中级口译二阶段备考分类词表Word文档格式.docx
- 文档编号:5226154
- 上传时间:2023-05-04
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:25.78KB
中级口译二阶段备考分类词表Word文档格式.docx
《中级口译二阶段备考分类词表Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中级口译二阶段备考分类词表Word文档格式.docx(20页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
takedelightandpridein…为……感到高兴和骄傲
toobserve庆祝
takesometimeoutofone’stightschedule百忙中抽空
anewmillennium新千年
countdown倒计时
在这月光明媚的夜晚Onthisbeautifulmoon-litevening
欢聚一堂tohave…withus
有朋自远方来,不亦乐乎。
Itissuchadelighttohavefriendscomingfromafar.
乒乓外交thePingpongDiplomacy
时多时少,起伏upsanddowns
非常牢固的互利关系solidandmutuallybeneficialrelationship.
到期expiring
为……干杯proposeatoastto
记者会pressconference
庆祝:
tocelebrate/observe;
incelebrationof;
incommemorationof
表示/表达…欢迎/感谢/祝贺/问候/邀请:
toexpress/extend…welcome/thanks/congratulations/greetings/invitation
硕果累累:
rewarding/fruitful/yieldhigh…returns/
显著增长:
…hasincreasedbyleapsandbounds/havearemarkablegrowth/increasedramatically
翻两番:
quadruple;
be/becomefourtimesas…asitwas/usedtobe
充分发挥:
makethebestuseof…/givefullplayto…/taketheadvantageof…
Amajorconsideration:
重要考虑因素
充满现代活力fullofdynamismofthemodernera
喜庆的时刻afestivemoment
欢乐的时刻ajoyousoccasion
应……的邀请attheinvitationofsb.
在……的陪同下inthecompanyof
代表团的各位成员membersofthedelegation
与会者participants
召开记者招待会tocallapressconference
交流的平台aplatformforcommunication
日新月异tochangewitheverypassingday
重申我方观点toreiterateouropinion/standing
有建设性constructive
接风洗尘togive/hostadinnerforthearrivalofsb.
向……转达来自……的祝贺tobringtoAthecongratulationsfromB
以……结束我的讲话I’dliketoendmyspeechwith…
致以衷心的祝贺和最美好的祝愿toexpressone’ssincerecongratulationsandbestwishes
祝……圆满成功!
Wish……acompletesuccess
口译二阶段备考分类词表2
Sports
国际奥委会TheInternationalOlympicCommittee(IOC)
中国奥委会TheChineseOlympicCommittee(COC)
奥林匹克宪章OlympicCharter
北京2008年奥林匹克运动会申办委员会(简称北京奥申委)Beijing2008OlympicGamesBidCommittee
奥运火炬接力Olympictorchrelay
口号Motto
标志Logo
奥运吉祥物theOlympicmascot
绿色奥运GreenOlympics,
人文奥运People'
sOlympics
科技奥运andHi-techOlympics
奥运精神SpiritoftheOlympicMovement
更快,更高,更强Swifter,higher,stronger
普及体育运动topopularizesports
增强人民体质enhancepeople’sphysique
奥运村OlympicVillage
奥运五环OlympicRings
奥运会歌OlympicAnthem
运动员contestant,competitor,player
世界纪录worldrecord
纪录创造者recordholder
经历发展
undergone…development
国家的事业
anundertakingofthecountry
高度重视
attachgreatimportanceto…/focusgreaton…
全国范围的
nationwide
开支
expenditure
国家预算statebudget
普及
topopularize
增强体质enhanceone’sphysique
全国人民的共同愿望acommondesire/aspirationofpeoplefromalloverthecountry
现代魅力moderncharm
高效的effective
圣人sage
口译二阶段备考分类词表3
ScienceandTechnology
电子商务e-commerce
商业模式businessmodel(mode)
核心业务corebusiness
芯片chip
数码通讯digitalcommunications
人工智能artificialintelligence
互动电视interactiveTV
运作效率operational(operating/working)efficiency
相互作用interaction/influenceoneachother/mutualinfluence
为...注入能量energize/fuel/injectenergyinto…//addnewpowerinto…/stimulateitwithnewenergy/breathenewpowerinto…
产品的研究和开发Researchanddevelopment(R&
D)
域名domain
网站流量websitetraffic/trafficflow
搜索引擎searchengine
优化optimize
民意测试poll/survey
文字新闻textnews
有线电视网络cablenetwork
最前沿attheforefrontof
黑客hacker
付费点击PricePerClick(PPC)
字节
Kilobyte(KB)
首页homepage
页面载入pageload
随身听walkman
个人电子消费产品consumerelectronics
杂牌货knockoff/fakeproduct
iTune网上音乐商店
iTunemusicstoreonline
…之王thekingof/thegiantof/thetopleaderof
通信卫星系统communicationsatellitesystems
自动唱片点唱机jukebox
标志性的音乐技术signaturemusictechnology
商业流行现象popular(prevailing)phenomenonincommerce(business)
美化improved/glorified/modified/revised/innovated
giveaccesstosb向某人提供某物
profoundinfluences深远的影响
electroniccommerce电子交易
booming蓬勃发展
makefundamentalchanges进行根本性的变革
ontheaverage平均
comprise:
组成
Linguistic:
语言学的
bedefinedas:
定义为
口译二阶段备考分类词表4
ReformandOpening-Up
经济开发区EconomicandTechnologicalDevelopmentZone
计划经济向市场经济的转变thetransformationfromplannedeconomytomarketeconomy
经济可持续发展thesustainabledevelopmentoftheeconomy
经济结构调整thereadjustmentofeconomicstructure
财富论坛FortuneForum
建设小康社会tobuildaprosperous/better-offsociety
宏伟目标agrandobjective
“走出去”战略thestrategytogoglobal
破产gobankrupt
社会保障体系
thesocialsecuritysystem
经营多元化diversifiedproducts
面向市场的改革market-orientedreform
连续三年for3yearsinarow/for3consecutiveyears
全方位的对外开放格局multi-directionalopening-uppatterns
脱贫togetridofpoverty
经济腾飞economictake-off
过渡时期transitionperiod
整顿/规范市场秩序toregulatethemarketorder
创造良好的投资环境tocreateafavorableinvestmentenvironment
给与优惠政策toofferfavorablepolicies
与国际接轨toadopt/follow/conformwiththeinternationalpractices
……涨幅达到...%.
…torise(byamargin)of...percent.
贯彻科学发展观toadoptascientificapproachineconomicdevelopment
加强宏观调控tostrengthen/reinforcemacrocontrol
粗放型经营模式extensivemanagementstyle
优化产业结构tooptimizeindustrialstructure
构建和谐社会tobuildaharmonioussociety
企业改制toreformthesystemoftheenterprises
实行股份制toadopttheshare-holdingsystem
经济回报economicreturns
机构臃肿tobeover-staffed
政企分开toseparategovernmentadministrationfrombusinessmanagement
研发researchanddevelopment
领导才能leadership
标本兼治,重在治本toseekbothtemporaryandpermanentsolutionswithspecialfocusonthelatter
全方位,多层次,宽领域的对外开放all–directional,multi-tieredandwide-rangingopeing-up
外资银行机构foreignbankinginstitutions
外资保险机构foreigninsuranceinstitutions
经营人民币业务tohandleRMBtransactions
法律框架legalframework
承包土地tocontractplotsofland
承包企业tocontractenterprise
劳动密集型产品labor-intensivegoods
资金密集和技术密集型项目capital-intensiveandtechnology-intensiveprojects
附加值产品lowvalue-addedproducts
附加值addedvalue
口译二阶段备考分类词表5
Tourism
纪念inmemoryof/inhonorof
风景名胜scenicspotsandhistoricalsites/touristattraction
标志性建筑landmark
主题公园themepark
自然奇观naturalwonders
热带雨林rainforest
避暑胜地summerresort
矿泉疗养院spahotel
交通枢纽transportationhub
出土文物unearthedrelics
文明摇篮cradleofcivilization
中国书法Chinesecalligraphy
京剧Beijing
opera
杂技acrobatics
舞狮liondance
舞龙dragondance
武术kongfu/martialarts
工艺品souvenir
独一无二的unique
精致优雅的设计fine/exquisite/elegantdesign
工匠acraftsman
中国农历Chineselunarcalendar
博览会expo/exposition
被列入联合国教科文组织世界文化遗产名录beontheWorldHeritageListbyUNESCO
……的历史可以追溯到…Thehistoryof…datesbackto/canbetracedbackto…
……位于……
…islocatedin/at…
……的传统一直延续至今。
Thetraditionsof……havebeencarriedoverintomoderntimes.
祭祖offersacrificestotheancestors
祈求风调雨顺toprayforgoodharvest
堤dyke
峡谷gorge
四合院courtyard-styleresidence
大教堂cathedral
亭/阁pavilion
台terrace
塔pagoda
楼tower/mansion
殿hall
石碑stonetablet
拱门archway
假山rockery
江南水乡southernChineseriversidetown
鱼米之乡landoffishandrice
国画Chinesepainting
山水画landscapepainting
人物画figurepainting
花鸟画bird-and-flowerpainting
口译二阶段备考分类词表6
Economy
独资企业solelyforeign-ownedenterprises
合资企业jointventure
国有企业state-ownedenterprises
跨国公司international/transnational/multi-nationalenterprises
大中型企业largeandmedium-sizedenterprises
中小企业smallandmedium-sizedenterprises
乡镇企业townshipenterprises
总公司headquarter
分公司branch
子公司subsidiary
第一/二/三产业primary/secondary/tertiaryindustry
支柱产业pillarindustry
经济全球化EconomicGlobalization
产品介绍手册brochure
平等互利equalityandmutualbenefits
市场份额marketshare
业务范围广泛diverserangeofbusiness
专门从事bespecializein
雄厚的技术力量abundanttechnicaladvantages/skills/strength
业务迅速发展toexpandone’sbusiness
(合作的)有关双方bothpartiesconcerned
有竞争力competitive
有互补性tobecomplementaryto
生产率productivity
前景prospect
创新innovation
股票市场stockmarket
分销/分配distribution
授权的authorized
注册的registered
经过认证的certified
注册资本registeredassets
固定资产fixedassets
遵守合同tohonorthecontracts
商业诚信commercialintegrity
办事处representativeoffice
投机speculation
becomethefocusofattentionofthewholeworld:
成为世界的焦点
increasebyleapsandbounds迅猛增长
fastestgrowingeconomies:
经济增长最快的国家
investmentdestinations:
投资目的地
China’saccessiontotheWTO:
中国入世
bid:
竞标
经常性地,定期地:
regularly
平等互利:
equalityandmutualbenefit
互通有无:
eachsupplyingtheother’sneeds
进一步开放:
furtheropening
贸易惯例:
tradepractices
涌现:
emerge
asteadyandsustainedincrease稳定、持续增长
generate创造
fastestgrowingeconomy经济发展最快的国家
加快:
beaccelerated
改革开放:
reformandopening-up
现代化:
modernization
开拓市场:
tap/explorethemarket
互动平台:
interactiveplatform
相互学习,相互交流,相互促进:
learnformutualexchangeandmutualpromotion
历史地位historicalposition
强劲发展vigorousdevelopment
国内外athomeandabroad
objectivesforthefuture:
今后目标
next(only)to…次于
salesanddistribution:
销售和批发
beappreciated:
受……的青睐
priceversusperformanceratio:
性价比
vendor:
销售商
favorableprice:
优惠的价格
asfor…对于,至于。
。
industrializedcountries:
工业化国家
inequality:
不平等
betteroff:
富裕
humanitarian:
人
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中级 口译 阶段 备考 分类 词表