办公室用品日语说法.docx
- 文档编号:9573025
- 上传时间:2023-05-20
- 格式:DOCX
- 页数:155
- 大小:86.61KB
办公室用品日语说法.docx
《办公室用品日语说法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《办公室用品日语说法.docx(155页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
办公室用品日语说法
办公室用品的日语说法
墨水 インク
图章 印章「いんしょう」
转笔刀 鉛筆削り「えんぴつけずり」
办公 オフィス
桌 テーブル
纸、布胶纸 ガムテープ
档案柜 キャビネット
曲别针 クリップ
稿纸 原稿用紙「げんこうようし」
电脑 コンピューター
复印机 コピー機
隔墙 仕切り板「しきりいた」
扫描仪 スキャナ
印台 スタンプ台
透明胶纸 セロテープ
打字机 タイプライター
出勤计录钟 タイムレコーダー
直尺 定規「じょうぎ」
个人电脑 パソコン
打孔机 パンチ
文件夹 ファイルケース
传真机 ファックス
打印机 プリンター
裁纸刀 ペーパーナイフ
信纸 便箋「びんせん」
订书机 ホチキス
记事用纸 メモ用紙
办公用品存放、衣柜 ロッカー
文字处理机 ワープロ
语中的穿戴动词详解
一、かぶる----脱ぐ(ぬぐ):
戴----摘头部东西的动作
帽子(ぼうし):
帽子
スカーフ:
围巾
ベール:
面纱
二、着る(きる)----脱ぐ:
穿----脱上衣的动作
着物(きもの):
和服
上着(うわぎ):
外衣、上衣
洋服(ようふく):
西服
シャツ:
衬衫
オーバー:
大衣
コート:
大衣、风衣
セーター:
毛衣
三、穿く(はく)----脱ぐ:
穿----脱裤子、袜子、鞋子等的动作
ズボン:
裤子
パンツ:
短裤、裤衩
パンティー:
妇女用三角裤衩
スカート:
裙子
靴下(くつした):
袜子
四、はめる----はずす/取る(とる):
戴----摘手套、戒子、手表等的动作
手袋(てぶくろ):
手套
指輪(ゆびわ):
戒子
ブレスレット:
手镯
腕時計(うでどけい):
手表
(摘手套用:
取る/脱ぐ)
五、つける----はずす/取る:
佩戴----摘/取衣服上的装饰品等的动作
ブローチ:
胸针
イヤリング:
耳环
花(はな):
花
六、かける----はずす/取る:
戴----摘由身体一部分所支撑的东西
眼鏡(めがね):
眼镜
エプロン:
围裙
ショール:
披肩
たすき:
日本人劳动时系和服长袖用的带子
七、締める(しめる)----はずす/取る:
系----解/取身上某部位的东西
ネクタイ:
领带
ベルト:
皮带
はちまき:
手巾或布的缠头巾
帯(おび):
日本妇女和服用腰带
八、する----はずす/取る/脱ぐ:
戴、系、别----摘、取身上或衣服上的东西
ブローチ:
胸针
イヤリング:
耳环
指輪(ゆびわ):
戒子
腕時計(うでどけい):
手表
マクス:
口罩
ブラジャ:
乳罩
エプロン:
围裙
ネクタイ:
领带
日语单词:
中国省市的日语读法
1.直辖市:
北京市-ペキン市
天津市-テンシン市
上海市-シャンハイ市
重庆市-じゅうけい市
2.自治区:
内蒙古自治区-うちもうこじちく(首府フホウト)
新疆维吾尔自治区-しんきょうウイグルじちく(首府ウルムチ)
宁夏回族自治区-ねいかかいぞくじちく(首府ぎんせん,インツアン)
广西壮族自治区-こうせいチワンぞくじつく(首府ナンイン)
西藏自治区-チベットじちく(首府ラサ)
3.省:
黑龙江省-こくりゅうこうしょう(省会ハルピン)
吉林省-きつりんしょう(省会ちょうしゅん,チャンツン)
辽宁省-りょうねいしょう(省会しんよう,センヤン)
河北省-かほくしょう(省会せつかしょう,シジャツアン)
河南省-かなんしょう(省会ていしゅう,ゼンゾウ)
山东省-さんとうしょう(省会さいなん,チーナン)
山西省-さんせいしょう(省会たいげん,たいンユァン)
湖南省-こなんしょう(省会ちょうさ,チヤンサー)
湖北省-こほくしょう(省会ぶかん,ウーハン)
江苏省-こうそしょう(省会ナンキン)
安徽省-あんきしょう(省会ごうひ,ホウヘイ)
浙江省-せっこうしょう(省会こうしゅう,ハンジョウ)
福建省-ふっけんしょう(省会ふくしゅう,フウジョウ)
江西省-こうせいしょう(省会なんしょう,ナンチヤン)
广东省-カントンしょう(省会こうしゅう,ぐアンジョウ)
海南省-かいなんしょう(省会かいこう,ハイコウ)
贵州省-きしゅうしょう(省会きよう,クイヤン)
云南省-うんなんしょう(省会こんめい,クンミン)
四川省-しせんしょう(省会せいと,チエンドー)
陕西省-せんせいしょう(省会せいあん,しいアン)
青海省-せいかいしょう(省会せいねい,シイニン)
甘肃省-かんしゅくしょう(省会らんしゅう,ランジョウ)
台湾省-たいわんしょう(省会たいほく,タイベイ)
4.特别行政区
香港特别行政区ーホンコンとくべつぎょうせいく
澳门特别行政区ーマカオとくべつぎょうせいく
日语饮食用语
飲み食い —— 吃喝、饮食
立ち食い —— 站着吃
買い食い —— 买零食吃
つまみ食い(ぐい) —— 偷嘴吃
大食(たいしょく) —— 多食、饭量大
小食(しょうしょく) —— 饭量小
暴飲暴食(ぼういんぼうしょく) —— 暴饮暴食
食べ放題(ほうだい) —— 随便吃
飲み放題(ほうだい) —— 随便喝
食べ過ぎ —— 吃过量
飲み過ぎ —— 和过量
絶食(ぜっしょく) —— 绝食
断食(だんじき) —— 绝食
授乳(じゅにゅう) —— 喂奶,哺乳
離乳(りにゅう) —— 断奶
給食(きゅうしょく) —— 供给饮食
試食(ししょく) —— 品尝
美食(びしょく) —— 美食、讲究饮食
偏食(へんしょく) —— 偏食
粗食(そしょく) —— 粗食
米食(べいしょく) —— 以米为主食
パン食(しょく) —— 以面包为主食
おやつ —— 间食
喫茶(きっさ) —— 喝茶
喫煙(きつえん) —— 抽烟
朝ご飯(あさごはん) —— 早餐,早饭。
朝食(ちょうしょく) —— 早餐,早饭。
朝飯(あさめし) —— 早餐,早饭。
昼ご飯(ひるごはん) —— 午饭
昼食(ちゅうしょく) —— 午饭,午餐。
昼飯(ひるめし) —— 午饭,午餐。
おひる —— 午饭
晩ご飯(ばんごはん) —— 晚饭
晩飯(ばんめし) —— 晚饭
夕食(ゆうしょく) —— 晚饭,晚餐。
夜食(やしょく) —— 夜餐
晩酌(ばんしゃく) —— 晚餐时饮酒
外食(がいしょく) —— 在外面(饭馆,食堂)吃饭
弁当(べんとう) —— 盒饭
鱼 类
魚(さかな/うお) —— 鱼
さめ —— 鲨鱼
河豚(ふぐ) —— 河豚
鯛(たい) —— 真鲷,加级鱼
まぐろ —— 金枪鱼
鮒(ふな) —— 鲫鱼
鱈(たら) —— 鳕鱼
平目(ひらめ) —— 比目鱼
鮭(さけ) —— 大马哈鱼
いわし —— 沙丁鱼
にしん —— 青鱼
ぐち —— 黄花鱼
たちうお —— 刀鱼
秋刀魚(さんま) —— 秋刀鱼
鰈(かれい) —— 鲽鱼
さば —— 鲐鱼
鰹(かつお) —— 鲣鱼
鰤(ぶり) —— 鰤鱼
金魚(きんぎょ) —— 金鱼
鯉(こい) —— 鲤鱼
緋鯉(ひごい) —— 红鲤鱼
真鯉(まごい) —— 黑鲤鱼
なまず —— 鲇鱼
鱒(ます) —— 鳟鱼
鰻(うなぎ) —— 鳝鱼
どじょう —— 泥鳅
くるまえび —— 对虾
烏賊(いか) —— 墨鱼
するめ —— 乌鱼干
鸟 类
鳥(とり) —— 鸟
鶏(にわとり) —— 鸡
雄鳥(おんどり) —— 公鸡
雌鳥(めんどり) —— 母鸡
ひよこ —— 鸡雏
家鴨(あひる) —— 鸭子
鵞鳥(がちょう) —— 鹅
七面鳥(しちめんちょう) —— 火鸡
鳩(はと) —— 鸽子
伝書鳩(でんしょぱと) —— 信鸽
野鳥(やちょう) —— 山禽
鳳凰(ほうおう) —— 凤凰
白鳥(はくちょう) —— 天鹅
孔雀(くじゃく) —— 孔雀
隼(はやぶさ) —— 隼鸟
わし —— 雕
鷹(たか) —— 鹰
みみずく —— 猫头鹰
きじ —— 野鸡
渡り鳥(わたりどり) —— 候鸟
雁(がん) —— 雁
すずめ —— 麻雀
雲雀(ひばり) —— 云雀
カナリア —— 金丝雀
燕(つばめ) —— 燕子
鴉(からす) —— 乌鸦
百舌(もず) —— 伯劳
鸚鵡(おうむ) —— 鹦鹉
うぐいす —— 黄莺
鶫(つぐみ) —— 斑鸫
鶉(うずら) —— 鹌鹑
郭公(かっこう) —— 布谷鸟
きつつき —— 啄木鸟
水鳥(みずとり) —— 水禽
鴛鴦(おしどり) —— 鸳鸯
白鷺(しらさぎ) —— 白鹭
鴎(かもめ) —— 海鸥
ペンギン —— 企鹅
駝鳥(だちょう) —— 鸵鸟
菜
野菜(やさい) —— 蔬菜
白菜(はくさい) —— 白菜
油菜(あぶらな) —— 油菜
ほうれんそう —— 菠菜
キャベツ —— 卷心菜
芹(せり) —— 芹菜
カリフラワー —— 菜花
韮(にら) —— 韭菜
蕪(かぶ) —— 芜菁
もやし —— 豆芽
レタス —— 莴苣
牛蒡(ごぼう) —— 牛蒡
嫁菜(よめな) —— 鸡儿肠
トマト —— 西红柿
茄子(なす.なすび) —— 茄子
大根(だいこん) —— 萝卜
二十日大根(だいこん) —— 水萝卜
人参(にんじん) —— 胡萝卜
瓜(うり) —— 瓜
唐茄子(とうなす) —— 南瓜
カボチャ —— 南瓜
胡瓜(きゅうり) —— 黄瓜
糸瓜(へちま) —— 丝瓜
唐辛子(とうがらし) —— 辣椒
ピーマン —— 青椒
山葵(わさび) —— 辣根
じゃが芋(いも) —— 土豆
薩摩芋(さつまいも) —— 地瓜
いんげん豆(まめ) —— 豆角
葱(ねぎ) —— 葱
玉葱(たまねぎ) —— 元葱
大蒜(にんにく) —— 大蒜
パセリ —— 香菜
然景观词汇
太阳たいよう
月亮つき
星ほし
朝阳朝日(あさひ)
夕阳夕日(ゆうひ)
风風(かぜ)
上弦月三日月(みかつき)
满月満月(まんげつ)
日蚀日蝕(にっしょく)
月蚀月蝕(げっしょく)
残月有明月(ありあけづき)
流星流れ星(ながれぼし)
苍天青空(あおぞら)
暴雨にわか雨(にわかあめ)
暴风雨嵐(あらし)
云雲(くも)
雾霧(きり)
霜霜(しも)
闪电稲光(いなびかり)
冰氷(こおり)
雷雷(かみなり)
河川(かわ)
湖みずうみ
日本菜谱——名词解释
名词解释
1. 白大酱 是一种颜色白而味道跟大酱相似的酱,只是甜味较重
2. 赤大酱 与中国黄酱颜色一样,只是味道没有中国黄酱咸,微带甜味。
"赤"即为汉语
中"红"的意思,所以也叫红大酱
3. 樱大酱 一种红黑色的酱,"樱"是这种酱的商标,也具有樱色的含义
4. 八丁红大酱 据说是古代宫廷用的大酱,颜色比赤大酱还要深,味道微苦,是酱中的
高级品
5. 石野粒大酱 味道、颜色与白大酱一样,只是酱中的豆为粒状。
一般做腌制食品用,
石野是酱的牌名
6. 云丹酱 中国叫海胆酱,是海中的一种生物,呈扁圆形,外壳长满刺,剁开后吃里面
黄色的子,即海胆的卵巢。
经腌制加工成的酱即海胆酱
7. 清酒 颜色清而透明,味道与中国的绍兴酒相似,是日本人经常饮用的酒
8. 赤清酒 味道与清酒一样,只是颜色发红,适宜做菜用
9. 味淋酒 是一种黄色透明的甜味酒,其用途与中国料酒相似,是烹调中不可缺少的调
料
10.木鱼花由鲣鱼加工而成,用前用刨子将鱼肉刨成刨花,所以叫木鱼花。
在日本神社或
宫殿的屋脊上装饰的圆木,其形状似木鱼,故也将鲣鱼称木鱼
11.一遍木鱼花 制作一遍汤的木鱼花,此木鱼花色白,做出的汤清澈
12.二遍木鱼花 制作而变化的木鱼花,此木鱼花色发红,做出的汤微带红色
13.小海带 海中的一种职务,我国叫裙带菜
14.爪海带 专门用来煮汤调味的一种带有梗部的海带快
15.海带水 一般指放入适量海带煮的水,比较常用于锅类菜
16.浓口酱油 颜色跟中国酱油差不多,是口味适中的一种酱油,适宜于吃生鱼片时用,
也可做一般菜的调味品
17.重口酱油 颜色比浓口酱油深,适用于做一些颜色深的菜
18.红鱼子 经腌制后的大马哈鱼子
19.大头鱼 又称加吉鱼,分为红、灰两种
20.虾芋头 一种上尖下圆、弯形、形似大虾的芋头
21.奴达 外来语,用大酱做调料的冷拌菜
22.酸藕 用藕腌制的一种带酸甜味的小菜
23.菊花萝卜 用白萝卜制作的一种形似菊花的小菜
24.绿花菜 跟普通菜花一样,绿色
25.酸菜花 用白菜花腌制的一种带酸甜口味的小菜
26.苏子叶 是一种草本植物,有的叶梗为紫红色,也有叶、梗为绿色的,我国常用于中
草药
27.小菊花 黄色可食用的菊花
28.黑根丝 牛蒡,可食用的是它黑色的根部。
一般削成丝做菜吃
29.掐菜 绿豆芽掐去根部、芽尖的芽杆叫掐菜
30.赤茶水 即用日本红茶沏成的茶水
31.干瓢 干条菜,用葫芦旋成条,晾干而成
32.土当归 一种植物的名字,茎可以吃
33.天重汁 天重是外来语 用漆盒装米饭,上面放上炸虾叫天重,浇在上面的汁叫天重
汁
34.七味唐辛子 外来语 一种带辣味的调味品,含有紫菜、芝麻、辣椒面等。
日本人食
用面食时都喜爱放它
35.纹蛤 海中一种表面带有青纹的贝类
36.红酸梅 经腌制的红色的小梅果,,味酸咸
37.白酸梅 经腌制的一种本色的大梅果,味酸咸。
又增加食欲,助消化作用。
日本人经
常食用
38.鱼糕 用鱼肉泥做的一种食品,有炸的、烤的、蒸的几种,形状多种多样
39.江瑶柱 海中的贝类,形似扇贝
40.猪外肌肉 又称通肌,在猪脊椎骨外面的一条肉,此肉瘦而无筋,是猪肉中最上等的
肉
41.丁字麸 是豆制品中的一种
42.汁腌菠菜 用木鱼花汤、酱油等调味料腌制的带汁的菠菜
43.土佐酱油 用味淋酒、木鱼花汤兑普通酱熬成的口味比较淡的一种酱油。
日语常用副词总汇
一、表示数量少的副词
少し[すこし]少量,一点儿,稍微(比"ちょっと"显得语气郑重一些)〇ぼくはアルコールに弱いから、ビールを少し飲んでもすぐ赤くなる。
我酒量很差,稍微喝一点儿啤酒就脸红。
〇すみません、今日はお金を少ししか持っていないので、お貸しすることができません。
对不起,今天我就带了一点儿钱,没法借给你。
ちょっと一点儿,稍微。
〇あの先生は、ちょっと間違っても×[バツ]をつけるから、いやだ。
我不喜欢那个老师,你稍稍错一点儿他就给你打×。
〇朝寝坊[あさねぼう]したので、ご飯はちょっとしか食べませんでした。
因为早上睡懒觉,所以只吃了一点饭。
つい(表示时间,距离相隔不远)刚刚,就在那儿。
〇つい先日まであんなに元気だった飯田さんが、突然なくなったのでびっくりした。
就在前几天,饭田还那么精神,突然就死了,真叫人吃惊。
〇家は学校のついそばにあります。
我家就在学校旁边。
わずか仅,少,一点点,稍微。
〇おじいさんは、わたしの小さい時になくなったが、おじいさんのことは、わずかに覚えている。
我爷爷是在我小时候去世的,关于他我只记得一点点。
〇十あったリンゴが、わずか一つしか残っていない。
原来有10个苹果,现在只剩下1个了。
(有错请指出)
二、表示人的性格和态度的副词A.表示对事物不斤斤计较的性格あっさり坦率,淡泊。
〇あの男の人はあっさりした性格でいいですね。
他性格坦率,真不错。
からっと坦率、开朗。
〇田中さんと喧嘩しても、からっとした人柄(ひとがら)なので、すぐ仲直りができる。
田中人很开朗,即使和他吵了架,也会很快重归于好。
さっぱり直爽,坦率,爽快,痛快。
〇竹田さんはさっぱりとした性格なので、怒ってもすぐ忘れてしまいます。
竹田性格直率,即使发了火也会很快忘掉。
B.表示性格及对事物的态度きちんと(做事态度认真,一丝不苟)好好地。
〇食事は一日三食、きちんと取らなければならないよ。
一日三餐,要好好吃啊。
〇山田さんはきちんとした人で、約束した事は必ず守る。
山田是个一丝不苟的人,答应的事一定办到。
きっぱり(表示意志强硬,态度坚决)断然,干脆,斩钉截铁,明确。
〇中川さんは課長の申し出を、きっぱり断った。
中川断然拒绝了科长的要求。
〇交渉するときはきっぱりした態度を示さないと、誤解されるおそれがある。
在谈判之如果不明确态度,就会被误解。
しっかり(表示人的性格,思维,记忆等健全,牢*)结实,清醒。
〇わたしの祖父は八十五歳になったが、体も頭もしっかりしていて、若い人と同じように仕事をしている。
我祖父85岁了,可身体还很结实,头脑也非常清醒,还跟年轻人一样工作。
〇山口さんは若いのに、しっかりした考えを持っている。
山口虽然还年轻,可考虑问题却非常周到。
ちゃん龋ū硎咀既肺尬笠凰坎还叮昝牢掼Φ刈瞿呈拢s糜诳谟铮┖煤玫兀婀婢鼐氐亍)枻沥悚螭葟土暏筏皮い郡椤ⅳ长伍gのテストは百点だっただろう。
要是好好复习了,上次的考试就考100分了。
〇おかずは残さないで、ちゃんときれいに食べなさい。
别剩菜,都吃干净了!
ねちねち(喋喋不休地重复)絮絮叨叨,唠唠叨叨,没完没了。
〇彼は他人の悪口ばかり、ねちねち言っている。
他净没完没了地说别人的坏话。
〇彼は花子さんにプロポーズして断られたのに、まだあきらめきれないでねちねち言っている。
他向花子求婚被拒绝了,可还是不死心,老是唠唠叨叨地追着人家表白。
はっきり(表示人的思维,态度,言词等明朗无误)清楚,明确,坚决。
〇先生に聞こえるように、はっきり言ってください。
说清楚点儿,好让老师听见。
〇誰の意見に賛成なのか、はっきりした態度をとった方がいい。
你赞成谁的意见,最好表示一个明确的态度。
三、表示人体特征的副词まるまると(体态丰满肥胖的样子)胖乎乎,圆墩墩。
〇まるまると太った赤ちゃんがかわいい。
胖乎乎的婴儿真可爱。
ほっそり(体态纤细的样子)〇欲子さんはほっそりしているので、何を着てもよく似合う。
欲子小姐身材很苗条,所以穿什么都那么合体。
〇彼女は足がほっそりしていて美しい。
她的腿修长而美丽。
がっしり(身体强壮的样子)结实,强壮,壮实。
〇山崎さんはスポーツで鍛えているので、がっしりした体をしている。
山崎先生坚持体育锻炼,所以身体非常结实。
〇あのがっしりしていた近藤さんが、大病をしたらすっかり痩せてしまった。
那么壮实的近藤,得了一场大病完全消瘦下去了。
どっしり(态度稳重的样子)稳重,沉着。
〇石川高校の監督は負けそうな時でも、落ち着いてベンチにどっしりと座っていた。
石川高中的教练即使在失利的情况下,也非常沉着地稳稳地坐在椅子上。
〇うちのおやじは少々のことでは、あわてたり怒ったりしないでどっしりした人だ。
我家老头子非常沉得住气,绝对不会为一点小事着急发火。
(有错请一定告诉我)
四、表示强调程度的副词大いに大大地、很、非常、颇。
〇今夜のパーティーは、身内の人ばかりですから、大いに楽しくやりましょう。
今天晚上参加宴会的都是自己人,咱们大大地开心一番。
〇君の意見には大いに賛成だ。
我非常赞成你的意见。
極めて极其、很、非常(一般多用于文章语言)〇今年度内に景気が回復するのは、極めて難しい。
估计在本年度之内经济复苏是极其困难的。
〇この計画に対しては反対するものが多く、賛成したものは極めて少数であった。
对于这一计划,表示反对的人占
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 办公室 用品 日语 说法