商务函电lesson 4 5 6 7.docx
- 文档编号:9257243
- 上传时间:2023-05-17
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:24.31KB
商务函电lesson 4 5 6 7.docx
《商务函电lesson 4 5 6 7.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务函电lesson 4 5 6 7.docx(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
商务函电lesson4567
Unit2
Enquiry,OfferandCounter-offer
询盘,报盘和还盘
写作要点及要求
询盘要点:
开头:
说明写信的目的
1)消息来源;
2)感兴趣的商品;
正文:
3)具体说明要求,如索寄商品目录、价目表、样本等以进一步了解商品,要求报价等;
4)介绍本地对商品的需求情况等;
结尾:
5)期望;希望尽快收到报盘。
报盘要点:
开头:
1)感谢对方的询盘;
正文:
2)给出报盘,具体介绍商品:
名称、质量、数量和规格;
3)进一步介绍商品的价格、折扣和支付方式等;
4)价格的具体内容,是否包括包装费用、运费和保险费等;
5)包装和装运期;
6)如果是有效发盘,说明报盘的有效期;
结尾:
7)期望;希望报盘能得到对方接受。
还盘要点:
开头:
1)感谢对方的报盘;
正文:
2)全部或部分拒绝对方报盘的态度及原因;
3)向卖方提出建议,说明自己能接受的价格、优惠条件等;
结尾:
4)期望;希望还盘能得到接受,表达合作的希望等。
每封信件的具体内容会有变化,需要根据实际情况加以调整。
Lesson4GeneralEnquiry
II.Mainpointsoftheletter(信件要点)
Specimen1
a.sourceofinformationandinterestinthegoods
b.detailedrequirements(catalogue,price,samples)
c.introductionofmarketandprice
d.expectationofearlyreply
Specimen2
a.receiptoftheenquiry
b.detailsofmeetingrequirements(sendingcatalogue,price,samples)
c.favorabletermsandbestattention
III.ChineseVersion(译文)
信件一
太平洋贸易有限公司
英国伦敦皇后大道32号
上海阳光纤维制品有限公司
中国上海淮海路20号
敬启者:
事由:
中国玩具
我们从《中国贸易指南》上的广告获悉贵方生产供出口的中国玩具。
我们对贵方的产品非常感兴趣。
请尽快惠寄附有图片的商品目录和最新的价目表,顺带惠赐样品。
我们获悉贵方能够以吸引人的价格供应大量的产品。
供你方参考,本地区对高品质的中国玩具有稳定的需求。
销量不会特别高,但是款式新颖的设计会获得好价格。
等候即复
(Signature)
爱伦.格兰仕(女士)
谨上
2006年10月10日
抄送:
经理
信件二
上海阳光纤维制品有限公司
中国上海淮海路20号
太平洋贸易有限公司
英国伦敦皇后大道32号
爱伦女士:
事由:
中国玩具
感谢你方10月10日的询盘以及你方对我公司产品的关注。
随函附上几本带插图的商品目录和一份价目表,给予你方所需细节。
另邮一些各种款式的样品,清晰地展示我们产品的质量和精湛的工艺。
相信当你方看到产品的时候,会认为我公司的产品能引起最挑剔的买主的兴趣。
对于1000件以上的订单,我们会给予5%的折扣。
请尽可放心,我们会即时处理你方的订单的。
上海阳光纤维制品有限公司
(签名)
查理
销售经理
谨上
2006年10月21日
谨上
附件
补充阅读一
敬启者:
我们从你公司的网页获悉贵方生产和出口各种工艺品。
如蒙汇来一份商品目录,并告知贵方详细的价格和贸易条件,我们将不胜感激。
如能提供有关的商品文化信息,将会对我们更有帮助。
本地区对你们国家生产的工艺品有稳定的需求,优质的产品如能吸引顾客,将会很畅销。
早复为盼。
谨上
补充阅读二
敬启者:
关于贵方7月18日的来信,我们很高兴知道贵方对我们的工艺品感兴趣。
按照你方的要求,我们航邮目录一本,并附小册子一套,仅供参考。
如果目录中所列的任何商品符合贵方要求,请具体询价,我方将立即寄上报价单。
早复为盼。
谨上
IV.Keytotheexercises(习题答案)
IBasicTraining
1.TranslatethefollowingexpressionsintoChinese:
1)有插图的商品目录2)稳定的需求
3)挑剔的买主4)一般询盘
5)优质6)款式新颖的设计
7)精湛的工艺8)数量折扣
2.Choosethebestanswer:
1)b2)d3)b4)b5)b
6)c7)b8)c9)c10)d
II.ImprovingTraining
1)Weareinterestedinyourfashionablecottonpiecegoodswhichareforexport.
2)WelearnedfromyourletterofAugust30thatyouareinterestedinournewproducts.
3)Weareenclosingourlatestillustratedcatalogue,togetherwithsomesamplesyouaskfor.
4)Wehaveastockofwoolensweatersofhighqualityforsale.
5)Asrequested,wearenowsendingunderseparatecoverourwinterpricelistforyourinformation.
6)Thegoodswerequireshouldbedurableinquality,brightincolorsoastoappealtothecustomers.
7)Youcanrelyonthefactthatourproductwillmeettheneedofyourmarket.
8)Foryourinformation,wewouldliketoallowyouaspecialdiscountof3%ontheorderofoverUSD$5,000.
III.Letter-writingpractice:
DearSirs,
WelearnfromThomasH.P.ofNewYorkthatyouareproducinghand-madeglovesinavarietyofartificialleathers.WeareoneoftheimportersinChinadealinginthistypeofgoods,andwearequiteinterestedinyourproducts.Thereisasteadydemandhereforglovesofhighquality,especiallythoseinthebrightercolorsandoffashionabledesigns.Ifyoucangiveusacompetitivequotation,wewillconsideranorderof5,000pieces.
Willyoupleasesendmeacopyofillustratedcatalogueofyourgloves,withdetailsofyourpricesandtermsofpayment?
Wewillappreciateyourearlyreply.
Yoursfaithfully,
Lesson5SpecificEnquiry
II.Mainpointsoftheletter(信件要点)
Specimen1
a.receiptofletter
b.detailedrequirements(catalogue,price,terms,shipment)
c.introductionofmarketandrequestforcompetitiveprice
d.expectationofearlyreply
Specimen2
a.receiptoftheenquiry
b.detailsofmeetingrequirements(sendingcataloguesandsamplesetc.)
c.moreinformationaboutgoods
d.expectationoftrialorder
III.ChineseVersion(译文)
信件一(和第一课的信件二连接)
敬启者:
感谢你公司8月25日的来函,很高兴获悉你方生产各类鞋子。
我们对你公司在信里推荐的休闲鞋,尤其是刺绣拖鞋和棉布鞋感兴趣。
请惠寄一份有插图的商品目录和样品,进一步提供有关的信息,并给我们报利物浦CIF最低价,说明最早的船期。
优质的休闲鞋很受欢迎。
相信提到的几类价格适中的产品在我地销路良好。
如你们的报价有竞争力,我方将考虑订5,000双鞋。
盼急复
谨上
信件二
敬启者:
感谢你方9月1日的询盘。
随函附上的带插图的商品目录和样品详述你方特别感兴趣的两类鞋。
图片可以让你方详细了解我们正在出口的其他休闲鞋。
关于我方的贸易条件,请参考商品目录的第8页,随函给你方报利物浦到岸价,船期10月,我们通常要求不可撤消的即期信用证。
刺绣拖鞋和棉布鞋是我们的最新产品。
由于它们质优价廉,请相信我们的产品能够帮你方扩大市场。
期待你方的试订。
谨上
补充阅读一
敬启者:
我们收到一份来自非洲的关于大米和大豆的询盘,我们了解到你方的产品是适合当地市场的,如蒙汇来你方的最新价目表以及系列样品,我们将不胜感激。
然而,我们必须指出,报最低价格是很有必要的,因为当地的购买能力很低。
如果报价合理的话,我们将向你方下大宗订单。
请相信,价格上的小小让步绝对是值得的,会让你方收益颇丰。
及时的装运是必要的,欢迎你方立即报开罗成本加运费价。
谨上
补充阅读二
敬启者:
从你方9月1日来函中获悉你们是中国棉布出口商并希望与我公司直接建立业务关系,这正与我们的愿望不谋而合。
目前,我们对印花细布感兴趣,惠请航寄该商品目录册、样品及一切必要信息,以便我方了解其质量及工艺;同时,还请贵方报给含佣金5%的上海CIF最低价,并述明最早船期。
如你方价格有竞争性且交货期可接受,我即向你方拟定大宗货物。
如蒙早复,不胜感激。
谨上
IV.Keytotheexercises(习题答案)
IBasicTraining
1.Fillintheblankswithproperformsofgivenwords:
1)quote2)quoted3)quotation
1)expanded2)expanding3)expansion
1)recommendation2)recommended3)recommend
1)state2)stating3)stated
1)shipment2)shipped3)shipped
2.Choosethebestanswer:
1)c2)a3)b4)a5)a6)b7)c8)d
II.ImprovingTraining
Translatethefollowingsentences:
1)We’dliketocooperatewithyoutoexpandthemarket
2)Wearepleasedtoplaceatrialorderwithyouforthefollowinghouseholdelectricappliance.
3)Theillustratedcataloguewillgiveyouinformationaboutotheritemsweareexporting
4)Astoourtermsandconditions,pleaseseepage5ofthecatalogue.
5)PleasequotemethemostfavorablepriceFOBLondon.
6)Pleaserecommendtheproductwhichweareinurgentneedofinourmarketandgiverelativeinformationaboutthat.
7)ThankyouforyourenquiryofOctober18,Youmaybesurethatwewillsendyoulistofpriceandsamplesassoonaspossible.
8)OntherecommendationofMr.Johnson,wearegladtolearnthatyouproducingandexportingelectricalproductsofhighqualityt.
III.Letter-writingpractice
DearSirs,
Welearnyoufromyourwebsite,weareverygladtobegiventounderstandthatyouareproducingCDplayerforexport.
Weareinterestedinyourproducts.Wewouldappreciateditifyousendusacopyofyourillustratedcatalogue,togetherwithsomesamples.
PleaseletushaveyourlowestquotationonCIFShanghai,statingtheearliestdeliverydateandyourtermsandconditiononthetransaction.
Wearelookingforwardtoyoururgentreply.
Yoursfaithfully,
Lesson6FirmOffer
II.Mainpointsoftheletter(信件要点)
Specimen1
a.confirmingthetelex
b.statingthedetailsoftheoffer(name,price,quality,shipmentandvalidperiod)
c.suggestingacceptance
d.expectationofanearlyreply
Specimen2
a.reasonfortheoffer
b.statementofthedetailsofoffer
c.hopeforapromptreply
III.ChineseVersion(译文)
信件一(和第五课的补充阅读一连接)
敬启者:
兹确认你方2006年5月16日电传,要求我方报大米和大豆开罗成本加运费价的实盘。
今日上午电传报价:
精白米三十公吨,每公吨开罗成本加运费价为2400美元,大豆二十公吨,每公吨开罗成本加运费价为2,800美元。
2006年七、八月份装运。
以上报价为实盘,以2006年6月10日前复到为有效。
该报价为最优惠价,恕不能还价。
该类产品市场价格有可能上涨。
请贵公司把握机会,尽早下单为盼。
盼早复
谨上
信件二
敬启者:
去年此时贵公司订购BS362型号12伏密封电池,当时已停止生产。
现有同类型产品CN233,我们突然想起贵公司可能会感兴趣,随附简介说明。
现有存货共五百九十件,特惠价每件30英镑。
大批订购可获八五折优惠,整批购入则可享八折特惠。
为感谢贵公司以往惠顾,特此给予订购优惠。
极盼立即回复,如贵公司未欲订购,本公司亦能尽早向别处报盘。
谨上
补充阅读一
敬启者:
兹提及你方10月16日的询盘,很高兴向你方发去无约束力报盘如下:
商品:
锦缎手袋
装运日期:
9月---11月
包装:
100件装一箱
付款:
保兑的不可撤消的即期信用证
对于1,000件以上的订单,我们将给予3%的折扣
等候即复。
谨上
补充阅读二
敬启者:
感谢你方8月9日的来信,你方对我们的“枫”牌服装感兴趣,并表示愿意订货。
兹复,向你方报盘如下,以最后确认为准:
“枫”牌上衣:
尺寸为8—16码,白色、黄色、红色、蓝色;
裤装:
尺寸为8—16码,白色、黄色、红色,宝石绿、海军蓝、黑色;
尺寸为12—14码,粉红色;
价格:
每100套1845美元;
交货:
芝加哥到岸价;
运输:
海运;
付款方式:
不可撤消的即期信用证。
其他的款式能在2006年9月中旬供应,成本、保险费加运费价可以理解为海运到芝加哥的到岸价。
因从7月以来原材料的价格已经上涨,期望在成本再上涨之前收到你方的首次订货。
谨上
IV.Keytotheexercises(习题答案)
I.BasicTraining
1.TranslatethefollowingexpressionsintoChinese:
1.1)新加坡成本加运费价2)上次的订货3)优惠价格4)主动报价
5)简介(描述性传单)6)整批货7)有效发盘8)停止生产的货色
2.Choosethebestanswer:
1)b2)c3)c4)a5)d6)d7)d8)b9)a10)d
II.ImprovingTraining
TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:
1)Yourtermsandconditionssuggestedisnotacceptabletousastheofferwemadeisquitereasonable.
2)Thequalityofourgoodsmeasures(is)uptotheinternationallevel.
3)Thepriceofthegoodsissubjecttothequantityyouintendtopurchase.
4)Beforeyouplaceanorder,wearepreparedtoprovidesomesamplestoacquaintyouwiththematerialandworkmanship.
5)Inviewofourfriendlybusinessrelationsbetweenus,we’dmakeconcessionsthistimeandallowyoua5%discount.
6)Thisistoconfirmourofferfor20M/TwalnutmeatsatUSD$2,500permetrictonCIFLondon,shipmentwillbemadeinOctober.
7)Wewillcanceltheorderintheeventthatyoucan’tmakeshipmentaccordingtotherequest.
8)Itoccursthatweshalladviseyouthat,becauseofgreatdemand,ourofferremainsfirmuntilFebruary10.
III.Letter-writingpractice:
DearSirs,
WeareverypleasedtohavereceivedyourletterofenquirydatedApril9,2006,showingyourinterestinoursweatersindifferentcolors.Inreply,wewouldliketomakeyou,subjecttoyourreplyreachingusbyJune5,thefollowingoffer:
Commodity:
Sweatersindifferentcolors
Size:
Large(L)Medium(M)Small(S)
Price:
CIF5%LondonperdozeninUS$
L:
180M:
160S:
140
Shipment:
October
Payment:
ByconfirmedirrevocableL/Cpayablebydraftatsight.
Package:
Sweatersarewrappedinplasticbagsandpackedinstandardexportcardboardcartons.
Wearewillingtoallowa5%discountforallordersover1,000pieces.Youcanrelyonustogiveyourorderimmediatelyattention.
Yoursfaithfully,
Lesson7Counter-offer
II.Mainpointsoftheletter(信件要点)
Specimen1
a.thanksfortheoffer
b.declineoftheofferandstatementofthereasons
c.counter-offer
d.expectationofreply
Specimen2
a.thanksforthecounter-offer
b.rejectionofpricereductionandreasons
c.offerofthelowestprice
d.expectationofearlyreply
III.ChineseVersion
信件一(和第6课的信件一连接)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务函电lesson 商务 函电 lesson