会话整理.docx
- 文档编号:14906798
- 上传时间:2023-06-28
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:26.47KB
会话整理.docx
《会话整理.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《会话整理.docx(20页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
会话整理
Yourfirsttimehere?
你第一次来这里?
Ipromise.我保证。
Takecare!
保重!
Becareful!
注意!
I'msingle.我是单身贵族。
Keepitup!
坚持下去!
Nevermind.不要紧。
That'sall!
就这样!
Timeisup.时间快到了。
Heismyage.他和我同岁。
Hereyouare.给你。
Nooneknows.没有人知道。
Takeiteasy.别紧张。
Anythingelse?
还要别的吗?
Don'tbeangry别生气
KeepinTouch.保持联络。
Assoonaspossible!
越快越好!
Timeisrunningout.没时间了。
believeme相信我
mustbereplaced必须更换
clearinguptheslag清理焊渣
weldingsurface焊缝表面
Ihavenochoice我别无选择。
I'lltrymybest我尽力而为。
It'sgoingtoofar太离谱了。
Healwaystalksbig他总是吹牛。
Timeisrunningout没时间了。
Youdidfairlywell!
你干得相当不错
Iamsosorryaboutthis.对此我非常抱歉(遗憾)。
Thanksforyourcooperation谢谢你的合作
feelfreetocontactme欢迎随时联系我
Priceperpiece每件价格
oiltransperring驳油
manholecover道门
oiltankvent油舱通风
openboottomplug开船底塞
staging&unstaging搭拆脚手架
paintinginenclosedspace密闭舱室油漆
cleaningswitchboard清洁配电板
testingsteamline试验蒸汽管
loadtestofcraneorderrick试吊
safetymeasure安全措施
rectificationmeasures整改措施
dismantling拆除解体
installsafetyhandrail安装安全护栏
entryafterventilation进入后通风
Iwillcometomyworkshoptotakesomesoapwater.我将回车间去拿肥皂水。
Iaminchargeofthisjob.我负责这项工作。
It'stoohot,pleasetakearest.天太热了,请休息一会了。
I'msorry,Ican'tfollowyou,Canyouspeakslowly?
?
对不起,我听不懂您讲话,您能说得慢一点吗?
Runningtestandloadingtestfor4tprovisioncrane.4吨食物吊运转试验和吊重试验。
Loweringandhoistingtestforlifeboat.救生艇收放试验。
Seatrialforlifeboat.救生艇航行试验
Loadingtestofaccommodationladder(pilotladder).舷梯(引水员梯)压重试验。
Inspectionthestructureandloadingtestofthelifeboat(Rescueboat)davit.救生(助)艇吊架结构和压重试验。
Superstructurewater-tightnessdoorsandwindowstobedonehosingtest.上层建筑水密门窗冲水试验。
Superstructurelifesavingandfirefightingequipmenttobedoneinspection.上层建筑救生、消防设备交验。
Rescueboatdavit(liferaftdavit)tobedonestatic(dynamic)loadingtest.救助艇架(救生筏吊架)静(动)负荷试验。
air-tightnesstest气密试验
Inspectionhosingtestforupperdeck.上甲板冲水试验检查
Inspectingfittingaccuracyofdraughtmark(loadinglinemark).吃水标志(载重线标志)安装精确性检查
Thisweldinglineshouldbegougedandweldedagainbeforetightnessinspection.这条焊缝在密性检查前要碳刨、再焊。
Thenavigationdeckisnotplain,wewillfairthedeckbyhotworking.驾驶甲板不平,我们要火工校正。
Therearetwopiecesofstiffenersandbracketsmustbereplaced.有两块加强筋和肘板要换新。
船厂工人常用英语会话.doc
第十四课工人常用会话
1.我是电工车间的工人。
Iamaworkerinelectricalworkshop.
2.这工作大约需要2天才能干完。
Itwilltakemeabouttwodaystofinishthiswork.
3.这工作今天完不了。
Thisworkcouldnotbefinishedtoday.
4.我是根据图纸干的。
Ididitaccordingoftheblueprint.
5.图纸上就是这么要求的。
Itisrequiredontheblueprint.
6.这是图纸上给定的尺寸。
Thedimensionisgivenbytheblueprint.
7.请检查。
Pleasecheck.
8.我认为这么干是正确的。
Ithinkitisrighttodoso.
9.如果安装不对,请修改图纸。
Ifitcouldnotbeinstalledcorrectly,pleasemodifytheblueprint.
10这工作要求什么时候完成?
Whenisthisworkaskedtobefinished?
11这是工长要求我这么干的。
Itistheforemanwhoaskedmetodoso.
12这工作下午可以交检查。
Thisworkcanbecheckedintheafternoon.
13还缺少零件。
Lackspareparts.
14我自己检查过了。
Ihavecheckeditmyself.
15图纸上标注的就是这种材料。
Itisjustthismaterialthatmarkedontheblueprint.
16这是检验报告。
Thisisthesurveyreport.
17长度尺寸检查过了。
Thelengthhasbeenchecked.
18长度相差约6毫米。
Itisabout6mmdifferenceonlength.
19水平检查过了。
Thehorizontalviewhasbeenchecked.
20水平相差4毫米。
Itis4mmdifferenceonthehorizontal.
21这工作已经干2天了。
Thisworkhasalreadybeendonefortwodays.
22这零件尺寸不对。
Themeasureofthepartisnotright.
23这是停机和报警试验。
Itisthetestforshutdownandalarm.
24工作间门上把手应更换。
Doorhandleinworkshopshouldbeprovided.
31使发动机减速停车。
Slowdowntheengineandstopit.
33确认全部运行正常。
Makesurethateverythingiscorrect.
36检查线路是否接得正确。
Checkthecableforproperconnection.
37开灯/关灯,接通/断开岸电。
Turnon/offthelight,Connect/Cutoffshorepowersupply.
38你能带我去见轮机长吗?
WillyoutakemetotheChiefEngineer?
39我会尽快安排(去做)。
I’lldoitassoonaspossible.
40很遗憾,我们无法满足你们的要求。
Weregretthatweareunabletomeetyourrequirements.
41至于详细情况,你可以看一下说明书。
Astothedetails,youmayhavealookattheInstructionforUse.
42这是什么牌子的?
你要什么牌子的?
Whatmarkisit?
Whatbranddoyouwant?
43请说明规格。
Pleasedescribethespecifications.
44你要我们什么时候把这些备件运到船上来?
Whendoyouwantustodeliverthesparepartstoyourship?
45时间太长了,你能否提前一点?
It’stoolong,Canyoudeliverthemearlier?
46我来看一看。
Letmehavealook.
47可以,请你画个草图,注上尺寸。
Thatwilldo.Pleasedrawasketchwiththedimensionsnoted.
48请等我给你信号再开始。
Pleasedon’tstartuntilIgiveyouthesignal.
49预备,请开始(开泵)。
Ready,Start(openpump)please.
50开大一点!
(加大压力!
)关小一点!
(减小压力!
)
Openalittlemore!
(Increasepressure!
)Shutalittlemore!
(Decreasepressure)
51没关系,我们将考虑此事。
谢谢你,希望再次见到你。
That’sallright.We’llthinkitover.Thankyouanyway.Hopetoseeyouagain.
52这是一份修理单,还有其他需要修理的吗?
Haveacopyoftherepairlist,anythingelsethatneedsfining?
53绞缆机有毛病了。
Somethinghasgonewrongwiththecapstan.
54故障现在还未找到,让我察看一下故障在哪儿。
Thetroublehasnotbeenlocatedyet,letmeseewherethetroublelies.
55我希望修理完工时间提前。
Ihopethetimeforcompletionoftherepairscanbeadvanced.
56我们将马上进行修理。
Weshallstartthisrepairrightaway.
57如果有疑问,请查看我们的图纸。
Ifthere’sanythinguncleartoyou,pleaseconsultourdrawing.
58锅炉已试验,发现正常。
Theboilerhasbeentestedandfoundnormal.
59操作试验要按照说明书进行。
Operationtestsshouldbecarriedoutaccordingtotheinstructions.
60在进行任何检查前,装置必须断电。
Beforeanyinspectionscarriedout,theapparatusshouldbemakedead.
61这个结构不好。
Thestructureisnotsound.
62立即停下来,把你们的工程师找来。
Stopatonceandaskyourengineertocome.
63那不行,你得重做。
Thatwon’tdo,youhavetodoitalloveragain.
64这台主机要修理以保持良好的状态。
Themainengineneedsrepairingtokeepitingoodcondition.
78好,我们将尽力而为。
Well,we’lldoourbestforyou.
81这是我的检查记录。
Herearemyrecordsofinspection.
83起货机验收了吗?
验收了。
Haveyoucheckedthecargowinches?
Yes,allright.(OK)
85请出示有关图纸。
Pleaseletmeseetherelevantplans.
88通过检查,我们发现许多阀不合要求。
Wefoundmanyvalvesarenotuptostandardthroughinspection.
90我对规格不太清楚,你能详细说明一下吗?
I’mnotquiteclearaboutthespecifications.Couldyoutellmeindetail?
第十五课工艺文件常用短语
(一)胎架(分段装配)数据
16对角线(靠近船舯的下部到对角顶点)
Diagonalline(bottomnearbymidshiptotop)
17另一条对角线Otherdiagonalline
18靠近船舯的下部到胎架中心点长
Bottomnearbymidshiptocenter
19靠近船舯的顶部点到中心点长
Topnearbymidshiptocenter
20另一上部点(下部点)到中心Anothertop(anotherbottom)tocenter.
pump(nozzle)
Pleaseissueasurveyreporttome,Mr.surveyor.
验船师先生,请给我出具一份检验报告。
Sign?
?
?
?
?
?
?
?
签字
Kindlypleaseconfirmandsignthefollowinginvoice.
烦请阁下确认以及签署以下发票。
Part5SafetyofShipRepair(船舶维修安全)
1.Nicetomeetyou.Iamthesafetysuperintendofyourship,I’minchargeofthesafetyworksduringrepairing.Thisismynamecard.Ifyouhaveanyquestionsregardingsafety,pleaseletmeknow,Ihopewecancooperateverywell.
很高兴认识您。
我是你船安全主管,负责修船期间的安全工作。
这是我的名片,如果您对安全工作有什么要求可以找我,希望我们合作愉快。
2.Ifyoudohotworkorpaintingworkbyyourself,youhavetoinformourship-repairingmanagerinadvance.
你们需要自己动火作业和作油漆的施工请务必提前通知总管。
3.Couldyoucopythearrangementdrawingofoilandwatertanksforme?
请您复印一份油水舱分布图给我好吗?
4.WewillstartthehotworkinFPT,pleasesendcrewmemberstotakeawaythecablesoverthere.
艏尖舱内动火,请派船员清理缆绳。
5.Ifyouagreetostartthework,pleasesignhere.
如果您同意施工,请您在这儿签字。
6.Theworkareaofthisoilbunkerbyhotrepairingisverylargeandtheoilneedstobecleanedupthoroughly.
这个油舱动火面积大,需要全部清油。
7.Noentrancetothiscabinispermitted.Becauseitdidn’tpassthegasfreeinspection.
这个舱室暂时不能进,测爆不合格。
8.Thesearedangeroussubstance;theymustbestoredonland.
这些是危险品,一定要吊到船下存放。
9.Theshipyard’salarmphonenumberis9119;thedispatchcenter’sphonenumberis9714.
船厂的报警电话是9119,调度中心电话是9714。
10.Maybethereistyphoontonight,pleaseaddcablesandsendsomebodyonduty.
今晚可能有台风,请加缆绳并派人值班。
Adjustthebrakeband.调整绞车刹带
船检业务用英语
1、船体
1.56分段完工后结构完整性和焊缝检查
InspectionstructureintegrityandweldingseamoncompletingNo.56block.
2.上层建筑完后结构完整性检查
Inspectionstructureintegrityaftercompletingthesuperstructure.
3.No.8与No9分段合拢后大接头装配精确性和结构完整性检查
CheckingthejointaccuracyandstructureintegritybetweenNo.8andNo.9blockafterclosed.
4.上层建筑合拢后结构完整性检查
Checkingstructureintegrityofsuperstructure(deckhouse)afterclosed.
5.货舱口围板船上安装精度检查
Inspectingfittingaccuracyofhatchcoamingonberth.
6.货舱口围板焊接后焊缝检查
Inspectingweldingseamofhatchcoamingafterwelding.
7.No1压载水舱(No.15分段)气压试验(压头试验)检查
Inspectionairpressuretest(withwaterhead)forNo1.ballastwatertank(No15block).
8.上甲板冲水试验检查
Inspectionhosingtestforupperdeck.
9.下水前测量船体主尺度、总长、两柱间长、型宽、型深、基线挠度
Measuringhull’smaindimensions:
lengthoverall(LOA.),lengthbetweenperpendiculars(LPP.),breathmolded(B.mld.),depthmoldedanddeflectionbeforelaunching.
10.划线后检查吃水标尺至平板龙骨之间的距离
Inspectiondistancebetweendraughtmarksandkeelplateaftermarkingout.
11.吃水标志(载重线标志)安装后精确性检查
Inspectingfittingaccuracyofdraughtmark(loadlinemark).
12.载重线标志划线后检查尺度
Inspectiondimensionofloadlineaftermarkingout.
13.舵叶完工后检查
Checkingrudderaftercompleting(finished).
14.货舱舱口盖焊缝和尺度检查
Inspectionweldingseamanddimensionofcargohatchcover.
校验用语
船体部分Hullinspectionitems
1.3010分段完整性交验ConpleteinspectionforblockofNo3010
2.3010分段装配交验AssembleinspectionforblockofNo3010
3.3010-3110分段大合拢完整性交验CompleteinspectionforbuttjointofblickbetweenNo3010-3110
4.3010-3110分段大合拢装配交验FitupinspectionforbuttjointofblockbetweenNo3010-3110
5.3010分段反刁交验BackgouginginspectionforNo3010
6.30号舱压气密性交验AirtestforNo30tank
7.30号舱强度交验StrengthtestforNo30tank
8.艉轴管预热及磁粉探伤Pre-heatingforsterntubeandmagneticparticletest
9.X光拍片交验
Inspe
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 会话 整理