之后,学校是怎样一步一步把“职业”交到学生手中的呢?
把学生带出课堂,领进职业“演兵场”
教师教什么、学生学什么。
外译有个“准职业人培养委员会”。
该委员会由三部分人组成:
企、事业单位人事部门主管、各行业技术骨干、学院教学骨干和教学管理专家。
该组织是外译的学术核心,其主要任务是:
以就业为导向,按照某一职业岗位或者岗位群所需的知识能力和素质,并结合从企业相关岗位所收集的案例,制定准职业人质量标准;按照教学规律,将各项技术知识、能力和综合素质进行总结、归纳,构成教学板块,制定教学大纲。
这样,在专业设置、课程选择、教学计划、实习及毕业设计等环节,都由外译和用人单位合作完成,用人单位直接参与到人才培养过程中,实现了校企深度合作。
外译经河北省劳动厅、人事厅、信息产业厅、教育厅等相关部门批准,在校内建立了职业技能鉴定培训点,外译具有60余种职业资格证书报名、培训以及实施鉴定的资格,提供职业资格证书“直通车”,把职业资格证书标准融入教学计划中,用证书标准推动教学内容的创新,学生在校内直接考取相关职业资格证书。
每个学生毕业时都能取得双证(学历证、职业资格证),为毕业生就业做好铺垫。
教师怎样教、学生怎样学。
让学生口语练习有语言情景室,专业技能训练有专业实训室。
外译建校以来,投资3000万元建了大型实训基地。
这个基地由德、法、西班牙、俄、英、日、韩和阿拉伯语等8个语言情景室和商务综合实训室、商务谈判实训室、酒店及客房实训室、护理实训室、秘书实训室、工民建实训室、有线、无线同声传译实训室等10个专业实训室组成。
引进先进的教学设施。
外译引进了可以接收14个外文原声频道的卫星接收系统,建起了在国内处于领先水平的20个数字化视听语音室和229个教室9600座的红外线语音室,同时实现了229个文化课教室和229个语音室同步授课及班班都是多媒体教室的目标。
开辟“产学研”新途径。
外译认为:
“产”就是用人单位的一线生产活动;“学”就是学校的教学活动和教学管理;“研”是对学校教学活动的科研和学生在就业岗位上的科研。
外译强调让生产一线的工作与学生的学习对接,把第一线的经验直接渗透到教学中来,反哺课堂。
至今,外译已经与海内外235家用人单位建立了“产学研”合作关系,许多专业实现“订单式”培养。
如,今年东航直接预订空乘专业8名毕业生到他们那里实习,作为后备力量。
同时,外译还注重将企业文化教育融入实践教学,让学生在就业时赢得主动。
实践教学使外译与用人单位的合作由单一到多元,尤其对就业产生有效的带动作用,为学生创造了更多的就业机会。
让课堂成为“工作现场”,让学生变为“工作人员”。
外译课堂形式多样,要么在专业实训室、要么在语言情景室,要么在广阔的校园里。
学生则成为某个工作场景或者是某个工作流程里的工作者。
如,商务英语系王涛老师的课堂成了“模拟外贸公司”的工作现场,设立了出口部、进口部、财务部,每个学生成了某个业务流程里的工作者,学生自己来演绎整个进出口商务活动。
王老师只是在一边指导,帮助学生完成“工作任务”。
这样,课堂突出了“学”在教学活动中的地位,把“准职业人”提升到课堂任务主要承担者的位置上来,师生开展的是“交流”活动,而不是由教师单向的“灌输”,外译的课堂教学变成了生动活泼的“演兵场”。
韩语系的朱可心现在北京燕国旭博教育科技有限责任公司工作。
她谈道:
在公司,我每天都会遇到一些韩国客户,我熟练地与他们进行口语的交流,并依照韩国人的各种礼节、敬语做好一切服务工作,赢得了客户的尊重,也赢得了公司的赏识。
目前,公司正在制定用人计划,打算再从学院招聘几名其他语种的毕业生。
朱可心说:
“在学院语言情景实训室,我们根据韩国的风俗习惯练习韩国人的礼节、敬语(包括家庭聚会和商务会餐)以及各种待客之道,参加工作后,用到的无非也就是这些”。
第二课堂“百花争艳”。
外译第二课堂与第一课堂并重,并与学生的职业素质学分挂钩,充分调动学生参与的积极性。
假如您走进外译,肯定会对外译学子忙碌的身影发出感叹,外译的第二课堂教育已经成为一道亮丽的风景。
如“一岗”即“准职业人”体验岗;“二组”即“准职业人”质量规格标准研究组、“准职业人”实践历程追踪调查组;“四个课堂”即翻译实践课、职业精神课、晨读晚读课、社团课。
“六个中心”即心理辅导与心理咨询中心、大学生组织能力锻炼指导中心、准职业人辅导中心、艺术教育中心、礼仪训练中心、语种翻译中心等。
从这些课堂的名称上您不难明白具体的内容。
外译还有很多语言训练类的“第二课堂”,如口语人才库、口语角、外语村等。
这样的第二课堂不与第一课堂争课时,却拥有更多时间与更大空间的虚实结合的平台;不拘于小课堂面对面的讲授,却拥有更为直接的受教育途径和更为有效的学习方式;不强迫学生去学,却激发了学生不能不学、不能不知的兴趣!
学生的能力、素质在不知不觉中快速提升!
学校如何“验收”、学生如何“出厂”。
为保证每一个“准职业人”都合格,外译建立了“技能测试+模拟工作场景测试+口头与书面问答+章节论文答辩+案例测试+技能展示+直接观察+考察原始学习证据”的评价考核机制。
运用灵活的考试时间,采用开卷、闭卷、口试、动手操作或多种方式相结合的办法来组织考试;在考试形式上采用论文式、即兴演讲式、分组命题讨论式、对抗式、师生一对一口试、申请式、实战式等多种形式的考试模式,非常适合职业人才的培养标准,此外,外译还根据课程链所形成的技能模块来举办专业技能大赛和毕业生综合素质汇报演出、就业面试指导和面试测评,使每一个毕业生在“出厂”前清楚的了解他是否达到了毕业生质量标准,是否是一个合格的“准职业人”。
外译仍然时兴“师傅带徒弟”
向行业、向企业“要”师资。
外译教师从行业中来而不是从高校中来,是各行各业里面的专家,仅省政府顾问就有3人,分别是:
刘筱秋、刘多田、刘秋栓。
还有国家级、省级的十佳导游员,空姐培训师、乘务组的组长、海关营业厅的操作员等业务尖子及中高层行业主管人员。
这样,教学内容与用人单位的所需达到了高度融合。
特别是当一些外译毕业生到其它高校继续深造时,通过对比,很多同学都能强烈感受到外译在师资上的特色和优势。
在外译,“多个萝卜一个坑”,灵活的用人机制,保证了外译师资的高水平和鲜明的外译特色!
“名师”不仅成为专业学科带头人,而且对学生就业产生了积极的“名师效应”。
特别是小语种专业带头人,来自知名行业或企业,均为所在行业知名人士,有多年海外工作经历,在行业和企业中人脉广泛,具有一定的影响力。
如张改琴,毕业于北京对外经济贸易学院,曾任巴西燕山进出口公司总裁,现在外译任西班牙语教师,为西班牙语专业带头人。
该教师具有丰富的翻译实践经验,授课方式灵活。
刘多田,河北省社会科学院经济所研究员,省政府经济顾问。
现在外译任日语系专业教师。
吕曼忆,毕业于河北大学外语系俄语专业,毕业后一直从事俄语口、笔译和教学工作,多次率领政府贸易、学术团体前往独联体多个国家,负责外宾接待。
具有丰富的外事和谈判经验,教学经验丰富,教学方式多样,现在外译任俄语专业教师等。
这些行业“名师”从学生入学的第一天起,不仅为学生传授最前沿的专业知识和技能,同时,也为每一个学生制定了适合自身特点的职业生涯发展规划,学生毕业时大都得益于他们的推荐或引荐,顺利就业。
院长孙建中说:
在我们这里还是时兴“师傅带徒弟”式的教学。
我们为了培养准职业人,就从行业一线找来“专家型职业人”,他们大多是我省行业知名人士,在行业和企业中人脉广泛,具有一定的影响力。
他们在院教学多年,有的学生从入学到毕业都是他们亲手教的,“师徒”感情亲密无间,小语种学生的就业几乎被他们义务地承包了。
请继续关注本报明日刊发的《石家庄外语翻译职业学院破解毕业生高质量就业难题——探索外译毕业生为何成了用人单位的“香饽饽”纪实之二》。
石家庄外语翻译职业学院
破解毕业生高质量就业难题
——探索外译毕业生为何成了用人单位的“香饽饽”纪实之二
建斌王振岭林娟
同学们见了面,习惯的问话是:
“你在哪个平台里呢?
”
学生要想顺利就业,其就业能力的培养就成为重点。
为全面提升学生的就业、创业能力,外译确立了“依托几个相近专业、创办一个真正实体、孵化一批学生的创业能力、铸造各系创业及就业品牌”和“依靠母体搭建创业平台,孵化学生就业、创业能力”的就业工作思路,为达到这一目标,外译除了对师资队伍建设、教育教学模式以及考核评价体系进行大刀阔斧的改革外,还把重点放在了为准职业人寻求并提供“职业岗位”和“创业岗位”上,进行了许多创新。
创办实体,给学生职业岗位。
外译为几个相近专业创办一个实体,让这些专业的学生进入其中做挂职员工,让学生切身感受从创业到经营的整个过程,从而孵化出一批学生创业群体。
同时,创业实体也使学生各种职业技能逐步成熟。
实体承揽校内外业务后,取得的经济收益按照相应比例分配。
目前,外译拥有比较成熟的实体14个,具有代表性的有:
河北圣兰大学生文化传播有限公司翻译中心、河北青年大学生旅行社、河北圣兰建筑勘察设计研究院、广告设计室、企业文化建服务中心、外语翻译学院外语家教服务中心、外译附属双语幼儿园、国际会议礼仪服务中心、校园短剧制作中心、大学生心理咨询中心、河北圣兰大学生文化传播有限公司计算机软件开发中心等。
笔者手中有一份西班牙语系翻译公司向学院提出的申领工资申请:
辛集市宝得福皮业有限公司聘请我系翻译工作室吴浪、刘佳同学做随行翻译,时间为2009年4月26日至5月10日,收入为7000元。
按照收入4:
3:
3的比例进行分配,学院30%,计2100元;系内30%,计2100元;学生40%,计2800元。
搭建汇编外语词句平台,涵养学生的专业知识和技能。
外译15个语种专业的学生在任课教师指导下,自编各行业专业外语词句汇编。
根据社会和行业发展实际,由每一届学生不断更新和补充新的内容,使这项工作成为一项长期工程。
由于工作内容贴近同学的学习、生活及将来的实际工作,所以,广大学生在寻找和翻译这些词句的过程中热情高涨,积极参与。
另外,外译还请已经就业的学生根据自己的工作实践和体会经常向母校提供一些常用专业外语词句,各行业用人单位也为编著工作不断提供大量素材。
目前,外译已编辑了农林牧副渔类专业词句、装备制造业专业词句、医药及医疗卫生类专业词句等14个专业大类15个语种的专业外语词句汇编。
针对暂时没有或不便于创办实体的专业,外译创建了校内实习实训实践基地,并设立了相应的准职业人体验岗。
目前这个基地由德语、法语、西班牙语、俄语、英语、日语、韩语和阿拉伯语等8个语言情景实训室和商务综合实训室、商务谈判实训室、酒店及客房实训室、护理实训室、秘书实训室、工民建实训室、有线、无线同声传译实训室等10个专业实训室组成。
进入实训室,学生按照不同的准职业人体验岗分别充当不同的角色,在仿真的环境中感受异域的风情、熟悉了各个行业的工作氛围。
帮助学生“借壳”创业。
考虑到在校生或刚刚毕业的学生短时间内不具备社会创业的资本,外译采取了帮助学生“借壳”创业的办法。
即:
由外译出面,帮助进入大三的在校生或应届毕业生承包社会上某个相关行业的某个部门,如帮助小语种专业学生承包翻译公司的小语种翻译室或承包一些大型党政机关的会议翻译;帮助计算机软件开发专业学生承包一些IT企业的部分软件开发任务,帮助外语导游专业的学生承包旅游公司的海外旅游部等。
同学们把进入这些非常丰富逼真的“校园实体”形象的称为:
“下海”,并把他当成一件很光荣、很自豪的事情,见了面第一句话就是:
你下海了吗?
“苦三年”,找个好职业,真能幸福一生!
向作息时间要含金量,突击三年,准备就业。
“感谢院长!
感谢“封闭”!
以“封闭”保障学习时间,保证学生心思专一。
这是外语学习的性质决定的。
语言类学习尤其是小语种的学习,对于零起点的学生来讲,学习外国语言,不经过“魔鬼”般的训练,不投入足够大量的时间,想达到出神入化的口语表达水平几乎是不可能的。
基于此,外译实行封闭式管理模式,提出“突击三年,准备就业”的理念,每周6天正课,每天早晨上40分钟站立式早读课,晚上两小时的预习、温习或实践课,课余对同学们的生活、作息采取严格规范的管理,让学生把大部分时间精力都用在学习上。
算下来,每个学生就能多出来将近1年的学习时间。
许多毕业生走出校门之后,对学院的良苦用心体会得更加深刻。
对外译严格的作息,保障充分的学习时间的做法表示深深的感谢。
毕业生纷纷回到外译,告诉学弟学妹们,良好的作息习惯对将来就业绝对有好处。
这样,用身边的人来教育身边的人,学生们理解了外译管理理念的苦衷和初衷,外译校园呈现和谐稳定、蓬勃向上的大好局面。
外译毕业生们常常打电话或专程回到母校,真诚地向院长孙建中说:
“感谢院长!
感谢“封闭”!
就职于美国亚世商城有限公司的宋乐宇同学,2007年9月在《木乃伊3》剧组工作时获得了工作机会。
她除了做翻译工作,还要打扫剧组的卫生包括厕所。
琐碎的事一大堆,每天忙得透不过气来。
她时刻谨记母校教导:
把工作作为乐趣就是其乐无穷,应从被看护转变为自觉行动,从自觉行动上升到带着任务去做,从而升华为发自内心的使命感。
所以,她一直坚持到剧组杀青。
剧组一位同事看到她肯吃苦的精神和办事效率,将她介绍给美国亚世商城有限公司总裁,就这样,她进入了这个公司。
把学生公寓打造成“育德堂”,“养成”学生从业道德基础。
外译强调,一个人只有在他自己约束自己的时候显现出来的道德水平,才是其最真实的道德水平。
因此,外译提出了把学生公寓建设成为“育德堂”的理念,并开展了生动的实践。
在公寓建立了团组织,用先进的思想文化引导学生的思想和行为习惯。
把团支部建在楼层上,把团小组建在宿舍里。
使学生在潜移默化、耳濡目染中实现自我管理和自我提高。
教育效果看公寓。
学生刚进入外译时,大都对其严格的作息管理制度表示不满、不解甚至反对,但是经过三年的“养成式”、“影响式”管理,学生中踏实、守时的人日渐增多,规范化的生活管理,使学生逐渐由外部强制转变成内部的自觉,逐步养成了良好的行为习惯,从而为就业赢得机会。
英语系的赵媛同学,在中铁十二局试用期间,有一天中午,总经理到了她们宿舍。
进门后他扫视一周,指着她的床铺问:
“单位没要求军事化,你为什么能保持这么好?
”“在学校养成了习惯,看着乱糟糟的心里不舒服”,赵媛这样回答。
当即,总经理调任她为总经理秘书。
原来,总经理的秘书调回总部,所以,他特意到宿舍走一圈,想从试用员工中挑选一个工作细心的人。
“是学院的育德堂文化让我赢得了这次机会。
”赵媛无比感慨地说。
打造“文化道统”平台,教化学生成人。
“以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以高尚的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人”,用最简单、最朴素的“道理”去培养和引导学生,用最积极、最健康的文化去影响学生,摈弃一味的行政管束,外译称之为“文化道统”。
外译大力培育以外译理念、“信仰”文化、职业人格、西柏坡精神、创业精神为核心的校园文化道统平台,教化学生做事先做人。
这样,外译学生在找工作时眼睛向下,对他们来说,到处都是职业!
他们有良好的职业道德和职业精神,在找工作时就不容易出现妄想。
所以,外译提出要让学生成为有道德的准职业人。
用文化浸泡学生,用风气熏陶学生。
用外译人的创业精神影响学生。
十年来,外译作为民办高校,外译人有着强烈的创业意识、危机意识。
因此,外译人身上带着一种与生俱来的创业精神。
六年如一日,坚持不懈,上至院长,下至普通老师,放弃节假日,24小时与学生相伴、相处,艰苦创业。
身教重于言教,学生耳濡目染,外译教师的这种甘于奉献、勇于创新的精神被一届届外译学子感知、传承、发扬。
当他们走出外译,走向社会之后更加懂得珍惜、懂得怎样做才是真正的“职业人”。
外译就是这样用文化浸泡学生,用风气熏陶学生,经过三年的“养成和熏陶”,走出外译的毕业生,自然就拥有一种独特的“职业人”气质!
动漫专业的梁静,目前在石家庄精英卡通文化传播有限公司工作。
实习期间,与艺术学院的学生共同工作,面对绘画功底比自己早三年的同事,她感到自己留下来工作的机会不大。
但实习期过后,公司经理却点名让她留下。
看着她有些吃惊的表情,经理笑着说道:
“之所以留下你不仅是因为你是这些实习中技术最好的。
最关键的一点是你的团队精神好,实习期间,几乎每次都是你带领大家主动完成各项工作任务,而且还能主动的将大家调动并协调好,这是很难得的。
另外一点就是你工作积极向上,肯吃苦,而且敢说敢做。
”梁静首先想到的是要感谢母校,感谢母校让85%的学生都接受组织能力和干部能力锻炼的“龙凤计划”,是母校给她参与校园实体、担任副辅导员等职务的机会,让她接受了组织能力的锻炼,培养了她的各种组织管理能力以及为人处事的交际能力,赢得了就业机会!
“信仰”文化让每一位师生把自己“交”给用人单位。
市场经济条件下,外译作为民办高校,具有清醒的“市场竞争主体”意识,其管理文化体现出极强的“组织信仰”特色。
外译人说:
拿着家庭人的心态工作,你永远都是自私的;拿着社会人的心态工作,你永远都是玩世不恭的;只有具备职业人的心态才能创造不朽的业绩,这就是外译人的“信仰”!
大教无痕。
外译要求每一位教师忠诚事业,把自己“交”给单位。
因为,只有把自己“交出去”,与单位同呼吸、共命运,个体才能变得更加强大,进而一步一步走向成功!
这种“信仰”已经由每一位外译教师潜移默化地“转移”到每一个外译学子身上。
注重培育学生的“职业人格”。
外译认为,“职业人格”指职业心理和职业伦理道德,包括职业思想、职业精神、职业忠诚、职业操守、职业风骨、职业信仰六个层级,根据经济和社会发展趋势和新时期高职人才培养目标,外译构建了“职业人格”培养体系,确定了“忠诚肯吃苦,能说会写善做,能够在最短时间内成为众人瞩目的焦点,接到任务后,能克服重重困难,高质量完成任务,做人要忠诚,做事业的忠臣”等外译传统,专门开设了“职业人格”课作为必修课,编写了专门教材,同时,在第二课堂也渗透了有关内容。
学生长期受到职业人格的系统塑造,“职业人”的角色意识已经深深烙印在学生的心中。
不鼓励学生跳槽,学生告诉学生:
做人、做事都要专注、坚持、征服!
外译理念成为学生宝贵的精神财富。
外译倡导的专注、坚持、征服精神,亮相亮剑亮阵精神,能说、会写、善做,让自己在最短时间内成为众人瞩目的焦点等等关于做人、做事的理念从大一开始,已经融化在学生的生命里,成为外译毕业生自觉的思维和行动。
这正是外译毕业生在与众多本科生、研究生的竞争中脱颖而出的根本原因。
外译不鼓励学生跳槽,不鼓励学生“先就业再择业”等做法,而是让学生专注、坚持、征服。
这就是外译就业率高的主要原因。
外译认为,“先就业再择业”的现象是当今社会产生就业压力,甚至潜藏社会不稳定因素的根源。
外译毕业生走上工作岗位后,身体力行外译理念,从而赢得单位同事和领导的好评。
有一个典型的例子,一些知名大学的毕业生和外译的学生到同一个单位就业了,这个单位录用了20人,最后就剩3个人都是外译的。
因为这个单位的工作比较艰苦,上班时间较长,工作强度大,需要经常加班,其他学校的人三个月之内全都走了,就剩下外译的3个人。
老总问他们:
为什么别人都走了,你们三个不走呢?
他们脱口而出背诵出外译精神——我们院长有一个理念,就是做事、做人都要专注、坚持、征服!
外译学子在学校学习的三年里,外译教给了他们做人做事的方法,毕业以后,通过实践,毕业生尝到好处了,觉得“苦三年”,找个好职业,真能幸福一生!
请继续关注本报明日刊发的《石家庄外语翻译
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 石家庄 外语 翻译 职业学院 突破 毕业生 就业 难题