汕头二模英语试题阅读理解4篇文章原文及译文word精品文档16页.docx
- 文档编号:13272440
- 上传时间:2023-06-12
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:24.77KB
汕头二模英语试题阅读理解4篇文章原文及译文word精品文档16页.docx
《汕头二模英语试题阅读理解4篇文章原文及译文word精品文档16页.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汕头二模英语试题阅读理解4篇文章原文及译文word精品文档16页.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
汕头二模英语试题阅读理解4篇文章原文及译文word精品文档16页
汕头市2013年普通高中高三教学质量测评试题
(二)英语
阅读理解原文4篇及中文译文
A
GreeninvadersaretakingoverAmerica.Nope,notinvadersfromspace.Plants.Youmightnotthinkofplantsasdangerous,butinthiscasetheyarethreateningnature'sdelicatefoodweb.
Theinvadersareplantsfromothercountriesbroughtheretomakegardensandyardslookpretty.EversincepeoplestartedtoarriveonAmerica'sshores,they'vecarriedalongtrees,flowers,andvegetablesfromotherplaces.
Nowtherearesomanyofthoseplants,theyarecrowdingoutthenativeplantsthathavelivedheresincebeforehumansettlersarrived.
Andthat'saproblem,saysDr.DougTallamy.He'sanentomologist(aninsectexpert)attheUniversityofDelaware.Heexplainsthatalmostalltheplant-eatinginsectsintheUnitedStates—90%ofthem—arespecialized.Thatmeanstheyeatonlycertainplants.
Prettyorangeandblackmonarchbutterflies,forexample,canonlydineononeplant:
milkweed.Ifpeoplecutdownmilkweedandreplaceitwithsomethingelse,thebutterfliesstarve,becausetheirbodiescannotacceptanyotherfood.
Butthetroubledoesn'tstopthere,itgoesrightacrossthefoodweb.Wheninsectscan'tgettherightplantstoeatandtheydieoff,thenthebirdsdon'thaveenoughbugsfortheirmeals.Tallamypointsoutthatalmostallmigratingbirdsdependoninsectstofeedtheiryoung.
"Wecannotlettheplantsandanimalsaroundusdisappear,"saysTallamy."Thewaytopreservethemistogivethemfoodtoeat.Butwhenweplantnon-nativeplants,weareclobberingthefoodweb,becausethenwedon'thavetheinsectsthebirdsneedtolive."
Feweroftherightplantsmeanfewerbugs,andfewerbugsmeanfewerbirds.
Andthat'sbadfortheEarth,becauseweneedavarietyoflivingthingstokeeptheplanethealthyandbeautiful.
Thegoodnewsis,gardenerseverywhereareworkinghardtoprotectnativeplantsandgetridoftheinvaders.Manylocalgardencenterssellnativeplants.
"JustGoogle'nativeplants'andyourlocation,andyoucanfindoutwhichplantsreallybelongwhereyoulive,"saysTallamy.
Plantingtherightthingsmakesarealdifference,andfast.Hedescribesplantingmilkweedinatinycitycourtyardaboutthesizeofalivingroomonespring.Bysummertime,thatmilkweedpatchhadproduced50newmonarchbutterflies!
Tallamyencourageskidstogooutandplantnativeplants."Adoptabirdspeciesintroubleandseeifyoucanplantsomethingsthatwillattracttheinsectstheyneed,"hesuggests."Itwillhappen—insectsmovearoundalot,andtheywillfindtheplantsyouputoutthereforthem!
"
外来绿色植物的入侵者正在超过美国的人口数量。
不是空间中的侵略者,而是植物。
你可能不认为植物是有危险的,但在这种情况下,他们正在微妙的威胁着大自然的食物网。
这些从其他国家引进的植物侵入者,将花园和庭院装饰的非常漂亮。
自从人们抵达美国海岸时,这些来自其他地方的物种便与树木、花卉和蔬菜一同也进入了美国。
现在有太多这样的植物,它们甚至开始排挤早在人类出现时便已存在的植物。
这是一个问题,特拉华大学昆虫学家(昆虫专家)Tallamy博士说,在美国,几乎90%吃植物的昆虫都是职业的。
也就是说,他们只吃特定的植物。
例如漂亮的橙色和黑色君主蝴蝶,它们只会吃一种植物:
milkweed。
如果人们将milkweed砍锄或同其它植物一起移植的话,这些蝴蝶便会饿死,因为它们的身体接受不了任何其它食物。
对于整个食物网而言,麻烦并不止如此。
当昆虫无法得到适合的可食植物时便会死去,这样一来鸟类便没有足够的食物。
Tallamy指出,几乎所有的候鸟都要依靠昆虫来喂养自己的幼鸟。
“我们不能让身边的植物和动物消失了,”Tallamy说“能够保护它们的方法就是给它们提供食物。
但是,当我们种植非本地植物时,我们也是在破坏自然界的食物网,因为我们并没有得到鸟类赖以生存的昆虫。
”
越来越少的植物就意味着越来越少的昆虫,相应地,也就意味着鸟类的渐少。
这对地球而言是可怕的,因为我们需要各种各样的生物体来维持健康美丽的地球。
令人欣慰的是,各地的园林者们正在努力的保护本土植物来摆脱侵入种的破坏。
许多当地的花园中心都在出售原生植物。
“在谷歌网上收索‘本土植物和所属地域’,你就可以找出真正属于你居住地的植物了。
”Tallamy说道。
种植正确植物会产生明显的效果,Tallamy介绍说,他在一个起居室大小的庭院里种植milkweed,结果发现这一植物的碎片竟然产生出了50个新生君主蝴蝶!
Tallamy鼓励孩子们走出去,种植本土植物。
“收养一只陷入困境的鸟类,并且观察一下,如果你能种植吸引鸟类所需昆虫的植物时,会发生什么。
”他建议说道。
“这一定会发生,因为昆虫在不停的移动,他们一定会找到你为他们种植的植物!
”
B
InWesterncountriespeoplehavebeenusingtheinstallmentplansincethefirsthalfofthetwentiethcentury.Today,alargeproportionofallthefamiliesinGreatBritainbuyfurniture,householdgoodsandcarsbyinstallment.IntheU.S.A.,theproportionismuchhigherthaninGreatBritain,andpeopletherespendover10percentoftheirincomeontheinstallmentplan.
Thegoodsboughtontheinstallmentplanare,inalmosteverycase,goodsthatwilllast—radios,televisionsets,washingmachines,refrigerators,motorcars,motorcycles,andfurniture.
Thepriceofanarticleboughtinthiswayisalwayshigherthanthepricethatwouldbepaidbycash.Thereisachargeforinterest.Thebuyerpaysaproportion,perhapsone-quarterorone-third,ofthepriceasadownpaymentwhenthegoodsaredeliveredtohim.Hethenmakesregularpayments,weeklyormonthly,untilthefullpriceispaidup.Thelegalownershipofthegoodsremainswiththeselleruntilthefinalpaymenthasbeenmade.
Installmentbuyinghasadvantagesanddisadvantages.Inthepast,itwaseasytofindcoupleswhohadbeensavingforyearsinordertofurnishtheirhomes.Now,theydon’thavetodothat.Installmentbuyingcanhelpcoupleswithsmallincomestofurnishtheirhomesandstarthousekeeping.Itincreasesthedemandforgoods,andinthiswayhelpsbusinessandemployment.
Thereis,however,thedangerthatwhenbusinessisbad,installmentbuyingmayendsuddenly,makingbusinessmuchworse.Thismayresultinagreatincreaseinunemployment.Ifthepeopleontheinstallmentplanlosttheirjobs,theywouldprobablynotbeabletomaketheirpayments.Ifgreatnumbersofpeoplearenotabletopaytheirinstallmentdebts,thereisapossibilitythatbusinessmencannotcollecttheirdebtsandwillthereforelosemoney.Ifbusinessmenlosemoneyorfailtomakeasatisfactoryprofit,thepossibilitiesofhavingadepressionareincreased.Thisiswhy,insomecountries,thegovernmentcontrolstheinstallmentplanbyfixingtheproportionofthedownpaymentandthesucceedinginstallmentstodiscouragepeoplefrombuyingmorethantheycanpayforontheinstallmentplan.
在西方国家,人们从二十世纪上半叶以来一直用分期付款的方式购物。
今天,很大部分的英国家庭用分期付款的方式购买家具、家用电品和气车。
在美国,用分期付款购物的比例高于英国。
美国人将其百分之十以上的收入用于分期付款购物。
用分期付款方式购买的商品,几乎都是耐用品,——收音机、电视机、洗衣机、冰箱、汽车、摩托车和家具。
用这种办法购买的物品,其价格要比用现金购买的价格要高,因为要加收利息费用。
购买者在拿到货物之前须支付一定比例的价款,也许是四分之一或者三分之—作为定金,以后按期付款,如按周或按月付款,直到付清全部货款。
货物的所有权归售货商所有,直到付完全部货款为止。
分期付款购物有利有弊。
过去,人们经常看到一对夫妇为了购买家具布置房间,需要储蓄好多年。
现在,他们不用这样做了。
分期付款购物可以帮助收入较低的夫妇购买家具布置房间,维持家计。
其结果増加了商品需求,这样做有助于企业发展,有助于提高就业水平。
然而,也伴随一种危险,即当企业不景气时,分期付款购物会突然中断,使企业更难以为继。
这可能导致失业者大量增加。
如果购物者失业,也就失去了支付货款的能力。
如果有许多购物者无力偿付货款,就会出现一种可能性,即商家收不回债务,就会亏损。
如果商家亏损或赚不到一定的利润,市面就可能更加萧条。
这就是在有些国家,政府要控制分期付款购物的原因,即规定首付款与其后各期付款的比例,劝导人们在分期付款购物时不要超出自己的支付能力。
C
Thefirstdayofschoolourprofessorintroducedhimselfandchallengedustogettoknowsomeonewedidn'talreadyknow.Istooduptolookaroundwhenagentlehandtouchedmyshoulder.Iturnedaroundtofindawrinkled,littleoldladybeamingupatmewithasmilethatlitupherentirebeing.Shesaid,“Hihandsome.MynameisRose.I'meighty-sevenyearsold.CanIgiveyouahug?
”Ilaughedandenthusiasticallyresponded,“Ofcourseyoumay.”andshegavemeagiantsqueeze.
“Whyareyouincollegeatsuchayoung,innocentage?
”Iasked.Shejokinglyreplied,“I'mheretomeetarichhusband,getmarried,haveacoupleofchildren,andthenretireandtravel.”“No,seriously?
”Iasked.Iwascuriouswhatmayhavemotivatedhertobetakingonthischallengeatherage.
“IalwaysdreamedofhavingacollegeeducationandnowI'mgettingone.”shetoldme.AfterclasswewalkedtothestudentunionbuildingandsharedachocolatemilkshakeWebecameinstantfriends.Everydayforthenextthreemonthswewouldleaveclasstogetherandtalknonstop.Iwasalwaysmesmerizedlisteningtothis“timemachine”asshesharedherwisdomandexperiencewithme.
Overthecourseoftheyear,Rosebecameacampusiconandsheeasilymadefriendswherevershewent.Shelovedtodressupandshereveledintheattentionbestowedupherfromtheotherstudents.Shewaslivingitup.AttheendofthesemesterweinvitedRosetospeakatourfootballbanquet.I'llneverforgetwhatshetaughtus.Shewasintroducedandsteppeduptothepodium.Asshebegantodeliverherpreparedspeech,shedroppedherthreebyfivecardsonthefloor.Frustratedandalittleembarrassedsheleanedintothemicrophoneandsimplysaid,“I'msorryI'msojittery.IgaveupbeerforLent(一种威士忌的牌子)andthiswhiskyiskillingme.I'llnevergetmyspeechbackinordersoletmejusttellyouwhatIknow.”Aswelaughedsheclearedherthroatandbegan:
“Wedonotstopplayingbecauseweareold;wegrowoldbecausewestopplaying.Thereareonlyfoursecretstostayingyoung,beinghappy,andachievingsuccess.”
“Youhavetolaughandfindhumoreveryday.”
“You'vegottohaveadream.Whenyouloseyourdreams,youdie.Wehavesomanypeoplewalkingaroundwhoaredeadanddon'tevenknowit.”
“Thereisahugedifferencebetweengrowingolderandgrowingup.Ifyouarenineteenyearsoldandlieinbedforonefullyearanddon'tdooneproductivething,youwillturntwentyyearsold.IfIameighty-sevenyearsoldandstayinbedforayearandneverdoanythingIwillturneighty-eight.Anybodycangrowolder.Thatdoesn'ttakeanytalentorability.Theideaistogrowupbyalwaysfindingtheopportunityinchange.”
“Havenoregrets.Theelderlyusuallydon'thaveregretsforwhatwedid,butratherforthingswedidnotdo.Theonlypeoplewhofeardeatharethosewithregrets.”
Sheconcludedherspeechbycourageouslysinging“TheRose.”Shechallengedeachofustostudythelyricsandlivethemoutinourdailylives.
Attheyear'sendRosefinishedthecollegedegreeshehadbegunallthoseyearsago.OneweekaftergraduationRosediedpeacefullyinhersleep.
Overtwothousandcollegestudentsattendedherfuneralintributetothewonderfulwomanwhotaughtbyexamplethatit'snevertoolatetobeallyoucanpossiblybe.
Remember,growingolderismandatory,growingupisoptional.
开学的第一天教授做了自我介绍,他还要求我们去结识某位我们还不认识的人。
就在我站起来四处张望时,一只手轻轻地搭在了我的肩上。
我转过身一看,一位满脸皱纹个子矮小的老太太正冲着我微笑。
这微笑使她浑身光彩照人。
她说:
“嘿,帅小伙儿,我
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 汕头 英语试题 阅读 理解 篇文章 原文 译文 word 精品 文档 16