132为审计客户提供非鉴证服务对独立性的要求文档格式.docx
- 文档编号:8424004
- 上传时间:2023-05-11
- 格式:DOCX
- 页数:33
- 大小:38.15KB
132为审计客户提供非鉴证服务对独立性的要求文档格式.docx
《132为审计客户提供非鉴证服务对独立性的要求文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《132为审计客户提供非鉴证服务对独立性的要求文档格式.docx(33页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
第九节法律服务14
第十节公司财务服务15
第三章收费16
第四章含有使用和分发限制条款的报告17
第五章附则17
PV6Paccountants
AuditClientsfornon-forensicservicerequirementsofindependenceofthe
第一章总则
Thefirstchapterinthe
第一条为了规范PV6P会计师事务所(以下简称本事务所)非鉴证服务的专业服务公司的职业行为,指导运用独立性概念框架,解决为审计客户提供非鉴证服务时遇到的独立性问题,根据《中国注册会计师职业道德守则第4号-审计和审阅业务对独立性的要求》和GTI独立性政策的相关规定,制订本制度。
ThefirstoneInordertoregulatePV6PAccountants(hereaftercalledtheOfficeofthenon-authenticationservicesintheprofessionalservicesfirmwithprofessionalconductguidelines,independence,andconceptualframework
Solutiontocustomernon-auditservicesintheindependence,accordingtotheChineseInstituteofCertifiedPublicAccountantsprofessionalcodeofethics,no.4-
TheauditandreviewtherequirementsforindependenceofGTIindependenceandpolicy-relatedrequirementsforthesystem.
第二条注册会计师在执行为审计客户提供非鉴证服务时应当同时遵守《中国注册会计师职业道德守则第4号-审计和审阅业务对独立性的要求》。
项目合伙人应当就项目组遵守相关独立性要求的情况形成结论。
Article2CertifiedPublicAccountantintheauditclientsnon-ForensicService,itshouldbeincompliancewiththeChineseInstituteofCertifiedPublicAccountantsprofessionalcodeofethics-no.4Theauditandreviewtherequirementsforindependencebusiness.Projectpartnersshouldbeincompliancewiththerelevantprojectgroup,whichcalledforindependence.
第三条如果非鉴证服务的专业公司与本事务所隶属于同一网络,合伙人应同时遵守《PV6P会计师事务所-审计和审阅业务对独立性的要求》。
Article3Ifanyofthenon-ForensicServicewiththefirm'
sexpertsinthesubjecttothesamenetwork,partnersshouldbeincompliancewiththePV6Paccountants-
Theauditandreviewtherequirementsforindependencebusiness.
第四条所有涉及SEC业务以及为同一审计客户进行管理咨询、税务业务,因其严格性和复杂性都要求项目负责经理进行独立性咨询,必要时事务所独立性团队应咨询GTI。
Article4AllinvolveSECbusiness,aswellastothesameauditclientsinmanagementconsulting,
Taxbusiness,becauseofitsrigorandcomplexityofProjectManagersarerequiredtoconductindependentadvisoryfirmindependenceand,ifnecessary,shouldbetheadvisoryGTImissionteam.
第二章为审计客户提供非鉴证服务
第一节基本框架
第五条网络是指由多个实体组成,旨在通过合作实现下列一个或多个目的的联合体:
Article5Thenetworkiscomposedofmorethanoneentitythroughcooperationaimedatachievingoneormoreofthefollowingpurposes:
theCommonwealth
(一)共享收益或分担成本;
(1)shareofrevenuesorcostsharing.
(二)共享所有权、控制权或管理权;
(2)shareownership,controlorauthority;
(三)共享统一的质量控制政策和程序;
(3)shareacommonqualitycontrolpoliciesandprocedures;
(四)共享同一的经营战略;
(4)sharethesamemanagementstrategy.
(五)使用同一品牌;
(5)usethesamebrand.
(六)共享重要的专业资源。
(6)shareimportantprofessionalresource.
网络事务所是属于某一网络的会计师事务所或实体。
Networkofficeispartofanetworkofcertifiedpublicaccountantsorentity.
网络事务所,应当与网络中其他会计师事务所的审计客户保持独立。
Networkservicestothenetwork,theotherfirm'
sauditclientsremainindependent.
本守则对网络事务所独立性的要求,适用于所有符合网络事务所定义的实体,而无论该实体本身是否为会计师事务所。
Thiscodeoftheindependenceofnetworkservices,networkservicesforalltheentitiesdefined,regardlessoftheentity(suchasconsulting,Inc.)itselfisacertifiedpublicaccountants.
第六条可接受的水平是注册会计师可以容忍的对遵循职业道德基本原则所产生不利影响的最大程度。
一个理性且掌握充分信息的第三方,在权衡注册会计师当时所能获得的所有具体事实和情况后,很可能认为该不利影响并不损害遵循职业道德基本原则。
Article6Itisanacceptableleveloftolerancecanbecharteredaccountantstofollowethicalprinciplesoftheadverseeffectsofthelargest.
Arationalandwell-informedoftheinformationinthefirst3,thenweighthecertifiedpublicaccountanttogettheallofthespecificfactsandcircumstances,
Itisverylikelythattheadverseeffectsdonotfollowethicalprinciplesunderlyingdamage.
第七条关联实体是指与客户存在下列任何关系的实体:
Article7AssociatedwiththeCustomerentityisthereanyrelationshipbetweenthefollowingentities:
(一)能够对客户施加直接或间接控制的实体,并且客户对该实体重要;
(1)tobeabletoapplytothecustomerdirectlyorindirectly,tocontroltheentity,andthecustomeroftheentity;
(二)在客户内拥有直接经济利益的实体,并且该实体对客户具有重大影响,在客户内的利益对该实体重要;
(2)thecustomerhasadirecteconomicinterestintheentityandthatentityhasasignificantimpactonthecustomer,intheinterestsofthecustomersoftheentity;
(三)受到客户直接或间接控制的实体;
(3)bythecustomerdirectlyorindirectly,tocontroltheentity.
(四)客户(或受到客户直接或间接控制的实体)拥有其直接经济利益的实体,并且客户能够对该实体施加重大影响,在实体内的经济利益对客户(或受到客户直接或间接控制的实体)重要;
(4)customer(orbythecustomerdirectlyorindirectly,tocontroltheentity)withitsdirecteconomicinterests,andthecustomersoftheentityoftheentitytobeabletoexertamajorinfluence.
Intheentityintheeconomicinterestsofthecustomer(orcustomerdirectlyorindirectly,tocontrolimportantentities;
(五)与客户处于同一控制下的实体(即“姐妹实体”),并且该姐妹实体和客户对其控制方均重要。
(5)andthecustomerisundercommoncontroloftheentity(thatis,the"
SisterEntities"
),andthesisterentitiesandcustomersoftheircontrolareimportant.
第八条公众利益实体包括上市公司和下列实体:
Article8theinterestofthepublicentities,includingpubliccompaniesandthefollowingentities:
(一)法律法规界定的公众利益实体;
(a)Thelawsandregulationsdefiningpublicinterestentities.
(二)法律法规规定按照上市公司审计独立性的要求接受审计的实体。
如果公众利益实体以外的其他实体拥有数量众多且分布广泛的利益相关者,注册会计师应当考虑将其作为公众利益实体对待。
需要考虑的因素包括:
(2)inaccordancewithlawsandregulationslistedcompanyauditindependencerequiresthattherecipientoftheentity.
Ifpublicinterestentitiesotherthantheentitynumberwithlargeandwidelydistributed,thestakeholdersshouldbegiventoCertifiedPublicAccountantspublicinterestentitiesasatreat.
Ofthefactorstoconsiderare:
(一)实体业务的性质(例如金融业务、保险业务等);
(a)thenatureofthebusinessentities(suchasfinancialservices,insurance,etc.);
(二)实体的规模;
(2)entities;
(三)员工的数量。
(3)employees.
第九条本事务所向审计客户提供非鉴证服务,可能对独立性产生不利影响,包括因自我评价、自身利益和过度推介等产生的不利影响。
Article9thepresentservicestoauditclientsnon-ForensicService,youmayhaveanegativeimpactonindependence,includingtheself-evaluation,
Excessiveself-interestandpromotethenegativeeffects,suchas.
第十条自我评价导致不利影响的情形主要包括:
Article10theself-evaluationinthemajoradverseeffectsinclude:
(一)本事务所在对客户提供财务系统的设计或操作服务后,又对系统的运行有效性出具鉴证报告;
(1)thefirm'
sfinancialsystemtothecustomerinthedesignoroperationoftheservice,andtherunningofthesystemeffectivenessforagivenreport.
(二)本事务所为客户编制原始数据,这些数据构成鉴证业务的对象;
(2)Thefirm'
sclientsinpreparationforrawdata,thesedataconstitutethebusinessobject.
(三)鉴证业务项目组成员担任或最近曾担任客户的董事或高级管理人员;
(3)TheBusinessmembersoftheprojectteamormostrecentlyservedasthedirectororseniormanagementstaff;
(四)鉴证业务项目组成员目前或最近曾受雇于客户,并且所处职位能够对鉴证对象施加重大影响;
(4)TheBusinessmembersoftheprojectteamarecurrentlyorhaverecentlybeenemployedbycustomers,andthepositionoftheobjecttobeabletoexertamajorinfluence.
(五)本事务所为鉴证客户提供直接影响鉴证对象信息的其他服务。
(5)thefirmstoprovidecustomerswiththedirectimpactoftheinformationobjectinotherservices.
第十一条本制度并未涵盖本事务所向审计客户提供的所有非鉴证服务。
当遇到本制度未列举的非鉴证服务时,注册会计师应当咨询独立性团队,运用《中国注册会计师职业道德守则第4号-审计和审阅业务对独立性的要求》独立性概念框架予以解决。
Article11thepresentsystemdoesnotcoverthefirm'
sauditclientstoallofthenon-ForensicService.Whenconfrontedwiththissystemisnotenumeratedinnon-ForensicService,
CertifiedPublicAccountantshouldbeconsultedintheIndependenceteam,ChineseInstituteofCertifiedPublicAccountantsprofessionalcodeofethics,no.4-theauditandreviewyourbusinessrequirementsforindependenceofthe
Independentconceptualframeworktoaddressthem.
第十二条在接受委托向审计客户提供非鉴证服务之前,本事务所应当确定提供该服务是否将对独立性产生不利影响。
在评价某一特定非鉴证服务产生不利影响的严重程度时,本事务所应当考虑审计项目组认为提供其他相关非鉴证服务将产生的不利影响。
如果没有防范措施能够将不利影响降低至可接受的水平,本事务所不得向审计客户提供该非鉴证服务。
Article12theauditclientsentrustedtonon-ForensicService,thefirmshoulddeterminewhethertheservicewillhaveanegativeimpactonindependence.
Intheappraisalofaspecificnon-ForensicServicehaveanegativeimpactontheseverityof.
Thefirm'
sauditteamshouldbetakenintoaccountthatprovidesotherrelevantnon-forensicservicewillhaveadverseeffect.
Ifthereisnoprecautionarymeasurestobeabletoreducethenegativeeffectstoanacceptablelevel,thefirm'
sauditclientsmaynotbetothenon-ForensicService.
第十三条本事务所通常不向审计客户的下列关联实体提供本制度限制的非鉴证服务:
Article13theauditfirmsdonotusuallyprovidethecustomerwiththefollowingassociatedentitieslimitthesystemofnon-ForensicService.
(一)不是本事务所的审计客户,但能够直接或间接控制审计客户的实体;
(1)isnotthefirm'
sauditclients,buttobeabletodirectlyorindirectly,tocontroltheentityauditclients.
(二)不是本事务所的审计客户,但在审计客户中拥有直接经济利益的实体,该实体能够对审计客户施加重大影响,并且经济利益对该实体重大;
(2)isnotthefirm'
sauditofthecustomer,butintheauditclientshaveadirecteconomicbenefit,theentitiesoftheentitytobeabletoexertamajorinfluenceauditclients.
Andtheeconomicinterestsoftheentity;
(三)不是本事务所的审计客户,但与审计客户处于同一控制下的实体。
如果有理由认为同时满足下列条件,本事务所可以向上述关联实体提供非鉴证服务:
(3)isnotthefirm'
sauditclientswithauditclients,butinthesamecontroloftheentity.
Ifthereisreasontobelievethatyoumeetthefollowingconditions,thefirmcanprovidetotheassociatedentitynon-ForensicService:
(一)向上述关联实体提供的非鉴证服务的结果不构成实施审计程序的对象,该服务不因自我评价产生不利影响;
(1)theassociatedentitiestoprovidethenon-ForensicServicedoesnotconstitutearesultoftheimplementationoftheaudit,theobjectoftheprocedurefortheserviceisnotforself-evaluationhasanegativeimpact.
(二)已采取防范措施将非鉴证服务所产生的任何不利影响予以消除,或将其降低至可接受的水平。
(2)hastakenprecautionarymeasureswillbenon-forensicserviceofanyadverseeffects,toeliminateorreducethemtoacceptablelevels.
第十四条如果无意中向客户的关联实体或分支机构,或者针对财务报表项目提供了这些非鉴证服务,本事务所应当采取下列补救措施将不利影响降低至可接受的水平,以避免损害独立性:
Article14ifthecustomeraccidentallyassociatedentitiesorbranchoffices,orattheleveloffinancialrepor
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 132 审计 客户 提供 鉴证 服务 独立性 要求