高级英语第一册课后翻译习题与答案Word文件下载.docx
- 文档编号:8594488
- 上传时间:2023-05-12
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:23.40KB
高级英语第一册课后翻译习题与答案Word文件下载.docx
《高级英语第一册课后翻译习题与答案Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高级英语第一册课后翻译习题与答案Word文件下载.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
3)TheratherarrestingspectacleoflittleoldJapanadriftamidbeigeconcreteskyscrapersisverysymboloftheincessantstrugglebetweenthekimonoandtheminishirt.
Thetraditionalfloatinghousesamonghighmodernbuildingsrepresenttheconstantstrugglebetweenoldtraditionandnewdevelopment.
4)IexperiencedatwingeofembarrassmentattheprospectofmeetingthemayorofHiroshimainmysocks.
1sufferedfromastrongfeelingofshamewhenIthoughtofthesceneofmeetingthemayorofHiroshimawearingmysocksonly.
5)thefewAmericansandGermansseemedjustasinhibitedasIwas.
ThefewAmericansandGermansseemedjustasrestrainedas1was.
6)AfterthreedaysinJapan,thespinalcolumnbecomesextraordinarilyflexible.
AfterthreedaysinJapanonegetsquiteusedtobowingtopeopleasaritualtoshowgratitude.
7)Iwasabouttomakemylittlebowofassent,whenthemeaningoftheselastwordssankin,joltingmeoutofmysadreverie.
1wasonthepointofshowingmyagreementbynoddingwhenIsuddenlyrealizedwhathemeant.Hiswordsshockedmeoutmysaddreamythinking.
8)IthoughtsomehowIhadbeenspared.
Ithoughtforsomereasonorothernoharmhadbeendonetome.
1)礼堂里一个人都没有,会议一定是延迟了。
There
is
not
a
soul
in
the
hall.The
meeting
must
have
been
put
off.
2)那本书看上去像个盒子。
The
book
looks
very
much
like
box.
(The
same
as
)
3)话和话很相似,有时难以区别。
Sichuan
dialect
sounds
Hubei
dialect.
It
sometimes
difficult
to
tell
one
from
other.
4)一看见纪念碑就想起了在战斗中死去的好友。
sight
of
monument
reminds
me
my
good
friend
who
was
killed
battle.
5)他陷入沉思之中,没有理会同伴们在谈些什么。
He
so
deep
thought
that
he
oblivious
what
his
friends
were
talking
about.
6)他干的事与她毫无关系。
What
did
had
nothing
do
with
her.
7)她睡不着觉,女儿的病使她心事重重。
She
couldn'
t
fall
asleep
her
daughter'
s
illness
on
mind.
8)这件事长期以来一直使我放心不下。
I
matter
mind
for
long
time.
9)他喜欢这些聚会,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见。
loves
such
gatherings
at
which
rubs
shoulders
young
people
and
exchange
opinions
them
various
subjects.
10)大家在几分钟以后才领悟到他话中的含意。
only
after
few
minutes
words
sank
in.
11)土壤散发着青草的气味。
The
soil
smells
fresh
grass.
12)我可以占用你几分钟时间吗?
Could
you
spare
minutes?
13)你能匀出一票子给我吗?
ticket?
14)那个灰头发上了年纪的人是铜匠。
That
elderly
grey-haired
man
coppersmith
by
trade.
Lesson4
1)Shethinksthathersisterhasheldlifealwaysinthepalmofonehand…
thinks
sister
has
firm
control
life.
2)“no”isawordtheworldneverlearnedtosaytoher.
could
always
anything
she
wanted,
life
extremely
generous
3)JohnnyCarsonhasmuchtodotokeepupwithmyquickandwittytongue.
Johnny
Carson,
famous
witty
glib
tongue,
try
hard
if
wants
catch
up
me.
4)ItseemstomeIhavetalkedtothemalwayswithonefootraisedinflight..
seems
talked
ready
leave
quickly
possible.
5)Shewashedusinariverofmake-believe.
imposed
us
lots
falsity.
6)burneduswithalotofknowledgewedidn’tnecessarilyneedtoknow.
lot
knowledge
totally
useless
7)Likegoodlooksandmoney,quicknesspassedherby.
bright
just
neither
good-looking
rich.
8)Adressdowntotheground,inthishotweather.
Dee
wore
dress
even
hot
day.
9)YoucanseemetryingtomoveasecondortwobeforeImakeit.
You
can
see
trying
move
body
couple
seconds
before
finally
manage
push
myself
up.
10)Anyhow,hesoongivesuponMaggie.
Soon
knows
won'
Maggie,
stops
shake
hands
Maggie.
11)Though,infact,IprobablycouldhavecarrieditbackbeyondtheCivilWarthroughthebranches.
As
getting
tired
this,
don'
want
go
either.
In
fact,
traced
it
far
back
Civil
War
along
branches
family
tree.
12)EveryonceinawhileheandWangerosenteyesignalsovermyhead.
Now
then
communicated
through
eye
contact
secretive
way.
13)Lessthanthat!
If
Maggie
old
quilts
bed,
they
would
be
rags
less
than
five
years.
14)ThiswasthewaysheknewGodtowork.
knew
this
God'
arrangement.
1)一场大火把贫民区三百多座房子夷为平地。
A
big
fire
burned
ground
more
300
homes
slum
neighborhood.
2)只要你为人正直,不怕失去什么,那你对任何人都不会畏惧。
are
upright
afraid
losing
anything,
will
able
look
anyone
eye.
3)尽管发了水灾,今年的农业生产损失并不严重。
Despite
flood,
losses
agricultural
production
serious.
4)
这件衬衣与裙子的颜色和样式都不相配。
This
blouse
doesn'
match
color
or
style
skirt.
5)咱们一边喝咖啡一边谈这件事吧。
Let'
talk
about
over
cup
coffee.
6)我怎么也不能想象你能做出不光彩的事来。
I
can'
imagine
doing
disgraceful
things.
7)我无法想象为什么人们反对他的看法。
why
opposed
suggestions.
8)这位官员在下汽车时碰到两个恐怖分子。
Stepping
off
car,
official
confronted
two
terrorists.
9)只要我们坚持这些原则,我们就会成功。
we
stick
these
principles,
surely
successful.
10)这个消息使她大为震惊,但她很快就镇定了下来。
shocked
news,
but
recomposed
herself.
ll)这段引文的来源很难查找到。
It
trace
quotation
its
source.
12)他们的生活方式可以追溯到一千多年前他们的祖先所开创的古老传统。
Their
way
ancient
traditions
handed
down
their
ancestors
thousand
years
ago.
Lesson6
1)Thehousedetective’spiggyeyessurveyedhersardonicallyfromhisgrossjowledface.
Thehousedetective'
ssmallnarroweyeslookedherupanddownscornfullyfromhisfatfacewithaheavyjowl.
2)Prettyneatsit-upyoufolksgot.
Thisisaprettyniceroomthatyouhavegot.
3)Theobesebodyshookinanappreciatechuckle.
ThefatbodyshookinachucklebecausethemanwasenjoyingthefactthathecouldaffordtodowhateverhelikedandalsohewasappreciatingthefactthattheDuchessknewwhyhehadcome.
4)Heloweredthelevelofhisincongruousfalsettovoice.
Hehadanunnaturallyhigh-pitchedvoice.now,heloweredthepitch.Whenhespoke
5)Thewordsspatforthwithsuddensavagery,allpretenseofblandnessgone.
Ogilvyspatoutthewords,throwingawayhispoliteness.Pretended
6)TheDuchessofCroydon—threecenturiesandahalfofinbredarrogancebehindher—didnotyieldeasily.
TheDuchesswassupportedbyherarrogancecomingfromparentsofnoblefamilieswithahistoryofthreecenturiesandahalf.Shewouldn'
tgiveupeasily.
7)“Itisnogo,oldgirl.I’mafraid.Itwasagoodtry.”
It'
snouse.Whatyoudidjustnowwasagoodattemptattryingtosavethesituation.
8)“That’smorelikeit,”Ogilviesaid,Helitthefreshcigar,“Now,we’regettingsomewhere.”
"
That'
smoreacceptable,"
Ogilviesaid.Helitanothercigar,"
Nowwe'
remakingsomeprogress."
9)…hiseyessardonicallyontheDuchessasifchallengingherobjection.
...helookedattheDuchesssardonicallyasifhewantedtoseeifshedaredtoobjecttohissmoking.
10)Thehousedetectivecluckedhistonguereprovingl
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高级 英语 一册 课后 翻译 习题 答案