高中文言文阅读《刘虞》附答案译文完整篇doc.docx
- 文档编号:16338866
- 上传时间:2023-07-12
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:17.44KB
高中文言文阅读《刘虞》附答案译文完整篇doc.docx
《高中文言文阅读《刘虞》附答案译文完整篇doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中文言文阅读《刘虞》附答案译文完整篇doc.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
高中文言文阅读《刘虞》附答案译文完整篇doc
高中文言文阅读《刘虞》附答案译文-文言文阅读及答案-
①刘虞,字伯安。
虞初举孝廉,稍迁幽州刺史,民夷感其德化,自鲜卑、乌桓、夫余之辈,皆随时朝贡,无敢扰边者,百姓歌悦之。
公事去官。
中平初,黄巾作乱,攻破冀州诸郡。
朝廷拜虞甘陵相绥抚荒余以疏俭率下。
②后车骑将军张温讨贼边章等,发幽州乌桓三千突骑,而牢禀逋悬?
,皆叛还本国。
前中山相张纯私谓前太山太守张举曰:
今乌桓既畔,皆愿为乱,凉州贼起,朝廷不能禁。
又洛阳人妻生子两头,此汉祚衰尽,天下有两主之征也。
子若与吾共率乌桓之众以起兵,庶几可定大业。
举因然之。
四年,纯等遂与乌桓大人共连盟,攻蓟下,燔烧城郭,虏略百姓。
举称天子,纯称弥天将军安定王。
移书州郡,云举当代汉,告天子避位,敕公卿奉迎。
纯又使乌桓峭王等步骑五万,入青、冀二州,攻破清河、平原,杀害吏民。
朝廷以虞威信素著,明年,复拜幽州牧。
虞到蓟,罢省屯兵,务广恩信。
遣使告峭王等以朝恩宽弘,开许善路。
又设赏购举、纯。
举、纯走出塞,余皆降散。
纯为其门客王政所杀,送首诣虞。
灵帝遣使者就拜太尉,封容丘侯。
③及董卓秉政,遣使者授虞大司马,进封襄贲侯。
旧幽部应接荒外,资费甚广,岁常割青、冀赋调两亿有余,以给足之。
时处处断绝,委输不至,而虞务存宽政。
虞劝督农植,开上谷胡市之利,通渔阳盐铁之饶,民悦年登。
青、徐士庶避黄巾之难归虞者百余万口,皆收视温恤,为安立生业,流民皆忘其迁徙。
虞虽为上公,天性节约,敝衣绳履,食无兼肉,远近豪俊夙僭奢者,莫不改操而归心焉。
[注]①牢禀逋悬:
军粮拖欠。
17.写出下列加点词在句中的意思。
(4分)
(1)虞初举孝廉()
(2)公事去官()
(3)庶几可定大业()(4)劝督农植()
18.下列各组中加点词的用法和意义相同的一项是()(2分)
A.举因然之然后践华为城,因河为池
B.自鲜卑、乌桓、夫余之辈均之二策,宁许以负秦曲
C.而虞务存宽政吾恂恂而起
D.民夷感其德化其皆出于此乎
19.把下列句子译成现代汉语。
(5分)
(1)朝廷以虞威信素著,明年,复拜幽州牧。
译文:
(2)纯为其门客王政所杀,送首诣虞。
译文:
20.用/给第①段画线部分断句。
(2分)
朝廷拜虞甘陵相绥抚荒余以疏俭率下
21.刘虞战胜张纯、张举的直接措施是。
(2分)
22.联系全文,概括刘虞德化之政感召的对象。
(2分)
参考答案:
17.(4分)
(1)被举荐(或推荐)
(2)免除(或削除、离开)(3)或许(或差不多、几乎、大概)(4)鼓励
18.(2分)B
19.(5分)
(1)朝廷因为刘虞的威信一向显著,第二年,又任命他为幽州牧。
(以、素各1分)
(2)张纯被他的门客王政杀死,(王政)把头送到刘虞处。
(被动、省略、诣各1分)
20.(2分)朝廷拜虞甘陵相/绥抚荒余/以疏俭率下
21.(2分)宽待从者;(1分)赏购首领。
(1分)
22.(2分)边民及少数民族百姓;青、徐流民;豪俊之人。
(共3点,答对任意2点给2分)
【参考译文】(五)刘虞,字伯安。
刘虞最初被举荐为孝廉,逐渐升任幽州刺史,百姓与蛮夷被他的仁德所感动,鲜卑、乌桓、夫余这些部族,都按时朝贡,不敢骚扰边境,受到百姓歌颂。
后来刘虞因公事免除官职。
中平初年,黄巾作乱,攻破冀州诸郡,朝廷任刘虞为甘陵相,安抚灾荒后的百姓,刘虞用粗糙俭朴的生活做下属的榜样。
后来车骑将军张温讨伐贼寇边章等人,征调幽州乌桓三千骑兵,因军粮供应不上,都逃回本国。
前中山相张纯私下对前太山太守张举说:
如今乌桓已经背叛,都想作乱。
凉州贼人起事,朝廷不能禁止。
又有洛阳人的妻子生下有两个头的孩子,这是汉朝气数衰败殆尽,天下有两主的征兆啊。
你如果和我一起率领乌桓的部众来起兵,或许可以成就大事业。
张举于是认为他讲得对。
中平四年,张纯等就和乌桓首领共同结盟,攻打蓟地,焚烧城郭,掳掠百姓。
张举称天子,张纯称弥天将军安定王。
向各州郡传送文书,说张举要取代汉朝,让天子退位,命公卿来迎接。
张纯又派乌桓峭王等人步骑兵五万,进入青冀二州,攻破清河、平原,杀害官吏百姓。
朝廷因为刘虞的威信一向显著,第二年,又任命他为幽州牧。
刘虞到蓟,裁减驻军,广布恩德。
派人向峭王等人转达朝廷的宽宏恩德,为他们开辟光明正道。
又悬赏捉拿张举、张纯。
张举、张纯逃出塞外,其余的人都投降或四散。
张纯被他的门客王政杀死,(王政)把头送给刘虞。
灵帝派使者去就地任刘虞为太尉,封容丘侯。
等到董卓执政,派遣使者授刘虞为大司马,进封襄贲侯。
过去因为幽州地处偏远,耗费钱粮很多,每年常要割取青、冀二州的赋税两亿多,来给它供应补足。
当时道路不通,运送不到,而刘虞实行宽大政策。
刘虞鼓励农业生产,与上谷富裕的胡人开放贸易,与渔阳富饶的盐铁进行流通,民众欢喜,粮食丰收。
青州、徐州士绅百姓躲避黄巾之难跑到刘虞这里来的有百余万,他都收留慰问,为他们安排生计,流民都忘了自己是流民。
刘虞虽然位居上公,但天性节俭,破衣草鞋,饭食没有两个肉菜,远处和近处过于奢侈的有钱有势者,没有不改善操守归附他的。
高中文言文阅读《刘虞》附答案译文-文言文阅读及答案-
①刘虞,字伯安。
虞初举孝廉,稍迁幽州刺史,民夷感其德化,自鲜卑、乌桓、夫余之辈,皆随时朝贡,无敢扰边者,百姓歌悦之。
公事去官。
中平初,黄巾作乱,攻破冀州诸郡。
朝廷拜虞甘陵相绥抚荒余以疏俭率下。
②后车骑将军张温讨贼边章等,发幽州乌桓三千突骑,而牢禀逋悬?
,皆叛还本国。
前中山相张纯私谓前太山太守张举曰:
今乌桓既畔,皆愿为乱,凉州贼起,朝廷不能禁。
又洛阳人妻生子两头,此汉祚衰尽,天下有两主之征也。
子若与吾共率乌桓之众以起兵,庶几可定大业。
举因然之。
四年,纯等遂与乌桓大人共连盟,攻蓟下,燔烧城郭,虏略百姓。
举称天子,纯称弥天将军安定王。
移书州郡,云举当代汉,告天子避位,敕公卿奉迎。
纯又使乌桓峭王等步骑五万,入青、冀二州,攻破清河、平原,杀害吏民。
朝廷以虞威信素著,明年,复拜幽州牧。
虞到蓟,罢省屯兵,务广恩信。
遣使告峭王等以朝恩宽弘,开许善路。
又设赏购举、纯。
举、纯走出塞,余皆降散。
纯为其门客王政所杀,送首诣虞。
灵帝遣使者就拜太尉,封容丘侯。
③及董卓秉政,遣使者授虞大司马,进封襄贲侯。
旧幽部应接荒外,资费甚广,岁常割青、冀赋调两亿有余,以给足之。
时处处断绝,委输不至,而虞务存宽政。
虞劝督农植,开上谷胡市之利,通渔阳盐铁之饶,民悦年登。
青、徐士庶避黄巾之难归虞者百余万口,皆收视温恤,为安立生业,流民皆忘其迁徙。
虞虽为上公,天性节约,敝衣绳履,食无兼肉,远近豪俊夙僭奢者,莫不改操而归心焉。
[注]①牢禀逋悬:
军粮拖欠。
17.写出下列加点词在句中的意思。
(4分)
(1)虞初举孝廉()
(2)公事去官()
(3)庶几可定大业()(4)劝督农植()
18.下列各组中加点词的用法和意义相同的一项是()(2分)
A.举因然之然后践华为城,因河为池
B.自鲜卑、乌桓、夫余之辈均之二策,宁许以负秦曲
C.而虞务存宽政吾恂恂而起
D.民夷感其德化其皆出于此乎
19.把下列句子译成现代汉语。
(5分)
(1)朝廷以虞威信素著,明年,复拜幽州牧。
译文:
(2)纯为其门客王政所杀,送首诣虞。
译文:
20.用/给第①段画线部分断句。
(2分)
朝廷拜虞甘陵相绥抚荒余以疏俭率下
21.刘虞战胜张纯、张举的直接措施是。
(2分)
22.联系全文,概括刘虞德化之政感召的对象。
(2分)
参考答案:
17.(4分)
(1)被举荐(或推荐)
(2)免除(或削除、离开)(3)或许(或差不多、几乎、大概)(4)鼓励
18.(2分)B
19.(5分)
(1)朝廷因为刘虞的威信一向显著,第二年,又任命他为幽州牧。
(以、素各1分)
(2)张纯被他的门客王政杀死,(王政)把头送到刘虞处。
(被动、省略、诣各1分)
20.(2分)朝廷拜虞甘陵相/绥抚荒余/以疏俭率下
21.(2分)宽待从者;(1分)赏购首领。
(1分)
22.(2分)边民及少数民族百姓;青、徐流民;豪俊之人。
(共3点,答对任意2点给2分)
【参考译文】(五)刘虞,字伯安。
刘虞最初被举荐为孝廉,逐渐升任幽州刺史,百姓与蛮夷被他的仁德所感动,鲜卑、乌桓、夫余这些部族,都按时朝贡,不敢骚扰边境,受到百姓歌颂。
后来刘虞因公事免除官职。
中平初年,黄巾作乱,攻破冀州诸郡,朝廷任刘虞为甘陵相,安抚灾荒后的百姓,刘虞用粗糙俭朴的生活做下属的榜样。
后来车骑将军张温讨伐贼寇边章等人,征调幽州乌桓三千骑兵,因军粮供应不上,都逃回本国。
前中山相张纯私下对前太山太守张举说:
如今乌桓已经背叛,都想作乱。
凉州贼人起事,朝廷不能禁止。
又有洛阳人的妻子生下有两个头的孩子,这是汉朝气数衰败殆尽,天下有两主的征兆啊。
你如果和我一起率领乌桓的部众来起兵,或许可以成就大事业。
张举于是认为他讲得对。
中平四年,张纯等就和乌桓首领共同结盟,攻打蓟地,焚烧城郭,掳掠百姓。
张举称天子,张纯称弥天将军安定王。
向各州郡传送文书,说张举要取代汉朝,让天子退位,命公卿来迎接。
张纯又派乌桓峭王等人步骑兵五万,进入青冀二州,攻破清河、平原,杀害官吏百姓。
朝廷因为刘虞的威信一向显著,第二年,又任命他为幽州牧。
刘虞到蓟,裁减驻军,广布恩德。
派人向峭王等人转达朝廷的宽宏恩德,为他们开辟光明正道。
又悬赏捉拿张举、张纯。
张举、张纯逃出塞外,其余的人都投降或四散。
张纯被他的门客王政杀死,(王政)把头送给刘虞。
灵帝派使者去就地任刘虞为太尉,封容丘侯。
等到董卓执政,派遣使者授刘虞为大司马,进封襄贲侯。
过去因为幽州地处偏远,耗费钱粮很多,每年常要割取青、冀二州的赋税两亿多,来给它供应补足。
当时道路不通,运送不到,而刘虞实行宽大政策。
刘虞鼓励农业生产,与上谷富裕的胡人开放贸易,与渔阳富饶的盐铁进行流通,民众欢喜,粮食丰收。
青州、徐州士绅百姓躲避黄巾之难跑到刘虞这里来的有百余万,他都收留慰问,为他们安排生计,流民都忘了自己是流民。
刘虞虽然位居上公,但天性节俭,破衣草鞋,饭食没有两个肉菜,远处和近处过于奢侈的有钱有势者,没有不改善操守归附他的。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 刘虞 高中 文言文 阅读 答案 译文 完整 doc