绝望主妇旁白Word下载.docx
- 文档编号:8519908
- 上传时间:2023-05-11
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:22.83KB
绝望主妇旁白Word下载.docx
《绝望主妇旁白Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《绝望主妇旁白Word下载.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
Thesearchforpowerbeginswhenwe'
requiteyoung.
Aschildren,
we'
retaughtthatthepowerofgoodtriumphsoverthepowerofevil.Butaswegetolder,werealizethatnothingiseverthatsimple.Tracesofevilalwaysremain.
权力的追逐始于年少之时。
儿时便被告知:
邪不能胜正。
然而随着年龄的增长,我们开始明白,
世事没那么单纯,邪恶总是如影随行。
Peoplearecomplicatedcreatures.
Ontheonehand,abletoperformgreatactsofcharity.
Ontheother,capableofthemostunderhandedformsofbetrayal.
It'
saconstantbattlethatrageswithinallofus
betweenthebetterangelsofournatureandthetemptationofourinnerdemons.
Andsometimes,theonlywaytowardoffthedarkness,
istoshinethelightofcompassion.
人是复杂的动物。
一方面乐善好施,另一方面,却实施着最卑劣的背叛。
无时不刻,每个人的内心都进行着善恶交织的激战。
有时候,摆脱黑暗的唯一办法,就是闪耀悲悯的光辉。
Trustisafragilething.
Onceearned,itaffordsustremendousfreedom.
Butoncetrustislost,itcanbeimpossibletorecover.
Ofcourse,thetruthisweneverknowwhowecantrust.
Thosewe'
reclosesttocanbetrayus.
Andtotalstrangerscancometoourrescue.
Intheend,mostpeopledecidetotrustonlythemselves.
Itreallyisthesimplestwaytokeepfromgettingburned.
信任是脆弱的东西。
一旦赢得,可给予我们巨大的空间,
而一旦失去,就不可能再重建。
当然,事实上我们永远不知道该去信任谁。
最亲近的人都有可能背叛我们,完全陌生的人却会来帮助我们。
到头来,大多数人决定只信任自己。
这的确是避免引火上身最简单的方法。
Weareallsearchingforsomeone,
thatspecialpersonwhowillprovideuswhat'
smissinginourlives.Someonewhocanoffercompanionship,orassistance,orsecurity.Andsometimes,ifwesearchveryhard,
wecanfindsomeonewhoprovidesuswithallthree.
Yes,we'
reallsearchingforsomeone,
andifwecan'
tfindthem,wecanonlypraytheyfindus.
我们都在寻觅,
寻觅一位能弥补我们生命缺憾的与众不同的人,
能给予友谊、帮助,或是安全感的人。
有时,如果我们非常努力,可以找到能同时给予这三种东西的人。
是的,我们都在寻觅,
如果一无所获,只好祈祷他们能找到我们。
Soonerorlater,
thetimecomeswhenweallmustbecomeresponsibleadults
andlearntogiveupwhatwewantsowecanchoosetodowhatisright.Ofcourse,alifetimeofresponsibilityisn'
talwayseasy.
Andastheyearsgoon,
saburdenthatcanbecometooheavyforsometobear.
Butstill,wetrytodowhatisbest,
whatisgood--notonlyforourselves,butforthosewelove.
Yes,soonerorlater,wemustallbecomeresponsibleadults.
Nooneknowsthisbetterthantheyoung.
迟早,我们都会成为有责任心的成年人,
从而为正确学会了放弃。
当然,终其一生的责任不会总是那么简单。
随着岁月的流逝,有些人会不堪重负。
但是,我们依然会尽力而为——不是为自己,而是为了所爱的人。
是的,我们迟早会变成有责任心的成年人,
没人比年轻人更清楚这一点。
Eachnewdayinsuburbiabringswithitanewsetoflies.
Theworstaretheoneswetellourselvesbeforewefallasleep.
Wewhispertheminthedark,
tellingourselveswe'
rehappyorthathe'
shappy,
thatwecanchange,orthathewillchangehismind.
Wepersuadeourselveswecanlivewithoursins
orthatwecanlivewithouthim.
Yes,eachnightbeforewefallasleep,
welietoourselvesinthedesperate,
desperatehopesthatcomemorning,
Itwillallbetrue.
新的一天到来,总是伴随着一系列的谎言,
其中最糟的是那些我们用来自欺的话。
入睡前的黑暗中,低声地告诉自己:
我们很快乐,或者他很快乐;
我们可以改变,又或者他会改变心意。
我们说服自己在罪恶中继续生活,或者没有他也一样可以。
是的,每晚入睡前,我们绝望地欺骗自己,
绝望地希望着,当黎明到来之时,一切成真。
Lifeisajourney,
onethatismuchbettertraveledwithacompanionbyourside.Ofcourse,thatcompanioncanbejustaboutanyone:
aneighborontheothersideofthestreet,
orthemanontheothersideofthebed.
Thecompanioncanbeamotherwithgoodintentions,
orachildwho'
suptonogood.
Veryinspirational.
Still,despiteourbestintentions,
someofuswillloseourcompanionsalongtheway.
Andthenthejourneybecomesunbearable.
Yousee,humanbeingsaredesignedformanythings,
butlonelinessisn'
toneofthem.
生命如同旅程,有人结伴同行最好。
当然,那个伴侣可以是任何人:
对街的邻居,或枕边人,
望子成龙的母亲,又或是恶意捣蛋的孩子。
尽管我们怀着美好的愿望,但一些人仍会中途失去伴侣,从此旅程变得令人无法忍受。
你看,人类天生就能应付很多事情,
但孤独却是个例外。
Thevowissimple,really.
Thosewhotakeitpromisetostaytogether,
forbetterorforworse,forricherorforpoorer,
insicknessandinhealth,tohonorandtocherish,
forsakingallothersuntildeathdouspart.
Yes,thevowissimple.
Findingsomeoneworthyofsuchapromiseisthehardpart.
Butifwecan,
that'
swhenwebegintolivehappilyeverafter.
誓言真的很简单。
人们发誓:
―无论好坏、贫贱、疾病与健康,不离不弃,互敬互爱,放弃其他可能,直至死亡将我们分离。
‖
是的,誓言很简单,找到那个值得为其许下誓言的人才是困难的。
如果我们真的能够找到,就能永远幸福快乐地生活下去。
Nothingisforever.
Andthetimecomeswhenweallmustsaygoodbyetotheworldweknow.Goodbyetoeverythingwehadtakenforgranted.
Goodbyetothosewethoughtwouldneverabandonus.
Andwhenthesechangesfinallydooccur,
whenthefamiliarhasdepartedandtheunfamiliarhastakenitsplace,
allanyofuscanreallydoistosayhelloandwelcome.
没有什么是永恒的。
总有一天,我们都必须告别这熟悉的世界,
告别我们心安理得所拥有的一切,
告别以为永远不会抛弃我们的人。
当这一刻终于到来,
当熟悉远离、陌生来临,
我们所能做的,只能是说一声你好,道一句欢迎。
sanoddthingtolookbackontheworldtowatchthoseIleftbehind.
Eachinherownwaysobrave,
sodeterminedandsoverydesperate.
Desperatetoventureout,
butafraidofwhatshe'
llmisswhenshegoes.
Desperatetogeteverythingshewants,
evenwhenshe'
snotexactlysureofwhatthatis.
Desperateforlifetobeperfectagain,
althoughsherealizesitneverreallywas.
Desperateforabetterfuture
ifshecanfindawaytoescapeherpast.
Inotonlywatch,
Icheerthemon,theseamazingwomen.
Ihopesomuchthey'
llfindwhatthey'
relookingfor.
ButIknownotallofthemwill.
Sadly,that'
sjustnotthewaylifeworks.
Noteveryonegetsahappyending.
回过头来看这个世界,
看看这些身后人是件很奇怪的事情。
她们如此的勇敢坚定,却又如此的绝望。
不顾一切地想要出去冒险,
却又害怕因此会失去某些东西。
不顾一切地想得到所有渴望的东西,
甚至连她自己都不知道到底想要什么。
不顾一切地想要生活重拾完美,
尽管她知道生活从未完美过。
不顾一切地想要一个更美好的未来,
如果她能设法摆脱过去。
我不只是关视,还为这些了不起的女人们加油。
我衷心希望她们都能心想事成,
但我知道,不是每个人都能称心如意,
很遗憾,这就是生活,
不是每个故事都有美好结局
Everyoneenjoysagameofmake-believenowandthen.
Ofcourse,thewaysinwhichweplaycanvarygreatly.
Sometimes,wetellourselvesworkwon'
tinterferewithourfamilylife.
Sometimesweimaginecertainrelationshipstobemoremeaningfulthantheyreallyare.
Occasionallyweputonashow,
asiftoconvinceourselvesoursecretsaren'
treallyallthatterrible.
Yes,thegameofmake-believeisasimpleone.
Youstartbylyingtoyourself.
Andifyoucangetotherstobelievethoselies,youwin.
每个人偶尔都喜欢自欺,只是表达的方式各不相同。
有时我们告诉自己这样做不会影响家庭,
有时我们幻想某段关系比实际的更有意义。
有时我们刻意掩饰,似乎这样能安慰自己秘密并不是真的那么可怕。
是的,自欺欺人的游戏很简单,只要你能先让自己相信。
如果你能让全世界相信,那么你就是赢家。
Yes,camerasaretoolsdesignedtocaptureimages.
Butintruth,theycancapturesomuchmore.
Theycanuncoverhiddenlongingofmenwhoshouldnolongercare.
Theycanrevealtheextraordinarysecretsofthemostordinarymarriages.Mostamazingofall,
camerascanquietlyandclearlyrevealtousourdreams—
dreamswedidn'
tevenknowwehad.
是的,照相机是用来捕捉画面的。
事实上,它能捕捉到更多东西。
它能发现一个你不再在乎的男人心底隐藏的渴望;
它能暴露很多寻常婚姻中不寻常的秘密;
最惊人的是,相机可以在悄无声息中清晰告知我们的梦想——
一些我们从未意识到的业已拥有的梦想。
Inaworldfilledwithdarkness,weallneedsomekindoflight.
Whetherit'
sagreatflamethatshowsushowtowinbackwhatwe'
velost,
orapowerfulbeaconintendedtoscareawaypotentialmonsters...
orafewglowingbulbsthatrevealtousthehiddentruthofourpast...
weallneedsomethingtohelpusgetthroughthenight...
evenifit'
sjustthetiniestglimmerofhope.
在这黑暗的世界里,我们都需要一点光明。
无论是一束强光去引导我们如何挽回所失,
还是一个灯塔去驱走潜伏的恶魔;
又或是几个灯泡来照亮隐藏着的真相。
黑暗中我们都需要一些光明,
哪怕只是最微弱的希望之光。
Temptationcomestoallofus.
Whetherornotwesuccumbdependsonourabilitytorecognizeitsdisguise.Sometimesitarrivesintheformofanoldflame,flickeringbacktolife.
Oranewfriendwhocouldendupbeingsomuchmore.
Orayoungchildwhoawakensfeelingswedidn'
tknowwehad.
Andsowegiveintotemptation,allthewhileknowingcomemorning,we'
llhavetosuffertheconsequences.
所有人都受到过诱惑。
是否被其引诱,取决于我们识别伪装的能力。
有时它是旧日火花,重新照亮我们的生活;
有时是一个终结过去的新朋友;
又或是一个唤醒沉睡情感的新生命……
于是,我们屈从于诱惑,始终都必须明白之后将要承担的后果。
We'
vealldonesomethinginourliveswe'
reashamedof.
Someofushavefallenforthewrongman.
Somehaveletgooftherightwoman.
Therearethosewhohavehumiliatedtheirparents
andthosewhohavefailedtheirchildren.
veallmademistakesthatdiminishusandthosewelove.
Butthereisredemptionifwetrytolearnfromthosemistakesandgrow.生活中,我们都做过一些糗事。
有些女人爱错了男人,有些男人错过了合适的女人。
有的孩子让父母丢脸,有的父母让孩子失望。
是的,我们都会犯错,使我们所爱的人离去。
但还是有挽回的机会,只要我们试着吸取教训,在错误中成长。
Whenthetruthisugly,peopletrytokeepithidden,
becausetheyknowifrevealed,thedamageitwilldo.
Sotheyconcealitwithinsturdywalls
ortheyplaceitbehindcloseddoors
ortheyobscureitwithcleverdisguisesbuttruth,
nomatterhowugly,alwaysemerges...
Andsomeonewecareaboutalwaysendsupgettinghurt.
Andsomeoneelsewillrevelintheirpainandthat'
stheugliesttruthofall.当真相是丑陋的时候,人们试图将其隐藏。
因为人们知道,真相泄露会带来多么严重的后果。
于是人们将其藏匿在坚固的高墙,或紧闭的门后,
或用聪明的伪装使其变得模糊...
但是真相,无论多么丑陋总会浮出水面...
我们在乎的人最后还是会受到伤害...
还有些人把快乐建立在别人的痛苦之上,
这才是最丑陋的事实。
ThisisthestreetwhereIu
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 绝望 主妇 旁白