输出理论及英语口语教学.docx
- 文档编号:14166762
- 上传时间:2023-06-21
- 格式:DOCX
- 页数:35
- 大小:48.49KB
输出理论及英语口语教学.docx
《输出理论及英语口语教学.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《输出理论及英语口语教学.docx(35页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
输出理论及英语口语教学
输出理论与英语口语教学论文
摘要:
在我国英语教学中,长期存在着重输入轻输出的现象,学生无法顺畅地进行口语表达。
文章对输出理论的三大功能进行了简要的介绍,指出口语教学必须重视语言输出,从而提高学生的口语水平。
关键词:
输出理论 口语教学 英语教学
语言的输入和输出是二语习得研究的两大重要问题。
有了获取语言知识的渠道,学习者才可能习得语言;而通过语言输出,人们可以了解到学习者是如何习得语言以及语言水平如何。
上个世纪八十年代初,Krashen提出了“输入假设”,认为学习者习得语言的方式只有一种,即通过大量可理解性输入。
许多学者认为,仅有语言输入对于语言习得是不充分的,当学习者听到语言输入时,通常无需调动句法知识就可以理解语言的意义。
一、输出假设理论及其功能
1985年,Swain提出了输出理论——通过口头或者书面语言的产生,学习者就能习得或学习语言。
Swain通过对加拿大的法语沉浸式教学进行调查研究,学校里以英语为母语的学生的一些课程全部由法语教授。
然而,他们尽管在听力与阅读理解方面得到了提高,但是在写作和口语方面却表现出了语法准确性方面的劣势。
这表明,仅有语言输入对于习得语言形式和语言结构是不足的,要习得一门语言,必须鼓励学习者进行语言输出,并且在使用目标语时注重语言形式的正确性。
Swain提出了输出在二语习得中的三大功能。
1.输出能引起学习者对语言的注意
在使用目标语的过程中,学习者可能会遇到语言问题,从而使他们注意到他们所不知道的或者只知道一部分的目标语知识。
1994年,Swain和Lapkin做了一项实验,检验学习者注意到语言问题之后的认知过程。
被试者是法语沉浸式教学项目的八年级学生,平均年龄13岁,他们使用有声思维方法。
他们要为一份报纸写一篇关于环境问题的文章,在写作过程中,他们要使用这种有声思维方法,说出他们在写作过程中遇到的问题。
从这些有声思维材料中摘选和语言有关的情节,其中40%和语言有关的情节中学习者都注意到了语言形式。
研究结果表明,二语学习者在使用二语的过程中注意到他们语言知识的缺陷。
语言输出不仅能使学习者注意到语言缺陷,还能使其在改正语言问题的同时提高语言水平,逐渐使目标语达到本族语的输出流利程度。
2.输出能对目标语进行假设检验
学习者书面和口头的目标语错误揭示了他们对目标语运用持有假设,要检验某一假设,学习者必须进行口头或书面表达。
研究表明,在意义协商过程中,学习者会依据谈话中的澄清请求或证实询问来修改他们的语言输出。
Pica(1993)和同事们研究发现,在会话中学习者从语义和句法上只修改了言语的三分之一。
学习者言语的三分之一得到了修改,这一事实表明他们只检验某些假设而非全部,即他们的语言输出的确是在检验他们自己对目标语形成的假设。
学习者有时因为思考错误而导致对目标语形成不正确的假设和不恰当的概括,所以相应的反馈在二语学习中就显得很重要。
在课堂教学中,非本族语使用者之间的交际互动所提供的意义协商的机会远比非本族使用者和本族语使用者之间的互动提供得多,课堂中的小组讨论活动有助于语言的意义协商。
同时,学习者还可以从交谈对象的反馈中得到语言信息,从而修改语言输出。
3.输出具有元语言功能
输出的第二个功能是输出能对目标语进行假设检验。
其实,输出本身就是学习者持有的假设。
然而,在某些情况下,学习者并不会表现出这些假设,而是用语言对假设进行反思,这种层次的输出就代表了其元语言功能,即用语言反思语言,使学习者控制并化语言。
LaPierre(1994)对二语习得中输出以及反思在输出中的作用进行了研究。
结果表明,对意义表达中的语言形式进行反思能促进二语学习。
二、对口语教学的启示
英语学习的目的在于用英语进行交流。
外语教学要培养学生的英语交际能力,要提高英语口语水平,必须加大学生的练习量,强化语言输出。
1.转换教学模式,重视语言输出
现在,二语习得研究的重点已经从怎么教转变到怎么学上,口语教师应该鼓励学生多说英语,教授他们学习方法,在长期的语言输出练习中提高英语实际应用能力。
通过口语输出,教师也可以了解到学生语言上的缺陷,帮助其改正,并在以后的课堂教学中还可以提高语言输入的数量和质量,为学生提供更多的语言资源加以练习,从而达到流利的语言输出。
2.设计合适的语言输出活动
输出是学习者对目标语持有的假设,但是,受语言学习水平的限制,学习者可能会形成不正确的假设。
因此,注意到这些不正确的假设并给予及时的反馈尤其重要。
在口语课堂上,可以通过不同的语言活动形式鼓励学习者进行语言输出,从而提供反馈,使他们能够修正不正确的假设。
(1)小组讨论或对话。
对给定的题目进行讨论或编简短的对话。
学习者在意义协商的过程中会修改不正确的假设,从谈话对象得到相应的反馈,并且这种形式更加自由,能够引导出更多的输出容。
(2)复述课文。
这种语言学习形式非常有效。
因为学习者可以根据学过的容,用自己的语言进行加工处理,既可以锻炼他们的语言组织能力,又有助于增强学生的语言基础。
(3)辩论。
这种活动适合于英语水平中等以上的学习者,因为辩论需要更多的语言输入基础和灵活的语言应用能力。
进行辩论之前,学习者要搜集资料,从而得到了更多的语言输入。
而辩论过程本身就能使学习者最大限度地输出语言。
3.为学生创造良好的语言输出环境
我国的英语课堂通常是班大人多,学生常常把教师看作课堂的领导者,只愿意做倾听者,这在口语教学中是一定要避免的。
有些学生不喜欢当众发言,教师可以深入到每个小组的讨论中去,在小组成员的围进行指导,确保每个学生的语言输出。
老师的亲近程度也会影响学生的输出活动,和蔼可亲,愿意随时提供帮助的老师更容易鼓励学生的输出活动。
同时,还可以利用多媒体技术展示一些图片或者影片,找到学生感兴趣的话题,使学生有话可说。
语言输出的基础是输入,输出是对输入知识的检验和强化。
在加强听读训练的同时绝不能忽视说和写的培养。
学生要顺畅流利地表达自己,首先要牢固掌握基本语言知识和口语语言的特点,然后通过大量的口头练习化知识,真正掌握其用法,提高英语口语表达能力。
参考文献:
[1]卢仁顺.“输出假设”研究对我国英语教学的启示[J].外语教学与研究,2002,4.
[2]戴炜栋.构建具有中国特色的英语教学“一条龙”体系[J].外语教学与研究,2001
输入输出理论对英语口语教学的启示
谈输入输出理论对英语口语教学的作用:
许多语言学家都对语言输入、输出理论做了研究,但各自侧重点有所不同。
本文作者支持的观点是:
输入、练习和输出之间应相平衡,语言学习的过程是输入——吸收——输出的过程。
在文章中,笔者将分别谈谈输入理论、吸收、输出理论对英语口语教学的启示。
随着世界全球化进程的加快、中国对国际事务参与度的不断提高,中国与世界的联系愈发紧密。
从中国与世界的交流情况来看,我们不难发现英语交际能力的作用越来越显得突出。
然而,英语口语一直是中国学生的弱项,“纵然胸中有千言万语,却不知从何说起”,大概可以概括目前我国学生英语口语的现状。
那么,如何提高学生的口语能力,帮助他们跨越从“想说”到“能说”之间的距离,使他们能运用语言直接与世界交流呢?
本文将做出一些尝试性的探讨。
一、语言输入输出理论
现代外语教学理论认为,语言学习过程是输入(阅读、视听)——吸收(加工、记忆)——输出(说、写、译)的过程。
Krashen,Vanpateen,Allright,Levelt,Schmidt,Swain,Hamer等语言学家,在研究语言输入与语言输出方面都具有相当的影响力。
然各自的侧重点有所不同,有的强调输入的作用,有的强调输出的作用,还有另一些人则强调输入与输出的平衡。
笔者赞成Hamer提出的“输入、练习和输出之间平衡”的观点,此观点认为:
为了培养和提高语言应用能力,师生的精力应放在输入、吸收、输出这三个环节上。
[1]因为有些教育工作者只注意强调输入与输出这两个环节,而忽视了吸收,或者直接将吸收划入到输出环节中去。
为避免概念不清,笔者有必要把输入、吸收、输出的概念明确的界定一下。
在第二语言习得领域,语言输入有其特定的含义,即指学习者听到或读到的那些具有某种交际意图的语言。
语言的输入与吸收是两个概念,他们的区别在于语言输入是学习者所能得到的语言素材。
这些输入有的在学习者头脑中经过进一步加工,为学习者所吸收,从短时记忆中转入长时记忆,最终转化为语言运用能力;有的则有可能在短时记忆之后没有经过加工,从而遗忘。
语言吸收是指学习者实际上吸收与化了的语言。
语言吸收是语言输入与语言习得之间的一个阶段。
语言输出是指那些具有交际目的的语言的输出。
[2]语言输出与语言吸收又不一样,语言吸入(吸收)阶段,学习者只是做一些语言形式的机械操练与模仿,是没有实际交际目的与意义的,不能将之等同于语言输出。
对语言习得而言,在教学中语言的输入、吸收、输出三个环节同等重要。
环环相扣,相互促进,教师应平衡处理三者关系,使之全面发展。
二、输入是提高英语口语技能的必要条件
在我们的学生身上往往会出现这样的情况:
有话想说却不知从何说起,不知怎样表达。
究其原因,还是因为学生平时积累的太少,输入量还不足以产生输出,没有习惯英语思维。
根据Krashen“输入假设”,语言输入必须具备以下特点,语言习得才有可能发生。
1、可理解性。
学习者无法理解的信息输入是一种无效的输入,很难引起学生的注意。
即便引起了学生的注意,学习者也很难对其做进一步加工,使之从短时记忆转入长时记忆,并最终纳入已有的知识体系中。
Karash认为语言输入材料的难度必须遵循“i+1”的原则,“i”表示学习者现有水平,“1”表示学习者当前语言知识的状态水平与下一阶段语言状态的间隔距离。
在具体的教学中,教师很难遇到符合“i+1”的教材,这就要求教师在备课的过程中,要在充分了解学生水平的基础上,对教材进行加工处理、简化,使之达到“i+1”标准。
必须指出的是,考虑教材难度的时候,教师不仅要考虑到语言知识对难度的影响,还要考虑到语言文化的影响。
2、足够的输入量。
语言的学习需要大量的知识积累。
教师要通过阅读、听力让学生大量接触和理解语言材料的形式结构、意义和交际功能,从而拥有足够的语言输入。
(1)多渠道的信息输入。
对学生的信息输入要多渠道,教师可以利用广播、收音机让学生通过听觉获得信息,可以让学生通过阅读语言文字获取视觉信息,也可以给学生播放多媒体文件。
通过刺激多种感觉器官来获取信息,还可以通过丰富且适合学生水平的课堂用语加强对学生语言信息的输入。
(2)输入容的多样性。
教师应尽可能的让学
生接触各种不同体裁的语言文字、语音材料。
教师不能仅局限于教科书上知识的灌输,还应在课堂教学中引入一些具有新颖主题的材料给学生欣赏。
此外,教师还可以选择一些适合学生水平的课外读物、资源、语音材料推荐给学生。
这样既满足了不同学生的爱好需求,同时也扩大了学生的知识面。
3、趣味性。
兴趣是最好的老师,它可以引导学生向未知世界迈进。
只有选择学生感兴趣的语言材料才能引起学生的注意,从而为进一步加工处理信息提供条件。
教师在处理语言材料的时候一定要注意将之与学生身边的人、事、场景相联系。
如果教师选择的主题与学生所了解的生活相去甚远,教师可使用图片、语言肢体描述等更形象手段对之加以解释,让学生对之产生一个感性的认识,继而产生进一步了解的心理需求。
4、考虑学习者的情感因素。
输入是外因,要使其转化为因,教师还需关注学习者的情感因素。
(即态度、情绪、动力、自信心等)根据Krashen的情感过滤假设,学生的情感因素与输入信息时过滤的多寡存在一定的关系。
情感过滤的强弱决定了学习者习得语言的多少,情感过滤强时,语言的吸入少;情感过滤弱时,语言的吸入多。
教师在组织课堂教学时必须考虑学生情感因素,帮助学生减少学习压力和焦虑,保护学生的自尊心和积极性,营造一个宽松、和谐、友好的学习环境。
例如:
在让学生做听力时,教师可以这样简要介绍听力的要求:
这个听力练习将检查一项你们最擅长的能力,即获取特定信息的能力。
而不是这样说:
这个听力容很难,同学们要留心听。
这样会使学生在听之前就对下面的练习产生畏难与抵触情绪。
三、吸收是提高英语口语技能的关键
Vanpattern(Skehan,1998)提出,并非所有的语言输入都能转化为语言运用能力。
在语言输入与语言习得之间,有一个“语言吸收”(intake)的阶段,语言知识只有被学习者吸收并进入大脑长时记忆系统,才能起到催化语言习得的作用。
操练是促使语言吸收并形成语言技能的重要过程。
操练的形式可以多种多样,笔者认为在对学生进行操练的时候,应按所做练习的灵活程度从不灵活到灵活逐步提高对学生的要求进行操练。
朗读是操练的初级形式。
通过朗读学生锻炼了各种发音器官,为口语表达做好准备。
同时,在朗读的过程中,学生运用视觉器官获取信息,其发出的声音又刺激到听觉器官,使身体的各种感官协同合作,加深了学生对信息的记忆。
复述也是操练的一种。
复述的容可以是一篇文章,一个重要段落,或者是文中的一个小故事。
在复述的过程中,学生会不断的尝试用自己的或刚学的语言表达。
在无法继续时,他们会回过头来查阅输入材料,再重新尝试表达,这就形成了一个在头脑中不断整理输入材料纳入已有知识结构的过程。
就复述而言,有时候会因容过长、只有一个学生主讲,很难调动全部学生参与其中,教师可以要求学生以接龙的形式进行复述。
这样,一方面可以减轻学生的心理压力;另一方面也可以让所有的学生都在课堂上提高注意力,注意倾听别人的话语,积极参与到教学活动中。
除朗读、复述等操练形式之外,背诵、造句、替换练习、翻译、角色表演等练习也利于学生的语言吸收,教师可以根据课文容选择不同的操练形式,通过反复强化练习提高学生对语言的熟练程度,为语言输出做好充分的准备。
四、输出是检验口语技能是否提高的环节
语言输入是语言输出的必要条件,但它提供的只是语言知识。
口语是一种语言技能,技能的发展只有通过不断的锻炼才能有所提高。
在有关语言输出的研究中,Schmidt发现输出能在以下几个方面促进语言的习得:
有助提高语言使用频率,增强流利性;提供验证语言规则的机会;引起对母语与目的语之间差异性的注意;帮助学习者从目的语言规则的高度理解与掌握目的语。
口头语言输出的方式有很多种,包括演讲、角色扮演、讨论、配音、讲故事、辩论等。
有的甚至与吸收阶段的练习相似,区别主要在于练习是否实现了交际意图,在吸收阶段进行的操练以输入材料为模型,模仿为主;输出阶段的练习是对语言的实际运用,以是否能有效的交流思想、交换信息、完成交际目的为标准。
在口语输出的容方面,教师不应局限于课本,可以以课文容为中心,扩散开去,多为学生寻找一些与课文相关的材料作为输入的来源,并依据这些输入做一些口语输出技能的锻炼。
如果课文学习的容是WhatAretheAdvantagesandDisadvantagesofWatchingTV?
教师可以找一些与Internet相关的文章与学生共同学习,接着可以就advantagesanddisadvantagesofsurfingtheinternet展开讨论。
当然,也可以进一步谈到electronicbusiness,还可以谈到目前流行的on-linestore等。
教师应习惯发散思维,要由点及面,由传统至现代,结合学生的实际生活及现代科技的发展,让学生吸收到更多更新鲜的知识,并针对这些知识产生、表达自己的想法,这样做既拓展学生思维、提高学生学习兴趣,又锻炼口语技能。
此外,在课堂上,教师应努力营造一个良好的语言输出环境。
因为缺乏锻炼,许多学生对自己说的能力缺少信心,怕开口,怕自己说的不好,同学、老师笑话。
教师可以根据学生的不同水平,分别给语言表达能力强或弱的学生安排不同难度的任务,给口语表达能力较差的学生安排比较容易一些的口语交际任务。
对不同的学生做不同的要求。
对口语技能较差的学生,只要他/她能开口说话就给予鼓励,先不要过度的关注他口语表达的准确性。
如果教师一直在他们说的过程中纠错,会使他的口语表达难以继续下去,学生可能会产生很大的失败感。
只要这些学生能够流畅的表达,其大致容同学们能听懂即可,等他们的水平有所提高并乐于表达的时候,教师可以更多的关注学生表达的准确性。
在课堂上多使用激励性、肯定的话语来鼓励学生,如Youdidagoodjob,Welldone等。
教师要及时发现学生在口语表达中所取得的任何一点进步。
鼓励学生之间的合作学习。
教师应大力倡导学生多参与合作性学习。
在合作学习中,小组成员之间可以取长补短,也能减轻学生口语表达的心理压力。
语言的输入、输出理论是一个很大的题目。
口语技能的提高也需要经历是一个长期而艰苦的学习过程。
输入、吸收、输出是语言习得连续体上的三个阶段。
这三个阶段不能完全割裂开来,他们也不是那样的泾渭分明。
本文只是对其做了一个简单的梳理,教师应更多的注意到这三者之间的联系而不是区别。
语言是一个整体,语言能力的培养与发展也是整体性的,只注意到某一个技能的提高是不够的,作为一名英语教师应注意同时培养语言的听、说、读、写、译能力,使其相互促进,平衡发展。
语言学习理论与英语口语教学
本文分析了输入理论和输出理论以及它们之间的平衡关系,认为要提高英语口语能力,关键在于保持输入与输出的平衡。
一、引言
加强学生口语交际能力的培养,已成为当前大学英语教学的重要任务。
关于如何提高英语口语能力,很多学者提出了宝贵的建议,如创造一个适宜愉快的课堂情境,进行交互式活动,增强学生兴趣及提高口语表达能力。
然而,这些策略和方法的实施并没有从根本上解决大学生口语能力的核心问题。
笔者认为,只有彻底改变大学英语教学中重输入轻输出的现象,保持输入与输出的平衡,才能提高英语口语能力。
二、语言输入
英语教学与学习实践可分为两大系统:
输入系统(input)和输出系统(output)。
学生有意识的学习和无意识的学习都属于接受知识的围,是输入过程。
在语言输入方面,最有影响力的是Krashen提出的语言输入假设(inputhypothesis),Krashen认为,没有输入就无法实现语言的学习。
此假设包括一个述和两个必然结果。
主要述:
学习者通过理解稍难与他们现有水平的输入,按自然次序逐渐习得第二语言;而且输入必须足够。
Krashen还描述了理解含有新语言素材输入的两种方法:
一是学习者借助情境;二是教师提供简单化了的输入。
简单化了的输入可以是单项作用或双向作用。
单项作用包括听讲座或听教师话语,双向作用主要是相互交谈。
Krashen认为双向作用是提供可理解性的好方法,因为在相互作用过程中,学习者为商讨交流中出现的问题,会额外的获取可理解性输入,增加习得机会。
三、Long的相互作用假设
Long的相互作用假设也探讨习得的过程,强调可理解输入的重要性,但它着重讨论会话双方调整会话结构对习得的作用。
Long认为在会话过程中,会话双方一旦产生交流困难,他们就会话含义进行探讨,即便会调整会话结构对习得的作用,直到双方都相互理解。
因而此时产生的可理解输入更利于习得。
这种观点表明了调整会话和习得间的相互关系,调整会话促进输入易于了解。
Long也认为双向作用比单项作用重要得多,因为在双向作用过程中,对话者直接进行反馈,表明它是否是理解对方的含义,习得的机率增大。
从这一点来讲相互作用架设的原理不仅考虑到输入而且还有学习者的输出在习得中的作用。
四、探索平衡输入与输出的有效途径,提高口语能力
(一)提供适宜的语言输入
学习者的语言输入必须是经过调整而适合他们水平的语言输入。
这里“调整”是非常重要的,让学习者接触那些大大超出他们能力的语言输入似乎没有任何的意义。
其次调整语言输入还必须包括学习者还未习得的某些语言形式。
另外教师的引导是一个十分重要的语言因素。
学习者的处理能力是十分有限的,常常难于同时处理语义和语言形式。
他们往往会根据学习任务的要求和他们自身的学习目标,将他们有限的资源用于某一项的语言处理上。
然而没有语言形式的处理就很难产生习得,因而教师必须引导学生关注语言形式。
课堂是唤起学生选择性注意的装备,SharwoodSmith(1991)将课堂称为输入的强化装备,能够从外部是输入更加鲜明突出,换取学生的在的注意和视觉。
首先,课堂是最基本也许是唯一够用二语进行面对面直接交流的地方,因此更应该积极进行交互型活动的开展,以确保有效的语言输入。
教师们面临的一大困难,就是让那些水平比较低不愿参加课堂活动的学生参与到语言教学当中。
一个有效的方法就是设计和使用“听和做”的活动,如教师设计一些指令,而要求学生按照指令来进行具体的行为,同时要求学生进行及时提问,教师帮忙解决难题,这样就在一定程度上减轻了学生的压力,从而促进交互性活动的顺利进行。
其次,教师在课堂教学中,还应强调国外文化的语言输入,在课堂教学中教师还要有计划,有步骤地进行语言输入,介绍国外的文化背景知识,使学生学会得体地交际,懂得在一定的会话情景下如何恰当的交流。
教师除口头介绍外,还应充分发挥书本、图片、幻灯片、电影、电视等教具,尽量为学生创造语言环境,提出问题让学生展开自由讨论,引导学生读文学作品、报刊积累社会文化方面的知识,使他们自觉地进行语言输入。
再者,课外活动是课堂教学的继续与延伸。
学生的课后积累及语言输入是十分重要的。
因此,教师要鼓励学生开展丰富多彩的课外活动,从而更加有效的使学习者进行语言输出。
学生在积极参加课外活动的同时,还应充分利用课余时间,多阅读英文报刊、小说,多看多听各类英文节目等,从而最大限度地获得可理解性语言输入。
(二)确保语言准确性输出顺利进行及语言准确性的相互关系
我们学习英语的真正目的是充分发挥学生主动性,使用英语进行交流外语教学要培养提高学生的英语交际能力,要提高英语口语水平,必须加大学生的练习量,强化语言输出。
首先,转换教学模式,设计合理的语言输出活动,加强语言输出。
改变传统的教学模式,以学生为教学的中心,是学生成为教学的主角,促进学生主动输出的欲望。
这里所说的活动是指以语言意思为基础,围绕某个话题而开展的课堂活动。
在这些活动中,学习者主要关注的是表达的容,而不是表达的方式。
较为典型的,目前运用甚广的这类活动就是信息不对称和意见不统一的活动。
同时为了确保活动的进行,教师应该做好如下准备:
第一,提供相关信息资源;第二,教授相关语法词汇和短语;第三,是否确定目标及怎样的目标;第四,如何进行测评反馈;第五,如何调动学生的自主性。
其次,区分失误与错误,确保语言输出的准确性。
学生在口语交流中会出现各种各样的错误。
理论错误是学生现有水平和现有知识围的一个标志。
失误包括语法失误和读音失误是由于粗心、劳累、精力不集中既复杂的语言环境造成的。
针对失误教师只需稍加提醒,学生便能自己解决。
而教师需要对学生的语言错误进行细心观察。
当学生使用取得话轮、保持话轮、调整信息、回避话题、使用手势及使用迟疑用语等方法时,说明学生的词汇及句式已经达到极限。
教师应该根据此种情况进行恰当的语言输入。
五、小结
保持输入与输出的平衡,是口语教学应遵循的基本原则。
无论采用于什么样的教学方法和手段,只有坚持这个原则,持之以恒,才能真正促进口语能力的提高。
输入与输出提高英语口语能力
本文分析了输入理论和输出理论。
认为要提高英语口语能力,关键在于保持输入与输出的平衡。
一、引言
口语能力是语言能力不可分割的一部分,提高英语口语能力既是语言教学的必然要求,也符合社会发展的需要。
然而,大学生口语水平普遍较低,“能看懂却说不出来”是大学生在口语方面遇到的主要问题之一。
关于如何提高英语口语能力,很多学者提出了宝贵的建议,如:
创造愉快情境,增加学生兴趣;运用课堂提问的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 输出 理论 英语口语 教学
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)