学年高中英语Unit21HumanBiology1SectionⅠWarmup 1.docx
- 文档编号:16036978
- 上传时间:2023-07-10
- 格式:DOCX
- 页数:30
- 大小:115KB
学年高中英语Unit21HumanBiology1SectionⅠWarmup 1.docx
《学年高中英语Unit21HumanBiology1SectionⅠWarmup 1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《学年高中英语Unit21HumanBiology1SectionⅠWarmup 1.docx(30页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
学年高中英语Unit21HumanBiology1SectionⅠWarmup1
Unit21HumanBiology
趣味导引
Yesterday是甲壳虫乐队的巅峰之作,此曲被收录在1965年的专辑《Help!
》中,并在《滚石》杂志最伟大的英文歌曲中高居百佳之首。
Yesterday是20世纪被改编、演奏、播放最多的一首歌曲。
作为一首吉他弹唱歌曲,Yesterday编配简单而精妙,其和弦进行模式更是堪称经典。
Yesterday
bytheBeatles
Yesterday,allmytroublesseemedsofaraway
Nowitlooksasthoughthey’reheretostay
Oh,Ibelieveinyesterday
Suddenly,I’mnothalfthemanIusedtobe
There’sashadowhangingover①me.
Oh,yesterdaycamesuddenly
WhyshehadtogoIdon’tknowshewouldn’tsay
Isaidsomethingwrong,nowIlongfor②yesterday
Yesterday,lovewassuchaneasygametoplay
NowIneedaplacetohideaway③
Oh,Ibelieveinyesterday
WhyshehadtogoIdon’tknowshewouldn’tsay
Isaidsomethingwrong,nowIlongforyesterday
Yesterday,lovewassuchaneasygametoplay
NowIneedaplacetohideaway
Oh,Ibelieveinyesterday
Hmm
昨天
甲壳虫乐队
昨天,一切烦恼行将远去
可我如今却忧心忡忡
哦,我宁愿相信昨天
霎时,我与从前判若两人
她的身影总挥之不去
哦,往昔在脑海浮现
为何她不辞而别,姗然离去
一定是我说错了什么,我只好静静等待昨天
昨天,爱情本是如此简单
我如今却渴望逃避
哦,我宁愿相信昨天
为何她不辞而别,姗然离去
一定是我说错了什么,我只好静静等待昨天
昨天,爱情本是如此简单
而我如今却渴望逃避
哦,我宁愿相信昨天
嗯嗯嗯
[词海拾贝]
hangover挂在……之上;悬浮在……之上
longfor渴望;羡慕
hideaway隐藏
SectionⅠ Warmup&Lesson1—Comprehending
100metresin8seconds?
Manycontemporary①amateur②athleteswouldhavebrokenworldrecordsiftheyhadtakenpartinthefirstOlympicGames③.Sincethen,recordshavefallenintrackandfield④yearafteryear⑤asathleticperformanceshavecontinuallyimproved.
Ifrecordsfall,itisusuallydueto⑥betterequipment,traininganddiet,butrecently,improvementshavebeguntoslowdown⑦.Atthe2000Olympics,onlythreerunnersachievedOlympicbestswithnoworldrecords.Someexpertspredictaceiling⑧formanyevents,suchas9.5secondsforthe100metres—MauriceGreene’scurrentrecordis9.79seconds.However,pastpredictionshavenearlyalwaysbeenprovedwrong.
Whenwetalkaboutbreakingrecords⑨,wecomeacross⑩theissueofperformanceenhancing⑪drugs.Thesedrugsareoriginally⑫developedtohelppeoplewithillnesses,butinthewronghands,theycreatesupreme⑬athletesmakingthemfasterandstrongerthanisnormalforhumanbeings.Takingthesedrugs⑭isknownas“doping⑮”andalthoughtheyenhanceperformance,theyalsocauseserioushealthproblemsinlaterlifeforthosewhoabuse⑯them.
①contemporaryadj.当代的;同时代的
②amateuradj.业余的
③此处是虚拟语气句,表示与过去事实相反的假设,条件句中用haddone,主句中用wouldhavedone。
④trackandfield田径运动
⑤yearafteryear年复一年
⑥dueto因为,由于
⑦slowdown慢下来speedup加速
⑧ceilingn.天花板;上限
⑨breakrecords打破纪录
⑩comeacross偶然遇到
⑪performanceenhancing[pə'fɔːmənsɪn'hɑːnsɪŋ]adj.增强表现的
⑫originallyadv.最初地
⑬supreme[suː'priːm]adj.(程度)最大的,极度的
⑭此处是动名词作主语。
⑮doping['dəʊpɪŋ]n.服兴奋剂
⑯abuse[ə'bjuːs]vt.滥用abuseone’spower滥用权力
百米纪录8秒?
假如许多当代业余选手参加了第一届奥运会的话,他们就会打破世界纪录。
从那时起,由于运动成绩的不断提高,田径项目的纪录每年都被刷新。
假设新纪录出现,通常是由于设施、训练及饮食得以改善了。
但是近来,提高的速度开始慢下来。
在2000年奥运会上,只有三名百米短跑运动员获得奥运会最佳称号,然而他们却没能破世界纪录。
一些专家为许多项目成绩上的上限做出了预测,如百米纪录9.5秒——莫里斯格林当前纪录则是9.79秒。
然而,过去的预测往往被证实是错误的。
谈到破纪录,我们就会碰到服用提高成绩的药物问题。
研制这些药物原本是帮助人们解除病痛的,但误用到运动员身上,就会使他们在竞技比赛中超常发挥,变得比正常人更快、更强。
众所周知,服用这些药物就是服用“兴奋剂”。
尽管兴奋剂有助于提高成绩,但同时也给那些滥用兴奋剂的运动员的日后生活带来严重的健康问题。
Thesportsworlddoesnottolerate⑰dopingasitisafundamental⑱formofcheating⑲.BenJohnsonwouldstillbethe100metresworldrecordholderifhehadnotbeencaughttakingdrugs⑳inthe1988Olympics
.Otherrecordsremaindoubtful
likeFlorenceGriffith’s100metresrecordbackin1988.Didshetakedrugs
?
IfAmericanathleteMarionJoneshadn’ttakendrugs,wouldshehavemadeittotheOlympicsatall?
Dopingisnotonlyaprobleminathletics,itispartofeverysportwhereathletesseek
toachievebeyondtheirnaturallimitsandarepreparedtocheattodoso
.In2006cyclingfansworldwidewereshockedwhenthewinneroftheannual
cyclingrace,theTourdeFrance,wascaughtdoping.FloydLandismadeseverallame
excusesblamingmedicinehehadbeentakingforaninjury
butthesewereallinvain
.Hefailedtwodrugtests.
⑰tolerate['tɒləreɪt]vt.容忍
⑱fundamental[ˌfʌndə'mentl]adj.根本的;基础的
⑲此处的as引导原因状语从句。
⑳catchsb.doingsth.撞见某人做某事
此处是与过去事实相反的虚拟语气。
doubtful['daʊtfl]adj.怀疑的,不肯定的
takedrugs吸毒
seek[siːk]vt.寻找
where引导定语从句,修饰everysport。
annual['ænjuəl]adj.每年的,一年一次的,年度的annuallyadv.每年地
lame[leɪm]adj.站不住脚的,不易令人相信的
此处是现在分词短语作后置定语,修饰excuses。
invain[veɪn]徒然,白费力气
体育界不会容忍服用兴奋剂,因为它是一种作弊的根本形式。
本·约翰逊如果在1988年奥运会上没有被查出服用兴奋剂的话,今天他还可能是百米世界纪录的保持者。
其他一些短跑纪录至今依然让人感到怀疑,比如,佛罗伦斯·格里菲斯1988年的百米纪录。
她服用兴奋剂了吗?
如果美国运动员马里昂·琼斯没有服用兴奋剂的话,她能成功地进军奥运会吗?
服用兴奋剂不仅仅是田径运动中存在的问题,每个运动项目都存在这个问题,运动员想取得超常体育成绩而准备作弊。
当2006年环法自行车赛的冠军弗洛伊德·兰迪斯被查出服用了兴奋剂时,举世的球迷为之哗然。
弗洛伊德·兰迪斯做了几次毫无说服力的辩解,声称那是为治疗伤痛而服用的药物,然而辩解苍白无力。
他的两次兴奋剂检查结果都是呈阳性。
Unfortunately,itisnoteasytocatchathletesusingillegaldrugs.Itiscompulsory
forwinnerstobetestedbutotherparticipantsareonlytestedatrandom
.Newdrugsaredevelopedallthetimeanddrugtestsforsportingeventsareoftenonestepbehind.
However,dopingisnottheonlythingweneedtoworryabout
.Unlesswearecareful,“genetherapy
”willbethenextbigthreat
.Formedicalpurposes,scientistshavealreadyfoundwaystobuildmuscleandincreasestrengthbychangingpeople’sgenes.Genetherapyisverycontroversial
andmanypeopleoppose
furtherresearchintoit.Ifgenetherapywereusednow,itwouldbealmostimpossibletofindout.Inthefuture,athleteswhohavetheirgeneschanged
mightbeabletodothe100metresdash
injust8secondsorthemarathon
inlessthantwohours.However,ifagenerationofsportsstarswithenhancedgenes
werecreated,itwouldcontradict
thewholespiritofsport.
TheOlympicspirit—thespiritofcompetitionwhichemphasisestakingpartratherthanwinning
—hasbeenviolated
bythedesiretosucceedatallcosts
.Intoday’sworld,winnersarecelebratedandtreatedasheroes,butifdopingandgenetherapycontinuetoaffecttheoutcomesofmajorsportingevents,theword“hero”willhavelostallmeaning.
compulsory[kəm'pʌlsri]adj.强制性的,义务的
atrandom['rændəm]随便地,随意地
weneedtoworryabout是定语从句,修饰theonlything。
genetherapy[dʒiːn'θerəpi]基因疗法
threat[θret]n.威胁
controversial[ˌkɒntrə'vɜːʃl]adj.有争议的
oppose[ə'pəʊz]vt.反对
beopposedto...反对……
who引导定语从句,修饰athletes。
havetheirgeneschanged是“have+宾语+过去分词”结构,意为:
使……被……
dash[dæʃ]n.短跑
marathon['mærəθn]n.马拉松赛跑
withenhancedgenes作后置定语,修饰sportsstars。
contradict[ˌkɒntrə'dɪkt]vt.与(其他事物)相矛盾
which引导定语从句,修饰competition。
violate['vaɪəlɪt]vt.违反,违背
atallcosts不管多大代价,无论如何
不幸的是,查出运动员服用违禁药物并不容易。
获胜者被强制进行检测。
而其他选手只是随机抽检。
而且,新药一直在研制中,而对运动项目的药物检测则常常滞后一步。
但是,服用兴奋剂并不是我们需要担心的唯一问题。
如果我们不多加谨慎,基因疗法将会成为下一个重大威胁。
为了医学目的,科学家们已经发现了通过改变人的基因来增强肌肉、增加力量的办法。
基因疗法是很有争议的。
许多人反对对此作进一步的研究。
因为一旦现在使用了基因疗法,它几乎不可能被发现。
将来,基因发生改变的运动员可能在8秒内跑完100米,或在不到两个小时的时间里跑完马拉松。
然而,如果造出一代有强化基因的运动明星,这将有悖于整个运动精神。
奥林匹克精神——强调参与而不是取胜的竞技精神——已经被为获得成功而不惜任何代价的欲望所亵渎。
在当今世界,人们祝贺获胜者,并把他们看作是英雄。
但如果服用兴奋剂和基因疗法继续影响着主要体育项目的成绩的话,“英雄”这个单词就失去了它的全部意义。
Readthetextcarefullyandchoosethebestanswer.
Somesportsmen’spredictionswerealways________.
A.right B.wrong
C.simpleD.mature
What’sthedrug’slegaleffect?
A.Tomaketheathletesrunfaster.
B.Tomaketheaudiencecheermoreexcitedly.
C.Tocurethepatients.
D.Tomakemoneyforthechemists.
BenJohnson________.
A.usedtobethe200metreworldrecordholder
B.wastakenasadrugtaker
C.willbethe100metreworldrecordholder
D.willbetakenasadrugtaker
WhichisRIGHTaccordingtothepassage?
A.Someathleteswanttoachievethechampionshipwiththehelpofdoping.
B.Itiseasytoclarifywhetheranathletehastakendrugs.
C.Dopingistheonlyproblemintrackandfield.
D.Genetherapywillbenefittheathlete.
答案:
1-4.BCBA
Analyzethefollowingdifficultsentencesinthetext.
1.Thesedrugsareoriginallydevelopedtohelppeoplewithillnesses,butinthewronghands,theycreatesupremeathletesmakingthemfasterandstrongerthanisnormalforhumanbeings.
本句是由but连接的并列句。
第一个分句中,不定式tohelppeoplewithillnesses作____________;第二个分句中,现在分词短语makingthemfasterandstronger作状语;than引导的是__________从句。
[尝试翻译] 研制这些药物原本是________________的,但__________到运动员身上,就会使他们在竞技比赛中__________,变得________________。
答案:
目的状语;比较状语;帮助人们解除病痛;误用;超常发挥;比正常人更快、更强
2.Takingthesedrugsisknownas“doping”andalthoughtheyenhanceperformance,theyalsocauseserioushealthproblemsinlaterlifeforthosewhoabusethem.
本句是由and连接的并列句。
and前面是一个简单句;动名词Takingthesedrugs在句中作________;and后面是一个复合句,含有although引导的__________从句;whoabusethem是定语从句,修饰先行词those。
[尝试翻译] ______________,____________就是服用“兴奋剂”。
尽管兴奋剂______________,但同时也给________________的运动员的日后生活带来严重的健康问题。
答案:
主语;让步状语;众所周知;服用这些药物;有助于提高成绩;那些滥用兴奋剂
A卷
阅读理解
A
Whatwouldittaketopersuadeyoutoexercise?
Adesiretoloseweightorimproveyourfigure?
Tokeepyouawayfromdiseases?
Tolivetoahealthyoldage?
You’dthinkanyofthosereasonswouldbeenoughtogetAmericansexercising.YetavastmajorityofAmericanshavethusfarfailedtoswallow__the__“exercise__pill”.
Nowaresearchbypsychologistsstronglysuggestsit’stimetothinkofcurrentwellbeing(幸福)andhappinessasmotivatorsforexerciseinsteadoffuturehealth,weightlossandbodyimage.
Dr.Segar,oneoftheresearchers,believesthatimmediaterewardsaremoremotivatingthandistantones.“Peoplewhosaytheyexerciseforthequalityoflifeexercisemoreoverthecourseofayearthanthosewhosaytheyvalueexerciseforitshealthbenefits.”Hesaid.
Otherstudieshaveshownthatwhatkeepspeoplemovingdependsonage,sexandlifecircumstances.Forthoseofcollegeage,physicalattractivenesstypicallyheadsthelistofreasonstobeginexercising,althoughwhatkeepsthemgoingseemstobethestressreliefthataregula
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 学年高中英语Unit21HumanBiology1SectionWarmup 学年 高中英语 Unit21HumanBiology1Section Warmup