口语英语导游与旅游口语.docx
- 文档编号:16981357
- 上传时间:2023-07-20
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:25.68KB
口语英语导游与旅游口语.docx
《口语英语导游与旅游口语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《口语英语导游与旅游口语.docx(20页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
口语英语导游与旅游口语
1.自我介绍(laprésentation)
Bonjour,toutlemonde.Jem’appelle...(加姓名),JesuisFrançais/Chinois/Japonais/Américain.()Jesuisà ...(城市名) ,jesuisingénieur.大家好,我叫...,我是法国人/中国人/日本人/美国人,我在...市.我是工程师.
2.打招呼(lasalutation)国籍
朋友或家人之间:
Nathalie :
Salut,Pascal(对方姓名)嗨,帕斯卡尔!
Pascal:
Salut,Nathalie.Çava ?
嗨,娜塔莉,过得怎么样啊?
Nathalie :
Bien,ettoi ?
很好,你呢?
Pascal:
Moi ?
çava/pas mal/commecicommeça.C’estqui ?
我?
还行吧/还不错 /马马虎虎。
这谁呀?
Nathalie :
C’estFrançois.这是弗朗索瓦
Pascal:
Bonjour.您好
François :
Bonjour.Enchanté.您好,认识您很荣幸。
Pascal :
Enchanté.认识您很荣幸
陌生人之间:
(A :
PascalThibertB :
SolalDupont)
A:
Bonjour,MonsieurDupont.您好,杜邦先生
B:
Bonjour.Vousêtes ?
您好,您是?
A :
Moi,jesuisPascalThibert 我,我是帕斯卡尔杜邦
B :
Ah !
Enchanté.Commentallez-vous ?
啊!
很高兴认识您.您怎么样?
A :
Trèsbien.Etvous ?
很好,您呢?
B :
Moiaussi,merci.VousêtesJaponais ?
我也是,谢谢。
您是日本人吗?
A :
Non,jesuisFrançais.Etvous,vousêtesJaponais ?
不,我是法国人.您呢,您是日本人吗?
B :
Oui,jesuisJaponais.对,我是日本人.
A :
Aurevoir.再见
B :
Aurevoir.再见
3.询问姓名(demanderleprénometlenom)
熟悉的人之间:
Commenttut’appelles ?
/Tut’appellescomment ?
Quelesttonnom?
Ettonprénom?
-Monprénomest...,etmonnomest...
你叫什么名字?
陌生的人之间:
Vousvousappelezcomment ?
您叫什么名 ?
Vousêtes ... ?
您是?
;Vouspouvezépeler ?
能拼写一下吗?
3.询问国籍(demanderlanationalité)
熟悉的人之间:
TuesFrançais/Américain /Japonais/?
你是法国人/美国人/日本人吗?
Non,jesuisChinois不,我是中国人
Oui ,jesuisJaponais.是,我是日本人.
陌生的人之间:
VousêtesFrançais/Américain /Japonais/?
你是法国人/美国人/日本人吗?
Non,jesuisChinois不,我是中国人
Oui ,jesuisJaponais.是,我是日本人.
4.询问职业(demanderlaprofession)
A :
Quefait-il /elle?
或Quelleestsaprofession ?
他/她是什么职业?
--Il/Elleest(加不带冠词的职业).他/她是...
Est-cequ’il/elleest ?
他是…(职业名)吗?
–Oui,il/elleest...是的,他/她是……/Non,iln’estpas...
B :
Quefaites-vous ?
/Quelleestvotreprofession ?
您是什么职业?
-Jesuis... .我是...(零冠词职业名)/
-Est-cequevousêtes.. ?
您是...(职业名)吗?
–Oui,jesuis...是的,我是.../Non,jenesuispas....Jesuis...不,我不……,我是……。
Lesnomsdeprofession :
Chercheur ;facteur/factriceacteur/actricejournaliste,styliste,ingénieur ;pilote ;avocat,e ;moniteur,trice ;professeur ;économiste ;cinéaste.
Undialogueparmilestroisinconnus :
A :
femme(女)B :
homme(男)C :
l’amideB(B的朋友)
A :
Bonjour,monsieur.先生,您好!
B :
Bonjour,madame.夫人,您好!
A :
Vousêtes ?
/Vousvousappelezcomment ?
您是?
/您叫什么名?
B :
Jem’appelleMathieu.Etvous ?
我叫马修,您呢?
A :
Moi,jesuisAnne.Enchantée.我,我是安娜。
很荣幸认识您.
B :
Enchanté.VousêtesChinoise ?
很荣幸认识您.您是中国人?
A :
Non,jesuisFrançaise.Etvous,vousêtesChinois ?
不,我是法国人.您呢,您是中国人?
B :
Oui,jesuisChinois.Vousêtesactrice ?
是啊,我是中国人。
您是演员吗?
A :
Oui,jesuisactrice.Etvous ?
是,我是演员.您呢?
B :
JesuisingénieuretjesuisàParis.我是工程师,现在在巴黎.
A :
Quiest-ce ?
这谁啊?
B :
C’estLudo.这是吕多。
A :
Quefait-il ?
他是什么工作?
B :
Ilestfacteur.他是邮递员。
A :
Ah !
Est-cequ’ilestChinois ?
啊!
他是中国人吗?
B :
Non,ilestJaponais.不,他是日本人。
A :
Bonjour,monsieur.您好,先生。
C :
Bonjour,enchanté.您好,很高兴认识您。
A :
Enchantée.很高兴认识您。
其他补充:
VousêtesM.Gautier /Mme... /Mlle...?
您是高吉先生吗?
(Madame,monsieur,mademoiselle)
-Oui,c’estmoi-même./Non,cen’estpasmoi.Jesuis...
是,是我。
/不,我不是。
Bonjour日安
Bonsoir晚上好
bonnenuit.晚安Toiaussi.你也是
Ademain.明天见
Atoutàl’heure.一会儿见.
L’oralpourle9sept.
Quiest-ce ?
这是谁?
-C’est+人名.
Quefait-il/elle ?
他/她是做什么的?
-Ilest+职业
Oùest-il/elle ?
他/她现在在哪呢?
Oùhabite-t-il/elle ?
他/她住在哪?
-Ilhabiteà +地点
Est-cequec’est +人名?
这是+(人名)吗?
-Oui,c’est...
Est-cequ’il/elleest +职业?
他/她是(职业)吗?
-Oui,ilest...
Est-cequ’il/elleestà+地点 ?
他/她在(地点)吗?
Est-cequ’il/ellehabiteà +地点?
他/她住在(地点)吗?
-Oui,il/ellehabiteà +地点
Ilhabiteà +(A地点)ouà +(B地点) ?
–Ilhabiteà+城市名.
他是住在A市还是B市?
-他住在...市。
4.Chezunami/uneamie :
(在朋友家)
Marie玛丽René勒内
(doc,doc,doc...)
R :
Quiest-ce ?
谁呀?
M :
C’estmoi,Marie.是我,玛丽。
R :
Ah !
C’esttoi !
(Quelplaisir !
)Çavabien /Tuvasbien?
啊!
是你啊!
(真高兴见到你!
)过得好不?
M :
Pasmal,ettoi ?
还不错,你呢?
R :
Trèsbien.Assieds-toi,S.T.P.(s’ilteplaît.)很好,请坐吧。
M :
Merci.Quefais-tu?
谢谢,你在干嘛呢?
R :
Jeregardelatélévision.我看电视呢
5.关于语言(surlalangue)
Parler+语言(lefrançais,lechinois,lejaponais,l’anglais)
Tuparlesquelleslangues ?
你讲哪几种语言?
Tuparlesfrançaisouanglais ?
Jeparlechinois,unpeufrançais,anglais,espagnol,etrusse.
6.关于运动(surlesport)
Lefootball,lebasketball[bas-kt-bol],levolleyball[v-l-bol],lepingpong(letennis【te-nis】detable),letennis,lebillard,legolf,lebadminton ,lanatation
Fairedufootball[fut-bol]fairedelanatation
Tuaimesfairedusport ?
你喜欢做运动吗?
Oui,jefaisdufootball[fut-bol],dubasketball,etdutennis.是,我踢足球,打篮球,打排球。
Oui,j’aimetout :
lefoot,lebasket,lebadminton...
J’aimefairedelanatation.
C’esttout.
Ettoi,tuaimesaussifairedusport ?
7.问人/物/地点(demanderunepersonne/unechose/unlieu)
问人:
(qui)
-Quiest-ce ?
-C’est...(姓名)
Est-cequec’est... ?
-Oui,c’est.../Non,cen’estpas...
问物 :
(que)
(单件物品)
-Qu’est-cequec’est ?
-C’estun/une...
-Est-cequec’estun/une... ?
-Oui,c’estun/une.../Non,cen’estpasun/une...
Unordinateur电脑 unportable手机
Leschaussuresf.pl鞋
Leschaussettesf.pl袜子
Une montre手表
(两个或两个以上物品)
-Qu’est-cequec’est ?
-Cesontdes...
-Est-cequecesontdes... ?
-Oui,cesontdes.../Non,cenesontpasdes...
问地点:
(où)
-Oùest-il/elle ?
-Il/elleestà...
-Est-cequ’il/qu’elleestàParis ?
–Oui,ilestàParis./Non,il/ellen’estpasàParis.Ilestà...
-Oùes-tu ?
/Oùêtes-vous ?
-Jesuisà...
-Est-cequetuesàParis ?
-Oui,jesuisà...
Onsetutoie ?
我们用“你”来称呼(对方)吧?
D’accord.
8.Lesmoyensdetransport(交通工具)
Lecamion卡车Lavoiture小轿车La moto摩托车
Levélo自行车(labicyclette)Lecar浏览观光车,长途客车àpied步行
Lebus(l’autobus)公交车Letrain火车L’avion(unavion)飞机
Letaxi出租车Lemétro地铁leT.G.V.chinois
L’hélicoptère直升机(阳性名词)Lebateau船
Levéhiculedetravaux/deréparation修理车
9.L’orientation(方位)
Devant 在……之前;derrière在……之后;
sur在……之上;sous在……之下;
dans(àl’intérieurde)在……里面 ;
endehorsde在……外面 ;
àgauchede 在……左边;àdroitede 在……右边;
àcôtéde/prèsde在……旁边 ;enfacede 在……对面;
entreAetB在A和B之间
Parmi在……中间(三者或三者以上)
1.那个玻璃杯在桌子下面。
Leverreestsouslatable.
2.那些大衣在那把椅子上。
Lesmanteauxsontsurlachaise.
3.那辆自行车在那家商店的后面。
Levéloestderrièrelemagasin.
4.那些学生都在教室里。
Lesétudiantssontdanslaclasse.
5.那条裤子和那条裙子都在我的绿色衬衫下面。
Lepantalonetlarobe/jupesontsousmachemiseverte.
10.Demanderl’âge(问年龄)
Quelâgeas-tu ?
你多大了?
/Tuasquelâge ?
(熟悉人间或同龄人间)–J’ai...an(s).我……岁。
Quelâgeavez-vous ?
您多大了?
(陌生人间)
Quelâgea-t-il/elle ?
-Il/Ellea...an(s)./Il/elleaquelâge ?
他/她多大了?
-他/她……岁了
11.Lesmembresdefamille(家庭成员)
Est-cequevousavezdesfrèresetsoeurs ?
(Est-cequetuasdesfrèresetsoeurs ?
)
–oui,j’aiunfrèreetunesoeur.(姐妹和兄弟皆有)
-Oui,j’aideuxfrères,maisjen’aipasdesoeur.(两者只其一)
-Non,jen’aipasdefrèreetpasdesoeur.Jesuisenfantunique.(两者都无)
Vousêtescombiendansvotrefamille ?
你家有几口人?
-Noussommes+数字+dansmafamille.我家有……口人。
Lesgrands-parents祖父母 :
legrand-père爷爷,lagrand-mère奶奶
Lesparents父母 :
lepère父亲,lamère 母亲;lebeau-père继父,岳父
labelle-mère继母,婆婆
L’oncle叔叔,latante婶婶
Lefrère兄弟,lasoeur姐妹,
lebeau-frère(法律上)兄弟,姐/妹夫,labelle-soeur妯娌,法律上姐妹
Lecousin堂/表兄弟,lacousine堂/表姐妹
Leneuveu外甥,侄子;lanièce外甥,侄女
Lesenfants(孩子) :
Lefils儿子,lafille女儿 ;lebeau-fils法律上的儿子,女婿,labelle-fille.媳妇,法律上的女儿
Lepetit-fils孙子,lapetite-fille孙女
Arrière-petit-fils
(autéléphone打电话)
-Allô/coucou,Pascal,çava ?
喂,帕斯卡尔,最近怎样啊?
-Çavabien,ettoi ?
很好,你呢?
-Moiaussi,oùes-tu ?
我也很好,你现在在哪儿呢?
-Jesuischezmoi.在家呢。
-Quefais-tu ?
干嘛呢?
-Jeregardelatélévision.看电视呢
-Quelleémisson ?
什么节目?
-Lacompétitiondesport./LesJeuxolympiques.Ettoi ?
体育竞赛/奥运.你呢?
-Moi,jetravaille.我在上班呢。
Ditdonc,jeteprésenteunami.对了,我要给你介绍一位朋友。
-Quelestsonnom ?
叫什么名字?
-Ils’appelleCharlesetiltravailleaussiàPékin,commetoi.他叫夏尔,他和你一样也在北京工作。
-Quefait-il ?
他是做什么的?
-Ilesttechnicien.他是技师。
-Ok,d’accord.嗯,行啊。
Quiestàl’appareil ?
/C’estdelapartdequi ?
您哪位?
/谁啊?
12.Demanderlenumérodetéléphone(询问电话号码)
Quelestvotre/tonnumérodetéléphone/portable ?
您/你的电话/手机号码是多少?
-C’estle...我的电话号码是 :
……
13.Décrirel’apparenceetlapersonnalitéd’unepersonne(描述个人外貌和性格特征)
Joli,e美丽的,俊俏的Petit,e矮的,小的Grand,e大的,高的
Beau(bel),belle帅的,漂亮的Moche丑的Mignon,mignonne娇小可爱的
adorable可爱的propre爱干净的sympathique热情的,给人好感的
gentil,gentille善良的méchant,e坏的,有恶意的élégant,e优雅的
charmant,e有魅力的amical,e友好的cultivé,e博学的
timide害羞的exotique异域风情的robuste强壮的
gros,grosse胖的mince苗条的maigre瘦的
drôle搞笑的,有趣的jeune年轻的vieux(vieil),vieille年长的,老的
bête笨的hypocrite虚伪的,伪善的
Commentest-il/elle ?
他/她这个人怎么样?
Véronique :
C’estunhommecharmant,sympathiqueetbeau.
Maisiln’estpastimidedutout.Ilestmince.Iladel’humouretilestdrôle.
Robin :
C’estungarçonadorableetpetit.Ilestcultivé.Iln’estpastimidedutout.Ilmangebeaucoup,maisilesttrèsmince.Ilestdrôle.
Badr :
Ilestvraimentdrôle.C’estunjeunehomme.Ilestadorable,timideetsympathique.Enplus,ilestpropre.Ilal’airgentil,maisilesttrèsméchant.
Badi :
C’estunhommerobusteetdrôle.Ilmangeetilboitbeaucoup.Ilestsympathiqueetamical.
Adel :
Ilestgrand,beauetpropre.C’estunhommegentiletcharmant.
Eliot :
C’estungarçontimideetadorable.Ilesttoujourspropreetilestcultivéetrobuste.Ilestélégantetsympathique.Ilestvraimentgentilaveclesautres.
Pierre :
Ilestgrand,beauetpropre.Ilestsympathiqueettrèsgentil.Enplus,ilesttoujoursmince.
Kévin :
C’estungarçonintelligent.Ilesttimideetsympathique.Ilestvraimentcultivé.
Michel :
C’estunhommebeauetmince.Ilesttimideetpropre.Enplusilestcharmantetamical.
1
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 口语 英语 导游 旅游