木兰诗原文及译文.docx
- 文档编号:9955935
- 上传时间:2023-05-22
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:20.82KB
木兰诗原文及译文.docx
《木兰诗原文及译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《木兰诗原文及译文.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
木兰诗原文及译文
木兰诗原文及译文
《木兰诗》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。
记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充溢传奇色调。
下面我们为你带来木兰诗原文及译文,仅供参考,希望能够帮到大家。
木兰诗
原文
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼(zhù)声,唯闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kèhán)大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从今替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiānjiān)。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiūjiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还家乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huòhuò)向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。
当窗理云鬓(bìn),对镜贴(tiē)花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?
翻译
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。
听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。
问木兰在想什么?
问木兰在惦记什么?
(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。
昨天晚上望见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。
父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰情愿为此到集市上去买马鞍和马匹,就起先替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。
其次天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼喊女儿的声音,只能听到黄河水流水声。
其次天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼喊女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样快速。
北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。
将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年成功归来。
成功归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。
给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。
天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到家乡。
父母听说女儿回来了,相互搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆装扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。
每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理美丽的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。
走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很惊讶,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以简单辨别。
雄雌两兔一起并排跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
拓展阅读:
《木兰诗》重点导析
1.比兴手法
北朝民歌《折杨柳》中有一首,前面六句是敕敕何力力,女子当窗织。
不闻机杼声,唯闻女叹息。
问女何所思?
问女何所忆?
《木兰诗》开头六句用的就是《折杨柳》这六句。
古代民歌往往用同样的起兴、比方,有的词句相近甚至相同(《诗经》中民歌就不乏其例),因为口耳相传,词句相同,简单记忆。
这不是抄袭,因为题材、内容可以完全不同。
《木兰诗》的开头,很可能也是敕敕何力力,经后人改为唧唧复唧唧的。
敕敕何力力没有什么详细意义,像呀呵嗨呀唯子哟一样,是表声的字。
2.可汗与天子
可汗是古代西北民族对君主的称呼,天子是封建社会汉族对君主的称呼。
可是在这首诗中可汗却成了天子的同义词,不能再根据《广韵》中所谓蕃王称的本义了。
这只能看做在《木兰诗》时代汉语里已有了外来语的成分。
否则木兰去时是应可汗之征,而归来却受天子之赏,那不是前后冲突了吗?
由于木兰诗出自北朝,而木兰是北朝人氏,便可以考证出木兰并非汉人可能性极大,其君主自然也是北朝少数民族割据政权领袖,而南北朝又正是中国历史上的一次民族大融合时期,那么最有可能的一种假设就是:
北朝的少数民族政权领袖受汉文化影响也乐于接受天子这个称呼。
3.十二是虚数
军书十二卷同行十二年与壮士十年归──这三句中的两个十二与一个十字都是虚数。
习惯上这类数字都表示多的意思。
同行十二年与壮士十年归两句中的十二年与十年都是说十多年的意思,如作实数理解,前后便冲突不行解了。
军书十二卷,卷卷有爷名旨在强调木兰的父亲这次非出征不行。
清人汪中作了一篇《释三九》,提出了三、九等虚数的用法法则,把前人有关数字问题的考证与争辩都搞清晰了。
4.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭
东市买骏马等句中的东、南、西、北便都是虚位而非实指。
这里只是夸张地来形容木兰动身前做打算的紧迫状况,照实来讲反而不合情理。
下文的开我东阁门,坐我西阁床的东和西也是虚位,照实来讲就不通了。
这些方位词的连用,许多是为了造成某种气氛,而非实指。
这种虚位也和上面所谈的虚数一样,是古汉语中的一种习惯上的法则。
5.当窗理云鬓,对镜帖花黄
当窗和对镜是互文。
理云鬓和帖花黄同是当窗对镜来做的。
这种用法在古代诗歌中,特殊是在古代格律诗中是常见的。
如唐王昌龄诗中的秦时明月汉时关就是一例。
帖花黄是北魏妇女的面饰。
有两说:
一说元魏时民间妇女不得施粉黛;自非宫人,皆黄眉黑妆。
故《木兰诗》中有对镜帖花黄’之句。
(《谷山笔尘》)另一说,将金黄色的纸,剪成星、月、花、鸟等形态,贴在额上。
6.关于此诗的主题思想
1.在封建社会中,妇女是无地位的。
木兰是一个当户织的劳动妇女,代父从军,将军百战死,壮士十年归。
男人能做到的,木兰能做到;男人不能做到的,木兰也能做到。
木兰这一英雄形象的本身,就是对封建社会中卑视妇女的传统观念的无情嘲弄。
2.在封建社会中,追求功名利禄是占统治地位的传统思想,多少人梦寐以求。
而木兰经过十年的惊慌战斗之后,凯旋而归,却拒封辞赏,情愿解甲归田,重过劳动人民的耕织生活,这充分反映了劳动人民质朴谦逊的品质。
木兰的这一行为本身就是对热衷功名利禄的封建士大夫的有力讽刺。
3.《木兰诗》的主题思想,其实在诗歌里面就已干脆点明。
便是:
妇女并不亚于男子,她们的才能才智,胆略见识,是决不在男子之下的。
这就是这首诗的主题思想。
若用一句话来概括则是:
赞颂劳动人民出身的妇女英雄。
4.《木兰诗》的主题,不是歌颂尚武精神,而是反映人民对和平生活的憧憬。
不过,《木兰诗》并不像上述北朝民歌那样用愁苦的情调、悲剧的形式来表达,而是别开生面地用女子代父从军的喜剧的形式来表达。
当然,故事情节本身使诗在客观上有可能起到歌颂女子英雄精神的作用,但是歌颂英雄这个问题在诗中比之主题所反映的问题终归是居于次要的,它只能算是诗所包含的一个思想内容,不能说就是主题。
7.唧唧复唧唧原委是什么声音?
对此历来说法不一。
大致有三种:
织机声、叹息声、虫鸣声。
①织机声。
假如理解为织机声,将有如下情境。
诗歌一起先,就出现不停不息的织机声,人未出场声先闻。
然后才交代这是木兰正在对门而织,一个勤劳的姑娘形象跃然纸上。
但织着织着,有节奏的织机声听不到了,传来的是一阵阵长吁短叹。
这原委是为什么?
木兰啊,木兰,是什么事儿让你如此发愁呢?
于是转入后面的情节。
这样的理解当然是合情合理的。
②叹息声。
有学者对此做如下解读:
当户而织,说明木兰是一个劳动女性,而不是侯门小姐。
本应当听到她的织布的声音,但听到的却是唧唧复唧唧’的叹息声。
一个唧唧’就已经说明是在叹息了,又重之以复唧唧’,作者还觉得意犹未足,最终又惟闻女叹息’,作者这样反复强调,是要告知我们木兰的忧思之深,木兰是停机长叹,而不是边织边叹。
作者没有写木兰的愁容,也没有写木兰停机长叹的举动,作者只是绘声,通过接连不断的声声叹息,刻画出一个充溢忧愁苦闷的木兰女的形象。
③虫鸣声。
假如将唧唧理解为虫声,在我们眼前就会出现这样一幅画面——夜深人静,四下阒无人声,只有虫儿在夜幕中唧唧鸣唱。
接着再写木兰姑娘正对门坐在织机旁织布,可是她为什么手握织机不织布,却坐在那儿长吁短叹呢?
四野的虫声与木兰的叹息声交相应和,渲染出一个女孩儿将要做出一个重大确定之前的心境和气氛。
总之,诗无达诂,合乎情理合乎文意即可。
8.问女何所思,问女何所忆的问话人是谁?
一说是父母在问,认为只是父亲在问或只是母亲在问的,也属此说。
的确,父母假如听到女儿的叹息,肯定会发出这样关切的询问。
一说是叙事人在问,因为《木兰诗》是口头集体创作的民歌,而民歌是可以配乐歌颂的,歌颂者能以叙事人的身份进行拟问。
这两种说法其实并不冲突。
在民间讲唱文学中,演唱者往往有叙事人和故事人物的双重身份,叙事人的语言与故事人物的语言有时是相融合一的。
因此,这首诗中的问女何所思,问女何所忆,以及女亦无所思……从今替爷征可视为父母与女儿的问答,也可视为叙事人的拟问拟答。
此外,这首诗中常以第一人称来叙事,既可以看做木兰的自述,也可以看做叙事人的转述。
[10]
9.雄兔脚扑朔等四句该如何理解?
第一,应当先明确这是一个生动的比方。
其次,应当进一步思索作者为什么要用这样一个比方句结束全诗。
首先,这个比方非常形象地说明了伙伴们的惊异,同时也是对读者必定产生的疑问做出一个合情合理的解答。
再次,用雄兔雌兔来比方人之男女,恰是民歌语言运用的特点。
这一机巧的比方,使全诗为之增色,锦上添花。
此外,这四句诗被认为是吟唱者即叙事人对木兰的赞词,这种说法与将其视为木兰对火伴的回答的看法并不冲突。
10.如何理解《木兰诗》中的繁简处理?
必需明确以下三点:
《木兰诗》中何处繁,何处简?
这样的繁简处理产生了什么样的效果?
作者为什么要进行这样的处理?
①繁笔的运用:
木兰当户织时的心事重重,木兰打算行装时的活动,木兰奔赴战场时的心态,木兰回家后家人的快乐,木兰重着女儿装时的欣喜等内容,都写得不厌其繁,细致入微。
例如,木兰采买鞍马一事,就通过东西南北的排比铺写,渲染了战前打算的惊慌和劳碌,读者好像可以看到木兰的奔波和繁忙,也可以想见一身戎装的木兰是何等的英姿飒爽!
又如,写木兰奔赴战场时反复提及不闻爷娘唤女声,其实正是木兰此时心态的真实写照:
当夕阳西下,暮色沉沉时,木兰独自露宿在黄河之畔时,耳听黄河流水哗哗作响,心中却时时回响着父母的声声呼喊,渐行渐远,父母呼喊女儿的声音早已听不见了,但这声音却时时回荡在女儿的耳畔心头!
征程漫漫,何时能再听到那暖和女儿内心的爷娘亲切的呼喊呢?
再如,末段写木兰将回家乡时爷娘姐弟等人的不同行动,通过同样的句调作三次反复重叠,生动表现了亲人们十年离别后最终得到团聚时的喜悦心情和快乐气氛。
而对木兰重入闺房,再着女儿妆的一段描写,更是淋漓尽致地渲染了木兰的酷爱生活、漂亮可爱的女儿情态。
②简笔的运用。
至于简笔,主要是对战斗过程的描写力求其简,十年生活,只用了几句话就交代完了。
为什么要如此支配呢?
作者不惜笔墨描绘的往往都是他所要着力突出的。
这首诗所要突出的正是对木兰的孝敬父母、勇于担当重任的性格的颂扬,所以,对残酷的斗争,一笔带过,而对能够反映美妙心灵的内容则不惜笔墨。
另外,这种繁简支配好像还隐含了作者对美妙生活的憧憬祝愿,对斗争的冷淡和远离。
一个女孩儿在战场上拼杀了十年之久,立下了赫赫战功——策勋十二转,赏赐百千强,其勇武强悍可知。
但是作者和广阔读者宠爱的并不是一个没有女性特点的女超人,人们一直不希奇赳赳武夫式的顾大嫂之流,中国也不乏娇滴滴莺声燕语般的崔莺莺这样标准的美人,但既有女儿的娇美又有男子的刚健的女性,在中国文学史上,却只有木兰这独特的一个!
这样的繁简支配就起到了突出人物特征、表现作者倾向的作用。
木兰诗古文及译文
木兰诗的译文
本文来源:
网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 木兰 原文 译文