上海世博会口译资料词汇汇总.docx
- 文档编号:14246277
- 上传时间:2023-06-21
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:19.74KB
上海世博会口译资料词汇汇总.docx
《上海世博会口译资料词汇汇总.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海世博会口译资料词汇汇总.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
上海世博会口译资料词汇汇总
上海世博会口译资料词汇汇总
2010年上海世博会Expo2010ShanghaiChina
世博会会徽Expoemblem
世博会徽标ExpoLogo
世博会吉祥物ExpoMascot
世博会纪念品ExpoSouvenir
世博园ExpoPark
世博会主题Expotheme
世博园区theExpoSite
主题馆thethemepavilions
国际馆InternationalPavilion
主题馆ThemePavilion
企业馆EnterprisePavilion
中国馆ChinaPavilion
世博会村theExpoVillage
世博中心theExpoCenter
世博餐饮中心ExpoDiningCenter
专题讨论会symposium
志愿者volunteers
城市,让生活更美好Bettercity,betterlife.
公共服务publicservice
信息中心theInformationCenter
服务中心theServiceCenter
急救中心theEmergencyCenter
世博急救中心ExpoFirst-aidCenter
国际会议中心InternationalConventionCenter
金融贸易区FinanceandTradeZone
保税区freeTradeZone
故居FormerResidenceof
影城FilmArtCenter
市中心downtown
志愿者volunteers
黄浦江theHuangpuRiver
商厦CommercialBuilding
地标landmark
路标theroadsign
公共交通publictransport
红绿灯trafficlights
轻轨站thelightrailstation
过江隧道tunnelsundertheriver
轮渡ferry
专线大巴theshuttlebus
园内巴士theon-sitebus
518路公共汽车站No.518busstop
地铁站ametrostation
地铁8号线MetroLine8
停车场theparkinglot
叫辆出租车hailataxi
停车parkone’scar
旅游景点touristattractions
游客tourist
导游guide
入口处entrance
外滩theBund
豫园theYuGarden
东方明珠theOrientalPearlTower
上海大剧院ShanghaiGrandTheatre
金茂大厦JinmaoTower
世纪大道CenturyBoulevard
夜游nighttour
不夜城sleeplesscity
沧海桑田upsanddownsoftime
长江三角洲theYangtzeRiverDelta
磁悬浮列车maglevtrain(magneticallylevitatedtrain);magneticsuspensiontrain
大都市metropolis;cosmopolis;metropolitancity;cosmopolitancity
东方明珠塔OrientalPearlTVTower
东海之滨的明珠thepearlonthecoastoftheEastChinaSea
国际展览局BIEInternationalBureauofExhibitions
龙华寺LonghuaTemple
外滩theBund
信息港infoport
黄浦江游cruisealongtheHuangpuRiver
玉佛寺JadeBuddhaTemple
豫园YuYuanGarden
金贸大厦JinmaoTower
城隍庙TownGod’sTemple
上海国际会议中心ShanghaiInternationalConventionCenter
(南浦,杨浦,徐浦,卢浦)大桥Nanpu/Yangpu/xupu/lupu(suspension)Bridge
(浦东)滨江大道RiversidePromenade
外滩观隧道SightseeingTunnelattheBund
(浦东)世纪公园CenturyPark
上海体育馆ShanghaiStadium
上海大剧院ShanghaiGrandTheater
上海科技馆ShanghaiScience&TechnologyMuseum
虹口足球场ShanghaiHongkouFootballStadium
上海植物园ShanghaiBotanicalGarden
水族馆aquariumPeaceHotel和平饭店
HollidayInn假日酒店
PudongShangri-la香格里拉
RenaissanceshanghaiPudong上海淳大万丽
PortmanRitz-Carlton波特曼丽嘉酒店
theGrandHyatt金贸凯悦
HiltonShanghai希尔顿
FourSeasons四季大酒店
EquatorialShanghai赤道大酒店
RegalInternationalEastAsia富豪
Marriott万豪
Radisson雷迪森、瑞迪森
Sheraton喜来登
Ramada华美达
Inter-Continental洲际
SofitelHyland索菲特
Westin威斯汀
St.Regis瑞吉
、metro station 地铁站(subway station)
2、entertainment娱乐
3、Expo Site 世博园区
4、road sign路标
5、the Mid-autumn Festival中秋节
6、local specialty特色点心
7、moon-cake月饼
8、the Expo Village世博村
9、Metro Line 8 地铁8号线(或直接说Line Eight)
10、the Information Center信息中心
11、bank银行(中国银行:
Bank of China)
12、nice dinner丰盛的晚餐
13、theme pavilion (主题馆)
14、the Maglev磁悬浮列车
15、downtown市中心
16、The Mid-autumn Festival中秋节
17、The Bund外滩
18、the Expo emblem世博会会徽
19、the parking lot停车场
20、the Dragon boat Festival端午节
21、a ferry轮渡
22、welcome欢迎
23、volunteer志愿者
24、the light rail station轻轨站
25、The Emergency Center急救中心
26、a nice gift漂亮的礼物
27、party聚会
28、tunnels隧道
29、the Service Center服务中心
30、the sightseeing corridor观光长廊
31、see a movie看电影
32、the airport 机场
33、the Grand Theatre 上海大剧院
34、the Expo Center世博中心
35、open round-the-clock 24小时服务
36、during the day在白天
37、bus stop汽车站
38、Expo 2010 2010年世博会
39、the Double Nine Festival重阳节
40、Expo Mascot 世博会吉祥物
41、the traffic lights红绿灯
42、around the corner拐弯处
43、the Expo emblem世博会会徽
44、FLTA 上海外教网
45、The Oriental Pearl Tower东方明珠
46、in the morning清晨
47、hail a taxi叫出租车
48、the shuttle bus专线巴士
49、The Yu Garden豫园
50、the entrance入口
51、the exit 出口
52、Expo Park 世博园
53、Expo Souvenir 世博会纪念品
54、Expo Park 世博园
55、International Pavilion 国际馆
56、Enterprise Pavilion 企业馆
57、China Pavilion 中国馆
58、symposium 专题讨论会
59、Expo Village 世博村
60、Expo Dining Center 世博餐饮中心
61、Expo First-aid Center 世博急救中心WorldExpositionsaregalleriesofhumaninspirationsandthoughts.Since1851whentheGreatExhibitionofIndustriesofAllNationswasheldinLondon,theWorldExpositionshaveattainedincreasingprominenceasgrandeventsforeconomic,scientific,technologicalandculturalexchanges,servingasanimportantplatformfordisplayinghistoricalexperience,exchanginginnovativeideas,demonstratingespritdecorpsandlookingtothefuture.
Withalongcivilisation,Chinafavoursinternationalexchangeandlovesworldpeace.ChinaowesitssuccessfulbidfortheWorldExpositionin2010totheinternationalcommunity'ssupportforandconfidenceinitsreformandopening-up.TheExpositionwillbethefirstregisteredWorldExpositioninadevelopingcountry,whichgivesexpressiontotheexpectationstheworld'speopleplaceonChina'sfuturedevelopment.
SowhatwillExpo2010ShanghaiChinadelivertotheworld?
ThereisnodoubttheChinesepeoplewillpresenttotheworldasuccessful,splendidandunforgettableexposition.
Expo2010ShanghaiChinawillbeagreateventtoexplorethefullpotentialofurbanlifeinthe21stcenturyandasignificantperiodinurbanevolution.Fifty-fivepercentoftheworldpopulationisexpectedtoliveincitiesbytheyear2010.Theprospectoffutureurbanlife,asubjectofglobalinterest,concernsallnations,developedorlessdeveloped,andtheirpeople.BeingthefirstWorldExpositiononthethemeofcity,Exposition2010willattractgovernmentsandpeoplefromacrosstheworld,focusingonthetheme"BetterCity,BetterLife."Forits184days,participantswilldisplayurbancivilisationtothefullextent,exchangetheirexperiencesofurbandevelopment,disseminateadvancednotionsoncitiesandexplorenewapproachestohumanhabitat,lifestyleandworkingconditionsinthenewcentury.Theywilllearnhowtocreateaneco-friendlysocietyandmaintainthesustainabledevelopmentofhumanbeings.
Expo2010ShanghaiChinawillcentreoninnovationandinteraction.Innovationisthesoul,whileculturalinteractionisanimportantmissionoftheWorldExpositions.Inthenewera,Expo2010ShanghaiChinawillcontributetohuman-centreddevelopment,scientificandtechnologicalinnovation,culturaldiversityandwin-wincooperationforabetterfuture,thuscomposingamelodywiththekeynotesofhighlightinginnovationandinteractioninthenewcentury.
Expo2010ShanghaiChinawillalsobeagrandinternationalgathering.Ontheonehand,weshallendeavourtoattractabout200nationsandinternationalorganisationstotakepartintheexhibitionaswellas70millionvisitorsfromhomeandabroad,ensuringthewidestpossibleparticipationinthehistoryoftheWorldExpositions.Ontheotherhand,wewillputExpo2010ShanghaiChinainaglobalperspectiveanddoourbesttoencouragetheparticipationandgaintheunderstandingandsupportofvariouscountriesandpeoples,inordertoturnExpo2010ShanghaiChinaintoahappyreunionofpeoplefromallovertheworld.
Inaddition,Expo2010ShanghaiChinawillofferawonderfulopportunityforcross-culturedialogues.BeforetheconclusionoftheExposition,a"ShanghaiDeclaration"willbeissued.Thisdeclaration,hopefullyamilestoneinthehistoryoftheWorldExpositions,willepitomisetheinsightstobeofferedbytheparticipantsandembodypeople'sideasforfuturecooperationanddevelopmentandextensivecommonaspirations,therebyleavingarichspirituallegacyofurbandevelopmenttopeoplethroughouttheworld.
TheChineseGovernmentwillgotogreatlengthstomakeExpo2010ShanghaiChinaaspecialeventthatcarriesontraditionsandopensanewvistaintothefuture.Ourmottois:
"Keepinginmindthenext60years'developmentwhilepreparingforthesixmonths'Exposition."Wecountonthecontinuingattention,supportandparticipationofallthepeace-lovingcountries.
ThethemeofExpo2010is"BetterCity,BetterLife,"representingthecommonwishofthewholehumankindforabetterlivinginfutureurbanenvironments.Thisthemerepresentsacentralconcernoftheinternationalcommunityforfuturepolicymaking,urbanstrategiesandsustainabledevelopment.In1800,2%oftheglobalpopulationlivedincities.In1950,thefigureraisedto29%,in2000,almosthalftheworldpopulationmovedintocities,andby2010,asestimatedbytheUnitedNations,theurbanpopulationwillaccountfor55%ofthetotalhumanpopulation.
Thequestforabetterlifehasrunthroughtheurbanhistoryofmankind.Throughdifferentsub-themes,Expo2010willcreateblueprintsforfuturecitiesandharmoniousurbanlifestyles,providinganextraordinaryeducationalandentertainingplatformforvisitorsofallnations:
●Blendingofdiverseculturesinthecity
●Economicprosperityinthecity
●Innovationsofscienceandtechnologyinthecity
●Remodellingofcommunitiesinthecity
●Interactionsbetweenurbanandruralareas
Theemblem,depictingtheimageofthreepeople-you,me,him/herholdinghandstogether,symbolizesthebigfamilyofmankind.InspiredbytheshapeoftheChinesecharacter"世"(meaningtheworld),thedesignconveystheorganizers'wishtohostanExpowhichisofglobalscaleandwhichshowcasesthediversifiedurbanculturesoftheworld.
中国2010年上海世博会会徽,以中国汉字“世”字书法创意为形,“世”字图形寓意三人合臂相拥,状似美满幸福、相携同乐的家庭,也可抽象为“你、我、他”广义的人类,对美好和谐的生活追求,表达了世博会“理解、沟通、欢聚、合作”的理念,突显出中国2010年上海世博会以人为本的积极追求。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 上海 世博会 口译 资料 词汇 汇总