外贸出口全单据模板.docx
- 文档编号:13647544
- 上传时间:2023-06-16
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:44.68KB
外贸出口全单据模板.docx
《外贸出口全单据模板.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸出口全单据模板.docx(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
外贸出口全单据模板
外贸出口全单据模板
LT
销货合同
SALESCONTRACT
卖方SELLER:
WingreenEnergy-savingwindow&doorscompany
No.6BeishanRd.Gushan,Jiangyin,Jiangsu,China.TEL:
-0510-********
编号NO.:
NEO2010/026
日期DATE:
Jan,27th,2016
地点SIGNEDIN:
Shanghai,CHINA
买方
BUYER:
N.E.ORIENTALTRADINGCO.LTD.
P.O.BOX12345CODE55400T-3456789RIYADHKINGDOMOFSAUDIARABIA
买卖双方同意以下条款达成交易:
ThiscontractIsmadebyandagreedbetweentheBUYERandSELLER,inaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow.
1.品名及规格
Commodity&Specification
2.数量
Quantity
3.单价及价格条款
UnitPrice&TradeTerms
4.金额
Amount
CIFDAMMAMPORT,SAUDIARABIA
Windows
2sets
USD120.00
USD50.00
USD58000.00
Total:
600BUNDLES
USD58000.00
允许
5%
溢短装,由卖方决定
With
Moreorlessofshipmentallowedatthesellers’option
5.总值
TotalValue
USDFIFTYEIGHTTHOUSANDONLY.
6.包装
Packing
Box
7.唛头
ShippingMarks
N.EOT
NEO2010/026
DAMMAMPORT
B/N1-600
8.装运期及运输方式
TimeofShipment&meansofTransportation
NotLaterThanFeb1st,2016BYAir
9.装运港及目的地
PortofLoading&Destination
From:
SHANGHAI,CHINA
To:
Copenhagen,Denmark
10.保险
Insurance
TOBECOVEREDBYSELLERAGAINSTWPAANDWARRISKSFOR110%OFTHEINVOICEVALUEASPERTHERELEVANTOCEANMARINECARGOOFPICCDATED1/1/1981
11.付款方式
TermsofPayment
T/T
12.备注
Remarks
1)Transshipmentprohibited,Partialshipmentprohibited.
2)ShipmenttermswillbefulfilledaccordingtotheL/Cfinally.
TheBuyer
TheSeller
N.E.ORIENTALTRADINGCO.LTD.
(进口商签字盖章)
WENSLIGROUP.
(出口商签字和盖章)
ISSUER
WingreenEnergy-savingwindow&doorscompany
No.6BeishanRd.Gushan,Jiangyin,Jiangsu,China.TEL:
-0510-********
商业发票
COMMERCIALINVOICE
TO
N.E.ORIENTALTRADINGCO.LTD.
P.O.BOX12345CODE55400 T-3456789RIYADHKINGDOMOFSAUDIARABIA
NO.
2010SDT001
DATE
2016.01.27
TRANSPORTDETAILS
SHIPMENTFROMSHANGHAITODAMMAMPORTBYSEA
S/CNO.
NEO2010/026
L/CNO.
DES505606
TERMSOFPAYMENT
T/T
MarksandNumbers
Numberandkindofpackage
Descriptionofgoods
Quantity
UnitPrice
Amount
USD
N.EOT
NEO2010/026
DAMMAMPORT
B/N1-600
CFRDAMMAMPORT,SAUDIARABIA
400 BUNDLESTEXTILEFABRIC
200 BUNDLESLADIES'SUIT
400 BUNDLES
200 BUNDLES
USD120.00
USD50.00
USD58000.00
Total:
600 BUNDLES
USD58000.00
SAYTOTAL:
SAYUSDFIFTYEIGHTTHOUSANDONLY.
Weherebycertifythatthecontentsofinvoicehereinaretureandcorrect.
DESUNSOFTTRADINGCOMPANY
(出口商签字和盖单据章)
WENSLIGROUP.
进出口货物代理报关委托书
编号:
委托单位
十位编码
地 址
联系电话
86-0510-********
经办人
身份证号
我单位委托
公司代理以下进出
口货物的报关手续,保证提供的报关资料真实、合法,与实际货物相符,并愿承担由此产生的法律责任。
货物名称
TEXTILEFABRIC
LADIES’SUIT
商品编号
001
002
件 数
共600捆
重 量
9000KGS
价 值
USD58000.00
币 制
美元
贸易性质
一般贸易
货物产地
杭州
合同号
NEO2010/026
是否退税
是
船名/航次
委托单位开户银行
中国银行杭州分行
帐号
1234567890
随附单证名称、份数及编号:
1.合同
1
份;
6.机电证明
3
份、编号:
2.发票
3
份;
7.商检证
3
份;
3.装箱清单
3
份;
4.登记手册
3
本、编号:
5.许可证
3
份、编号:
(以上内容由委托单位填写)
被委托单位
十位编码
地址
联系电话
经办人
身份证号
(以上内容由被委托单位填写)
代理(专业)报关企业章及法人代表章
委托单位章及法人代表章
万事利集团
张丽莉
2010
年
10
月
18
日
PICC中国人民保险公司杭州市分公司
ThePeople'sInsuranceCompanyofChina,HangzhouBranch
进出口运输投保单
兹将我处出口货物依照信用证规定向你处投保出口运输险计开:
被保险人(英文):
WENSLIGROUP.
#309JICHANGRD,HANGZHOU,CHINA
TEL:
86-25-4729178FAX:
82-25-4715619
发票
号码
2010SDT001
投保险别:
WPAANDWARRISKSFOR110%OFTHEINVOICEVALUEASPERTHERELEVANTOCEANMARINECARGOOFPICCDATED1/1/1981
起运地SHANGHAIPORT
目的地DAMMAMPORT,SAUDIARABIA
标记
包装及数量
货物名称
N.EOT
NEO2010/026
DAMMAMPORT
B/N1-600
400BUNDLES
200BUNDLES
TEXTILEFABRIC
BUNDLESLADIES’SUIT
发票金额:
USD58000.00
加成:
10%
投保单位签章:
WENSLIGROUP.
#309JICHANGRD,HANGZHOU,CHINA
TEL:
86-25-4729178FAX:
82-25-4715619
运输工具:
SKYBRIGHTV.047A
开航日期:
25thOCT,2010
赔付地:
SAUDIARABIA
正本份数2
多式联运提单
Shipper
WENSLIGROUP.LTD.
COSCO
CHINAOCEANSHIPPINGCOMPANY.KJU6878-42
COMBINEDTRANSPORT
BILLOFLADING
RECEIVEDthegoodsinapparentgoodorderandconditionasspecifiedbelowunlessotherwisestatedherein.TheCarrierinaccordancewiththeprovisionscontainedinthisdocument.
1)undertakestoperformortoprocuretheperformanceoftheentiretransport fromtheplaceatwhichthegoodsaretakeninchargetotheplacedesignatedfordeliveryinthisdocument,and
2)Assumesliabilityasprescribedinthisdocumentforsuchtransport.OneoftheBillsofLadingmustbesurrendereddulyindorsedinexchangeforthegoodsordeliveryorder.
Consigneeororder
TOORDEROFROYALBANK,NEWYORK,USA
Notifyaddress
N.E.ORIENTALTRADINGCO.LTD.
Pre-carriageby
Placeofreceipt
OceanVessel
SKYBRIGHTV.047A
PortofLoading
DAMMAMPORT,SAUDIARABIA
PortofDischarge
Placeofdelivery
Freightpayableat
NumberoforiginalB/L
3
Container,SealNo.NumberandkindDescriptionofGoodsGrossweightMeasurement
orMarksandNos.ofPackages(kgs)(m3)
N.EOT
NEO2010/026600BUNDLES400BUNDLESTEXTILEFABRIC
DAMMAMPORT200BUNDLESLADIES’SUIT8700KGSM3
B/N1-600
TMSH5247
SAY,SIXHUNDREDBUNDLESONLY
ABOVEPARTICULARSFURNISHEDBYSHIPPER
FREIGHT&CHARGES
FREIHTGPREPAIDTODAMMAM
FREIGHTCHARGE:
USD58000.00
INWITNESSwhereofthenumberoforiginalBillsofLadingstatedabovehavebeensigned,oneofwhichbeingaccomplished,theother(s)tobevoid.
Placeanddateofissue
HANGZHOU,AUG.25,2010
SignedfororonbehalfoftheCarrier
BSHIPPINGCOMPANYASAGENTFORTHECARRIER:
COSCO
PICC中国人民保险公司杭州市分公司
ThePeople'sInsuranceCompanyofChina,HangzhouBranch
货物运输保险单
CARGOTRANSPORTATIONINSURANCEPOLICY
发票号(INVOICENO.)2010SDT001保单号次
合同号(CONTRACTNO.)NEO2010/026POLICYNO123456
信用证号(L/CNO.)DES505606
被保险人:
Insured:
WENSLIGROUP.
#309JICHANGRD,HANGZHOU,CHINA
TEL:
86-25-4729178FAX:
82-25-4715619
中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
THISPOLICYOFINSURANCEWITNESSESTHATTHEPEOPLE'SINSURANCECOMPANYOFCHINA(HEREINAFTERCALLED“THECOMPANY”)ATTHEREQUESTOFINSUREDANDINCONSIDERATIONOFTHEAGREEDPREMIUMPAIDTOTHECOMPANYBYTHEINSUREDUNDERTAKESTOINSURETHEUNDERMENTIONEDGOODSINTRANSPORTATIONSUBJECTTOTHECONDITIONSOFTHISPOLICYASPERTHECLAUSESPRINTEDOVERLEAFANDOTHERSPECIALCLAUSESATTACHEDHEREON
标记
MARKS&NOS.
数量及包装QUANTITY
保险货物项目DESCRIPTIONOFGOODS
保险金额AMOUNTINSURED
ASPERINVOICE
NO2010SDT001
400BUNDLES
200BUNDLES
TEXTILEFABRIC
LADIES’SUIT
USD63800.00
总保险金额
TOTALAMOUNTINSURED:
SAYUSDOLLARSSIXTY-THREETHOUSANDEIGHTHUNDREDONLY
保费启运日期:
装载运输工具:
PREMIUMUSD319DATEOFCOMMENCEMENT25thOCT,2010PERCONVEYANCESKYBRIGHTV.047A
自经至
FROMSHANGHAIPORTVIATODAMMAMPORT,SAUDIARABIA
承保险别:
CONDITIONS:
WPAANDWARRISKSFOR110%OFTHEINVOICEVALUEASPERTHERELEVANTOCEANMARINECARGOOFPICCDATED1/1/1981
所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。
如有索赔应向本公司提交保险单正本(共2份正本)及有关文件。
如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。
INTHEEVENTOFLOSSDAMAGEWHICHMAYRESULTINACLAIMUNDERTHISPOLICY,IMMEDIATENOTICEMUSTBEGIVENTOTHECOMPANYAGENTASMENTIONEDHEREUNDERCLAIMSIFANY,ONEOFTHEORIGINALPOLICYWHICHHASBEENISSUEDIN2ORIGINALTOGETHERWITHRELEVANTDOCUMENTSSHALLBESURRENDEREDTOTHECOMPANYIFTHEORIGINALPOLICYHASBEENACCOMPLISHED,THEOTHERSTOBEVOID.
赔款偿付地点
CLAIMPAYABLEATSAUDIARABIA中国人民保险公司杭州市分公司
出单日期ThePeople'sInsuranceCompanyofChina
ISSUINGDATE25thOCT,2010HangzhouBranch
原产地证明书
C.O
1.Exporter
CertificateNo.
WENSLIGROUP.
#309JICHANGRD,HANGZHOU,CHINA
TEL:
86-25-4729178FAX:
82-25-4715619
CERTIFICATEOFORIGIN
OF
THEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA
2.Consignee
TOORDERORSHIPPER
3.Meansoftransportandroute
5.Forcertifyingauthorityuseonly
SHIPMENTFROMSHANGHAI,CHINA
To:
DAMMAMPORT,SAUDIARABIABYSEA
4.Country/regionofdestination
SAUDIARABIA
6.Marksandnumbers
7.Numberandkindofpackages;descriptionofgoods
8.H.S.Code
9.Quantity
10.Number
anddateof
invoices
N/M
400BUNDLESTEXTILEFABRIC
200BUNDLESLADIES’SUIT
6001920000
6110.300090
600BUNDLES
2001SDT001
Sep.30,2010
SAYTOTAL:
SIXHUNDREDBUNDLESONLY.
CERTIFICATEOFCHINESEORIGINISSUREDBYC.C.P.I.T.STATINGTHENAMEANDADDRESSOFMANUFACTURERORPRODUCERSANDSTATINGTHATGOODSEXPORTEDAREWHOLLYOFDOMESTICORIGIN.
11.Declarationbytheexporter
Theundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect,thatallthegoodswereproducedinChinaandthattheycomplywiththeRulesofOriginofthePeople'sRepublicofChina.
12.Certification
Itisherebycertifiedthatthedeclarationbytheexporteriscorrect.
WENSLIGROUP.
CHINASep.30,2010
ChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeSep.30,2010
------------------------------------------------------------------
Placeanddate,signatureandstampofauthorizedsignatory
--------------------------------------------------------------------
Placeanddate,signatureandstampofcertifyingauthority
受益人证明
WENSLIGROUP.
#309JICHANGRD,HANGZHOU,CHINA
TEL:
86-25-4729178FAX:
82-25-4715619
CERTIFICATE
To:
N.E.ORIENTALTRADINGCO.LTD.
P.O.BOX12345CODE55400T-3456789RIYADH
KINGDOMOFSAUDIARABIA
InvoiceNo.:
2010SDT001
Date:
Sep.30,2010
WECERTIFYHEREBYTHAT:
ORIGINALFROMA(G.S.PCERTIFICATEOFORIGIN).ORIGINALPHYTOSANTTARYCERTIFICATEANDONECOMPLETESETOF
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸出口 单据 模板