中国特色词汇英语翻译.docx
- 文档编号:9533647
- 上传时间:2023-05-19
- 格式:DOCX
- 页数:21
- 大小:24.23KB
中国特色词汇英语翻译.docx
《中国特色词汇英语翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国特色词汇英语翻译.docx(21页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
中国特色词汇英语翻译
中国历史与文化
秦腔Qinopera
功夫Kungfu
太极TaiChi
口技ventriloquism
木偶戏puppetshow
皮影戏shadowplay
折子戏operahighlights
杂技acrobatics
相声wittydialoguecomedy
刺绣embroidery
苏绣Suzhouembroidery
泥人clayfigure
书法calligraphy
中国画traditionalChinesepainting
水墨画Chinesebrushpainting
中国结Chineseknot
中国古代四大发明thefourgreatinventionsofancientChina
火药gunpowder
印刷术printing
造纸术paper-making
指南针thecompass
青铜器bronzeware
瓷器porcelain;china
唐三彩tri-colorglazedpotteryoftheTangDynasty
景泰蓝cloisonne
秋千swing
武术martialart
儒家思想Confucianism
儒家文化Confucianculture
道教Taoism
墨家Mohism
法家Legalism
佛教Buddhism
孔子Confucius
孟子Mencius
老子LaoTzu
庄子 ChuangTzu
墨子MoTzu
孙子SunTzu
象形文字pictographiccharacters
《大学》TheGreatLearning
《中庸》TheDoctrineoftheMean
《论语》TheAnalectsofConfucius
《孟子》TheMencius
《孙子兵法》 TheArtofWar
《三国演义》 ThreeKingdms
《西游记》JourneytotheWest
文房四宝(笔墨纸砚)theFourTreasuresoftheStudy(brush,inkStick,paper,andinkstone)
《红楼梦》DreamofRedMansions
《水浒传》HeroesoftheMarshes
《山海经》TheClassicofMountainsandRivers
《资治通鉴》HistoryasaMirror
《春秋》TheSpringandAutumnAnnals
《史记》HistoricalRecords
《诗经》TheBookofSongs
《易经》TheIChing;TheBookofChanges
《礼记》TheBookofRites
《三字经》Three-characterScriptures
八股文eight-partessay
五言绝句five-characterquatrain
七言律诗seven-characteroctave
旗袍cheongsam
中山装Chinesetunicsuit
唐装Tangsuit
风水Fengshui;geomanticomen
阳历Solarcalendar
阴历Lunarcalendar
闰年leapyear
十二生肖zodiac
春节theSpringFestival
元宵节theLanternFestival
清明节theTombFestival
端午节theDragon-boatFestival
中秋节theMid-autumnDay
重阳节theDouble-ninthDay
七夕节theDouble-seventhDay
春联springcouplets
庙会templefair
爆竹firecracker
年画(traditional)NewYearpictures
压岁钱NewYeargift-money
舞龙dragondance
踩高跷stlitwalking
赛龙舟dragonboatrace
胡同hutong
山东幕Shandongcuisine
川菜Sichuancuisine
粤菜Cantoncuisine
扬州菜Yangzhoucuisine
月饼mooncake
年糕ricecake
油条deep-frienddoughsticks
豆浆soybeanmilk
馒头steamedbuns
花卷steamedtwistedrolls
包子steamedstuffedbuns
北京烤鸭Beijingroastduck
拉面hand-stretchednoodles
馄饨wonton(dumplingsinsoup)
豆腐tofu;beancurd
麻花frieddoughtwist
烧饼clayovenrolls
皮蛋100-yearegg;centuryegg
蛋炒饭friedricewithegg
糖葫芦tomatoesonsticks
火锅hotpot
长城theGreatWallofChina
烽火台beacontower
秦始皇陵theMausoleumofEmperorQingshihuang
兵马俑TerracottaWarriorsandHorses
大雁塔BigWildGoosePagoda
丝绸之路theSilkRoad
敦煌莫高窟MogaoGrottoes
华清池HuaqingHotSprings
五台山WutaiMountain
九华山JiuhuaMountain
峨眉山MountEmei
泰山MountTai
黄山MountHuangshang;theYellowMountain
故宫theImperialPalace
天坛theTempleofHeaven
午门MeridianGate
大运河GrandCanal
护城河theMoat
回音壁EchoWall
居庸关JuyongguanPass
九龙壁theNineDragonWall
黄帝陵theMausoleumofEmperorHuangdi
十三陵theMingTombs
苏州园林Suzhougardens
西湖WestLake
九寨沟JiuzhaigouValley
日月潭SunMoonLake
布达拉宫PotalaPalace
鼓楼drumtower
四合院quadrangle;courtyardcomplex
孔庙ConfiiciusTemple
乐山大佛LeshanGiantBuddha
十八罗汉theEighteenDisciplesoftheBuddha
喇嘛Lama
转世灵童reincamatedsoulboy
中药traditionalChinesemedicine
《皇帝内经》EmperorHuangdi’sCanonofTraditionalChineseMedicine
《神农本草经》Shennong’sHerbalClassic
《本草纲目》CompendiwnofMateriaMedica
针灸acupuncture
推拿medicalmassage
切脉feelingthepulse
五禽戏five-animalexercises
旧石器时代thePaleolithicAge
新石器时代theNeolithicAge;NewStoneAge
母系氏族社会matriarchalclansociety
封建的feudal
朝代dynasty
秦朝QinDynasty
汉朝HanDynasty
唐朝TangDynasty
宋朝SongDynasty
元朝YuanDynasty
南昌起义NanchangUprising
918事变September18thIncident
长征theLongMarch
西安事变Xi’anIncident
南京大屠杀NanjingMassacre
抗日战争theWarofResistanceAgainstJapan
毛泽东MaoTse-tong
孙中山SunYat-sen
蒋介石ChiangKai-shek
国民党Kuomingtang
中华人民共和国thePeople’sRepublicofChina
满族Manchu
蒙古人Mongol
士大夫scholar-officials
学者scholar
诗人poet
政治家statesman
社会地位socialstatus
中国社会
多元文化论culturalpluralism
文化适应acculturation
社会保障socialsecurity
班车shuttlebus
搬迁户arelocatedunitorhousehold
大龄青年singleyouthabovethenormalmatrimonialage
独生子女theonlychildinafamily
单亲singleparent
福利彩票welfarelotteries
家政服务householdmanagementservice
民工migrantlaborers
名人celebrity
农村剩余劳动力surplusrurallabor/laborers
青春期puberty
全民健身运动nationwidefitnesscampaign
全国人口普查nationwidecensus
社会保险socialinsurance
暂住证temporaryresidencepermit/card
青少年犯罪juveniledelinquency
性骚扰sexualharassment
走私smuggling
性别歧视sexual/genderdiscrimination
年龄歧视agediscrimination
工作歧视jobdiscrimination
享乐主义hedonism
文盲illiteracy
贫富分化disparitybetweentherichandthepoor
盗版pirated/illegalcopies
一国两制OneCountry,TwoSystems
三个代表theThreeRepresentsTheory
两会(人大,政协)TwoConferences(NPCandCPPCC)
南南合作South-SouthCooperation
南北对话North-SouthDialog
人大常委会People’sCongressStandingCommittee
法制观念awarenessoflaw
法制国家acountrywithanadequatelegalsystem
改革开放reformandopening-up
公务员civilservants
官僚主义作风thebureaucraticstyleofwork
和谐并存harmoniouscoexistence
计划生育familyplanning
计划生育基本国策thebasicstatepolicyoffamilyplanning
精神文明建设theconstructionofspiritualcivilization
居委会neighborhoodcommittee
科教兴国nationalrejuvenationthroughscienceandeducation
可持续发展sustainabledevelopment
廉洁高效honestyandhighefficiency
两岸关系cross-straitsrelations
两岸谈判cross-straitsnegotiations
领土完整territorialintegrity
民族精神nationalspirit
普选制generalelectionsystem
求同存异seekcommongroundwhileshelvingdifferences
人大代表NPCmember
物质文明和精神文明materialandspiritualcivilization
小康社会awell-offsociety
小康水品awell-offstandard
一个中国原则theone-Chinaprinciple
与时俱进keeppacewiththetimes
综合国力overallnationalstrength
共同愿望commondesire
“走出去”战略goingglobal
不结盟non-alignment
单边主义unilateralism
多边政策multilateralism
多极世界multipolarword
人口老龄化agingofpopulation
人口出生率birthdate
社区服务communityservice
道德法庭countofethics
盗用公款embezzlement
成人夜校nightschoolforadults
在职进修班on-jobtrainingcourses
政治思想教育politicalandideologicaleducation
充电updateone’sknowledge
初等教育elementaryeducation
大学城collegetown
大学社区collegecommunity
高等教育highereducation
高等教育“211工程”the“211Project”forhighereducation
高等学府institutionofhighereducation
综合性大学comprehensiveuniversity
文科院校collegesof(liberal)arts
理工科大学college/universityofscienceandengineering
师范学院teacherscollege;normalcollege
高分低能highscoresandlowabilities
高考(university/college)entranceexamination
高校扩招thecollegeexpansionplan
教育界educationcircle
教育投入inputineducation
九年义务教育nine-yearcompulsoryeducation
考研takeanentranceexamsforpostgraduateschools
课外活动extracurricularactivities
必修课required/compulsorycourse
选修课elective/optionalcourse
基础课basiccourses
专业课specializedcourses
课程表schoolschedule
教学大纲teachingprogram;syllabus
学习年限periodofschooling
学分credit
启发式教学heuristic
人才交流talentexchange
人才战competitionfortalentedpeople
商务英语证书BusinessEnglishCertificate(BEC)
适龄儿童入学率enrollmentrateforchildrenofschoolage
升学率proportionofstudentsenteringschoolsofahighergrade;enrollmentrate
硕博连读acontinuousacademicprojectthatinvolvespostgraduateanddoctoralstudy
素质教育quality-orientededucation
填鸭式教学crammingmethodofteaching
希望工程ProjectHope
走读生extern;non-residentstudent
住宿生boarder
研究生graduatestudent;post-graduate(student)
应届毕业生graduatingstudent;currentyear’sstudent
毕业分配生graduateplacement;assignmentofgraduate
校园数字化campusdigitalization
校园文化campusculture
学汉语热enthusiasminlearningChinese
学历教育educationwithrecordofformalschooling
学龄儿童school-ager
学前教育preschooleducation
学生减负alleviatetheburdenonstudents
应试教育exam-orientededucation
职业道德workethics;professionalethics
记者招待会pressconference
国家教委StateEducationCommission
国家统计局StateStatisticalBureau
职业培训jobtraining
职业文盲functionalilliterate
智力引进recruit/introduce(foreign)talents
智商intelligencequotient(IQ)
助学行动activitytoassisttheimpoverishedstudents
网络世界cyberworld
网络文化cyberculture
网络犯罪cybercrime
网上购物onlineshopping
高产优质highyieldandhighquality
高科技园high-techpark
工业园区industrialpark
火炬计划TorchProgram(aplantodevelopnewandhightechnology)
信息港infoport
信息革命informationrevolution
电子货币e-currency
人工智能artificialintelligence(AI)
生物技术bio-technology
克隆cloning
基因工程geneticengineering
转基因食品geneticallymodifiedfood(GMfood)
试管婴儿test-tubebaby
基因突变geneticmutation
网络出版e-publishing
三维电影three-dimensionalmovie
光谷opticalvalley
虚拟银行virtualbank
信息化informationization
信息高速公路informationsuperhighway
新兴学科newbranchofscience;emergingdiscipline
纳米nanometer
个人数字助理personaldigitalassistant(PDA)
生态农业environment-friendlyagriculture
技术密集产品technology-intensiveproduct
数码科技digitaltechnology
同步卫星geostationarysatellite
神舟五号载人飞船mannedspacecraftShenzhouⅤ
风云二号气象卫星FengyunⅡmeteorologicalsatellite
登月舱lunarmodule
多任务小卫星smallmulti-missionsatellite(SMMS)
多媒体短信服务MultimediaMessagingService(MMS)
电子商务e-business;e-commerce
电子管理e-management
办公自动化OfficeAutomation(OA)
信息高地informationhighland
信息检索informationretrieval
电话会议teleconference
无土栽培soillesscultivation
超级杂交水稻super-hybridrice
科技发展scientificandtechnologicaladvancement
重点项目keyproject
国家重点工程nationalkeyproject
南水北调South-to-Northwaterdiversion
西电东送West-Eastelectricitytransmissionproject
西气东输West-Eastnaturalgastransmissionproject
网络造谣fabricatingonlinerumors
恶意侵害他人名誉maliciouslyharmingthereputationofothers
停止服务closure/shutdownofservice
公司歇业closureofbusiness
道路封闭roadclosure
人为操作差错man-madeoperationalmistakes
生态系统ecos
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国特色 词汇 英语翻译