最新北京英语导游词16部分范文模板 28页.docx
- 文档编号:16241321
- 上传时间:2023-07-12
- 格式:DOCX
- 页数:23
- 大小:28.28KB
最新北京英语导游词16部分范文模板 28页.docx
《最新北京英语导游词16部分范文模板 28页.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新北京英语导游词16部分范文模板 28页.docx(23页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
最新北京英语导游词16部分范文模板28页
本文部分内容来自网络整理所得,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即予以删除!
==本文为word格式,下载后可方便编辑修改文字!
==
北京英语导游词16部分
我国是一个历史文化悠久的国家,所以有很多外国游客前来观光。
那么,英语导游词应该怎么写呢?
下面是小编整理的几篇北京英语导游词范文,供大家阅读参考。
北京英语导游词一
LadiesandGentlemen:
WelcometotheGreatWall.
StartingoutintheeastonthebanksoftheYaleRiverinLeaningProvince,theWallstretcheswestwardsfor12,700kilometerstoJiayuguanintheGobidesert,thusknownastheTenThousandLiWallinChina.
TheWallclimbsupanddown,twistsandturnsalongtheridgesoftheYanshanandYinshanMountainChainsthroughfiveprovinces——Liaoning,Hebei,Shanxi,Shaanxi,andGansuandtwoautonomousregions——NingxiaandInnerMongolia,bindingthenorthernChinatogether.
HistoricalrecordstracetheconstructionoftheoriginoftheWalltodefensivefortificationbacktotheyear656B.C.duringthereignofKingChengoftheStatesofChu.
ItsconstructioncontinuedthroughouttheWarringStatesperiodinthefifthCenturyB.C.Walls,then,wasbuiltseparatelybytheseducalstatestowardoffsuchharassments.
Laterin221B.C.
ThemostextensivereinforcementsandrenovationswerecarriedoutintheMingDynasty(1368——1644)whenaltogether18lengthystretcheswerereinforcedwithbricksandrocks.
itismostlytheMingDynastyWallthatvisitorsseetoday.
TheGreatWallisdividedintotwosections,theeastandwest,withShanxiProvinceasthedividingline.
Thewestpartisarammedearthconstruction,about5.3metershighonaverage.
Intheeasternpart,thecoreoftheWallisrammedearthaswell,buttheoutershellisreinforcedwithbricksandrocks.
ThemostimposingandbestpreservedsectionsoftheGreatWallareatBadalingandMutianyu,notfarfromBeijingandbothareopentovisitors.
TheWallofthosesectionsis7.8metershighand6.5meterswideatitsbase,narrowingto5.8metersontheramparts,wideenoughforfivehorsestogallopabreast.
Two-storiedwatch-towersarebuiltatapproximately400-metersinternals.
Thetopstoriesofthewatch-towerweredesignedforobservingenemymovements,whilethefirstwasusedforstoringgrain,fodder,militaryequipmentandgunpowderaswellasforquarteringgarrisonsoldiers.
Thehighestwatch-toweratBadalingstandingonahill-top,isreachedonlyafterasteepclimb,like"climbingaladdertoheaven".
Therestand14majorpasses(Guan,inChinese)atplacesofstrategicimportancealongtheGreatWall,themostimportantbeingShanghaiguanandJiayuguan.
YetthemostimpressiveoneisJuyongguan,about50kilometersnorthwestofBeijing.
Knownas"TianXiaDiYIGuan"(TheFirstPaUnderHeaven),ShanghaiguanPaissituatedbetweentwosheercliffsforminganeckconnectingnorthChinawiththenortheast.
Ithadbeen,therefore,akeyjunctioncontestedbyallstrategistsandmanyfamousbattleswerefoughthere.
ItwasthegateofShanghaiguanthattheMinggeneralWuSanguiopenedtotheManchuarmytosupprethepeasantrebellionledbyLiZichengandsosurrenderedthewholeMingempiretotheManchus,leadingtothefoundationoftheQingDynasty.
(1644-1911)
北京英语导游词二
Iampleasedtoserveasyourguidetoday.
Thisisthepalacemuseum;alsoknowasthePurpleForbiddenCity.
ItisthelargestandmostwellreservedimperialresidenceinChinatoday.
UnderMingEmperorYongle,constructionbeganin1406.
Ittook14yearstobuildtheForbiddenCity.
ThefirstrulerwhoactuallylivedherewasMingEmperorZhudi.
Forfivecenturiesthereafter,itcontinuedtobetheresidenceof23successiveemperorsuntil1911whenQingEmperorPuyiwasforcedtoabdicatethethrone.
In1987,theUnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganizationrecognizedtheForbiddenCitywasaworldculturallegacy.
ItisbelievedthatthePalaceMuseum,orZiJinCheng,gotitsnamefromastronomyfolklore,TheancientastronomersdividedtheconstellationsintogroupsandcenteredthemaroundtheZiweiYuan.
TheconstellationcontainingtheNorthStarwascalledtheConstellationofHeavenlyGodandstaritselfwascalledthepurplepalace.
Becausetheemperorwassupposedlythesonoftheheavenlygods,hiscentralanddominantpositionwouldbefurtherhighlightedtheuseofthewordpurpleinthenameofhisresidence.
Infolklore,theterm”aneasternpurplecloudisdrifting”becameametaphorforauspiciouseventsafterapurplecloudwasseendriftingeastwardimmediatelybeforethearrivalofanancientphilosopher,LaoZi,totheHanghuPass.
Here,purpleisassociatedwithauspiciousdevelopments.
Thewordjinisself-explanatoryastheimperialpalacewasheavilyguardedandoff-explanatoryastheimperialpalacewasheavilyguardedandoff-limitstoordinarypeople.
Theredandyellowusedonthepalacewallsandroofsarealsosymbolic.
Redrepresentshappiness,goodfortuneandwealth.
YellowisthecoloroftheearthontheLoessPlateau,theoriginalhomeoftheChinesepeople.
YellowbecameanimperialcolorduringtheTangdynasty,whenonlymembersoftheroyalfamilywereallowedtowearitanduseitintheirarchitecture.
TheForbiddenCityisrectangularinshape.
Itis960meterslongfromnorthtosouthand750meterwidefromeastwest.
Ithas9,900roomsunderatotalroofarea150,000squaremeters.
A52-meter-wide-moatencirclesa9.
9-meter—highwallwhichenclosesthecomplex.
Octagon—shapedturretsrestonthefourcornersofthewall.
Therearefourentrancesintothecity:
theMeridianGatetothesouth,theShenwuGatetothenorth,andtheXihuaGatetothenorth,andtheXihuaGatetothewest,theDonghuatotheeast.
ManpowerandmaterialsthroughoutthecountrywereusedtobuildtheForbiddenCity.
Atotalof230,000artisansandonemillionlaborerswereemployed.
MarblewasquarriedfromfangshanCountryMountPaninJixianCountyinHebeiProvince.
GranitewasquarriedinQuyangCountyinHebeiProvince.
PavingblockswerefiredinkilnsinSuzhouinsouthernChina.
BricksandscarletpigmentationusedonthepalatialwallscamefromlinqinginShandongProvince.
Timberwascut,processedandhauledfromthenorthwesternandsouthernregions.
ThestructureinfrontofusistheMeridianGate.
ItisthemainentrancetotheforbiddenCity.
ItisalsoknowsasWufenglou.
Mingemperorsheldlavishbanquetshereonthe15thdayofthefirstmonthoftheChineselunaryearinhornoroftheircounties.
Theyalsousedthisplaceforpunishingofficalsbyfloggingthemwithsticks.
Qingemperorsusedthisbuildingtoannouncethebeginningofthenewyear.
QingEmperorQianglongchangedtheoriginalnameofthisannouncementceremonyfrombanlitobanshoutoavoidcoincidentalassociationwithanotherEmperor`sname,Hongli,whichwasconsideredatabooatthattime.
QingDynastyemperorsalsousedthisplacetoholdaudienceandforotherimportantceremonies.
Forexample,whentheimperialarmyreturnedvictoriouslyfromthebattlefield,itwasherethattheEmperorpresidedovertheceremonytoacceptprisonersofwar.
nowweareinsidetheForbiddenCity.
Beforewestartourtour,Iwouldliketobrieflyintroduceyoutothearchitecturalpatternsbefourus.
Tocompletethissolemn,magnificentandpalatialcomplex,avarietyofbuildingswerearrangedonanorth-southaxis,and8-kilometer-longinvisiblelinethathasbecomeaninseparablepartoftheCityofBeijing.
TheForbiddenCitycoversroughlyone–thirdofthiscentralaxis.
MostoftheimportantbuildingintheForbiddenCitywereearrangedalongthisline.
Thedesignandarrangementofthepalacesreflectthesolemndignityoftheroyalcourtandrigidly–stratifiedfeudalsystem.
TheForbiddenCityisdividedintoanouterandaninnercount.
Wearenowstandingonthesouthernmostpartoftheoutercount.
InfrontofusliestheGateofsupremeHarmony.
Thegateisguardedbyapairofbronzelions,symbolizingimperialpoweranddignity.
Thelionswerethemostexquisiteandbiggestofitskind.
Theoneontheeastplayingwithaballisamale,andballissaidtorepresentstateunity.
Theotheroneisafemale.
Underneathoneofitsforeclawsisacubthatisconsideredtobeasymbolofperpetualimperialsuccession.
ThewindingbrookbeforeusistheGoldenWaterRiver.
Itfunctionsbothasdecorationandfirecontrol.
ThefivebridgesspanningtheriverrepresentthefivevirtuespreachedbyConfucius:
benevolence,righteousness,rites,intellenceandfidelity.
Therivertakestheshapeofabowandthenorth-southaxisisitsarrow.
ThiswasmeanttoshowthattheEmperorsruledthecountryonbehalfofGod.
TheForbiddenCityconsistsofanoutercountyardandaninnerenclosure.
TheoutcountyardcoversavastspacelyingbetweentheMeridianGateandtheGateofHeavenlyPurity.
The“threebighalls”ofSupremeHarmony,CompleteHarmonyandPreservingHarmonyconstitutethecenterofthisbuildinggroup.
Flankingtheminbilateralsymmetryaretwogroupsofpalaces:
WenhuaandWuying.
Thethreegreathallsarebuiltonaspacious“H”-shaped,8-meter-high,triplemarbleterrace,Eachlevelofthetripleterraceistallerthantheonbelowandallareencircledbymarblebalustradescarvedwithdragonandphoenixdesigns.
Therearethreecarvedstonestaircaseslinkingthethreearchitectures.
ThehallofsupremeHarmonyisalsothetallestandmostexquisiteancientwooden-structuredmansioninallofChina.
FromthepalaceofHeavenlyPurithnorthwardiswhatisknownastheinnercourt,whichisalsobuiltinbilaterallysymmetricalpatterns.
InthecenterarethePalaceofHeavenlyPurit
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新北京英语导游词16部分范文模板 28页 最新 北京 英语 导游 16 部分 范文 模板 28