海外工程分包合同英文8.docx
- 文档编号:9059905
- 上传时间:2023-05-16
- 格式:DOCX
- 页数:25
- 大小:40.14KB
海外工程分包合同英文8.docx
《海外工程分包合同英文8.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《海外工程分包合同英文8.docx(25页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
海外工程分包合同英文8
SUBCONTRACTAGREEMENT
Of
MTNTKPROJECT
Between
QQQQQQ
QQQQQQQQLIMITED
And
GAMALSAIDEWAZIRY
SubcontractNo:
QQQQQ-MTN-TOWER-20100715
TableofContents
ARTICLE12–INSURANCEREQUIREMENTS…………………………………………...15
SUBCONTRACT
ThisSubcontractismadeandenteredinto27stApr.2009byandbetweenQqqqqTelecommunicationSolutionCo.,Ltd(hereinafterreferredtoas“Qqqqq”orcontractor),havingitsprincipalofficeatHouseNO.217Block22ELTAIFKhartoum.
And
GAMALSAIDEWAZIRYanentityexistingunderthelawsofSudanhavingitsprincipalofficeatKhartoumKalakla-AbuAdam-mayostreetNobatiablock(hereinafterreferredtoas“Subcontractor”).
WHEREASQqqqqandPHASEG(hereinafterreferredtoas“Client”)haveenteredintoasupplyagreement(hereinafterreferredtoas“MainAgreement”)forthesupplybyQqqqqofTKservicesforthenetworktobebuiltandoperatedbytheClientinSudan.WHEREASQqqqqdesirestodirecttheperformanceoftheSubcontractedWorkstotheSubcontractorandtheSubcontractordesirestoperformsuchSubcontractedWorksonthetermsandconditionslaiddownbelow.
NOW,THEREFORETHEPARTIESHERETOHEREBYAGREEASFOLLOWS:
ARTICLE1–DEFINITIONS
Exceptasotherwiseprovided,thefollowingwordsandphrasesshallhavethemeaningsasdefinedbelow.WordimportingthesingularonlyalsoincludethePluralandviceversawherethecontextsorequires.
1.1“FinalAcceptanceCertificate”shallmeanthedocumenttobeissuedpursuanttoAppendix5“AcceptanceProcedure”.
1.2“PreliminaryAcceptanceCertificate”shallmeanthedocumenttobeissuedpursuanttoAppendix5“AcceptanceProcedure”.
1.3“VariationOrder”shallhavethemeaningsetforthinArticle4.
1.4“Commissioning”shallmeanallactivitiesrelatedtotheconfigurationofEquipmentandMaterialtobereadytobeconnectedtootherEquipmentandMaterial,includestestingofapieceofEquipmentandMaterialisolatedfromothers.
1.5“PreliminaryAcceptance”shallhavethemeaningsetforthinAppendix5”AcceptanceProcedure”.
1.6“Subcontract”shallmeanthisSubcontractandallitsappendicesincludinganyPurchaseOrdersandVariationOrdersissuedpursuanttothisSubcontractaswellasanyamendmentsthatmaysubsequentlybeagreeduponbetweentheParties.
1.7“Day”shallmeananycalendardayincludinganySaturday,Sunday,bank-andpublicholiday.
1.8“Equipment”shallmeanhardwareandsoftware(togetherwiththenecessarysoftwaremanualsandotherequipmentspecificdocumentation)providedbyQqqqqandtobeinstalledatSite.
1.9“FinalAcceptance”shallhavethemeaningsetforthinArticle14.
1.10“Installation”shallmeantheinstallationoftheEquipmentandMaterialasfurtherdescribedintherespectiveinstallationmanual.
1.11“Integration”shallmeantheactivitiesnecessaryfortheEquipmentandmaterialtobeconfiguredandconnectedtothesystem.
1.12“Material”shallmeanhardwareandsoftware(togetherwiththenecessarysoftwaremanualsandothermaterialspecificdocumentation)providedbytheSubcontractorandtobeinstalledatSiteincludingwithoutseparateitemizationinstallationmaterialsandconsumablesthatarenecessaryforinstallationofMaterial.
1.13“QqqqqInformation”shallmeanQqqqq’sand/ortheClient’stechnical,financialandcommercialinformationanddatarelatingtotheirrespectivebusinesses,finances,planning,facilities,products,techniquesandprocessesandshallinclude,butisnotlimitedto,discoveries,ideas,concepts,know-how,techniques,designs,specifications,drawings,blueprints,tracings,diagrams,models,samples,flowcharts,data,computerprograms,disks,diskettes,tapes,marketingplans,clientnamesandothertechnical,financialorcommercialinformationandintellectualproperties,whetherinwritingorothertangibleorinoralform.
1.14“Party”shallmeantheSubcontractorandQqqqq,respectively.
1.15“Permitting”shallmeantheobtainingofthenecessaryauthorizationsfrompublic(nationalandlocal)authoritiesforthedeploymentofthesystem(orapartthereof),includingbutnotlimitedtopermitsrequiredforSiteconstructionsasfurtherdefinedinAppendix3“ScopeofWorks”.
1.16“PurchaseOrder”shallhavethemeaningsetforthinArticle3.
1.17“Prices”shallmeanalltheunitpricesaslistedAppendix1,andanyotherpricesasmaybeagreedbybothPartiesinwritingasAddendumhereto.ThePricesshallbeconsideredasincludingallitemsofworkandmaterialnecessaryfortheperformanceoftheSubcontract;anyitemmissinginthePricesshallbeconsideredasincludedinoneormoreitemslisted.ThePricesshallbefirmduringthewholecontractperiod,withoutrelatingtothevariationofpricesofrawmaterialsorparts,salariesorwages,thefluctuationofexchangeratesoranyotherfactors.
1.18“Site”shallmeaneachphysicallocationwhereEquipmentandMaterialhasbeenorwillbeinstalled.
1.19“SiteAcquisition”shallmeanallactivitiesrelatedtotherental,purchaseorotherarrangementprovidinguseofaphysicallocationasaSiteasfurtherdefinedinAppendix3“ScopeofWorks”.
1.20“SiteOwner”shallmeantheperson(s)actuallyorpotentiallyletting(orotherwisemakingavailable)thephysicalspaceforuseasaninstallationSiteforthesystem.
1.21“SiteReady”shallmeanthecompletionofQqqqq’sresponsibilitieswithrespecttotheSiteasstatedinAppendix3“ScopeofWorks”andverifiedpursuanttoAppendix5“AcceptanceProcedure”.
1.22“SubcontractedWorks”shallmeantheservicesandMaterialitemizedinAppendix3“ScopeofWorks”whichshallbeperformedanddeliveredbytheSubcontractorsubjecttoindividualPurchaseOrderssubmittedbyQqqqqandshallincludeinstallationmaterialandconsumablesthatarenecessaryforinstallation.
1.23“System”shallmeantheCDMAsystemtobebuiltandoperatedbytheClientinSudan
1.24“Timeforcompletion”shallmeanthedateordates(asthecasemaybe)specifiedinthePurchaseOrderand/orVariationOrderwhentheSubcontractorhastomeetspecifiedtargetdatesfortheissuanceoftheFinalAcceptanceCertificateoftheSubcontractedWorks.
1.25“WorkingDay”shallmeanallDaysexceptanySaturdays,Sundays,bank-andpublicholidaysinthecountrywheretheSubcontractedWorksshallbeperformed.
1.26“WorksReady”shallmeanthecompletionoftheSubcontractedWorksonanindividualSitebasisbytheSubcontractorasstatedinAppendix5“AcceptanceProcedure”,toenablethePartiestocommencetheacceptanceproceduredescribedinArticle12fortherespectiveSite.
1.27“ConfidentialInformation”shallincludeQqqqqInformationandanyotherinformationormaterialmarked“Confidential”,“Restricted”orwithsuchotherrestrictivelegend;oranyotherformofinformationdisclosedwhichmaybereasonablyconstruedtobeconfidentialwhicheitherPartymaydisclosetotheotherPartyunderthisSubcontract.
ARTICLE2–GENERAL
2.1SubjecttoindividualPurchaseOrderssubmittedbyQqqqq,theSubcontractorshall,totheextentordered,performanddeliver(asthecasemaybe)theSubcontractedWorksdescribedinAppendix3“ScopeofWorks”attachedhereto.AdetaileddescriptionofthedivisionoftheresponsibilitiesofthePartiesinrespectoftheSubcontractedWorksiscontainedinAppendix3“ScopeofWorks”attachedhereto.
AllMaterialstobeprovidedbytheSubcontractorshallmeetthespecificationssetoutinAppendix6ifnototherwiseagreedinwriting.Qqqqqmay,atitsdiscretion(andinaccordancewithArticle4(VariationOrders)),instructtheSubcontractortopurchasesuchMaterialsfromaparticularsupplier.TheSubcontractorshallrefrainfromsellingMaterialspurchasedfromsuchsuppliertothirdpartiesprovidedthatsuchMaterialsarepurchasedontermsavailabletoQqqqqandsubcontractorsonly.NotwithstandingtheaforementionedtheSubcontractorshallbesolelyresponsibleforthesupplyofMaterials.
ThisSubcontractcontainstheentireunderstandingbetweenthepartiesregardingtheSubcontractedWorks.AllpreviouscorrespondenceanddocumentsexchangedbetweenthePartiesinrespectoftheSubcontractedWorkspriortothesignatorydateofthisSubcontractaresupersededbythisSubcontract.
BothPartiesacknowledgethattheSubcontractedWorksareanintegralpartoftheworksbeingprovidedbyQqqqqtotheClientundertheMainAgreement.Accordingly,theSubcontractorshalltakeintoaccountthepurposeforwhichSubcontractedWorksareintendedanddatesandotherrequirementsforperformanceagreedbetweenQqqqqandClient.
2.2InadditiontothisSubcontractdocument,thefollowingdocumentsareherebymadepartofthisSubcontract:
APPENDIX1PRICINGBOQ
APPENDIX2PAYMENTTERMS
APPENDIX3SCOPEOFWORKS
APPENDIX4PO&VOTEMPLATE
APPENDIX5.1COMPLETIONREPORTTEMPLATE
APPENDIX5.2KICKOFFREPORTTEMPLATE
APPENDIX6QUALITY
2.3Incaseofanydiscrepancies,thepriorityofthedocumentsshallbeinaccordancewiththefollowingsequence:
(a)AppendicestotheSubcontract.EachAppendixshallprevailoverthedocumentsreferencedinthesaidappendix,
(b)thetextofthisSubcontract,
(c)anyotherdocumentsformingpartoftheSubcontract.
LatermadeaddendaandamendmentsalterthecontentsofthisSubcontractonlytotheextentexpresslyagreeduponbetweentheParties;allotherconditionsshallalwaysremainunchanged.
2.4TheSubcontractorshallnotusesubcontractors(exceptSudansubsidiary)intheperformanceoftheSubcontractedWorkswithoutthepriorwrittenconsentofQqqqq.IntheeventthatQqqqqgivesconsent,theSubcontractorshall,nevertheless,remainfullyresponsiblefortheproperfulfillmentofalltheobligationsoftheSubcontractorsassetforthinthisSubcontract.
2.5WithoutprejudicetoArticle
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 海外 工程 分包 合同 英文