国际商务函电工作页填制合同2.doc
- 文档编号:5513951
- 上传时间:2023-05-08
- 格式:DOC
- 页数:10
- 大小:1.49MB
国际商务函电工作页填制合同2.doc
《国际商务函电工作页填制合同2.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际商务函电工作页填制合同2.doc(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
第五部分:
修改合同条款
背景:
Mike收到了Lily的销售确认书后,并没有立即回签。
他对合同的条款又做了重新的审视,并结合该公司目前的情况和当地客户的要求,对合同的某些条款提出了修改意见。
学习目标:
1、知识目标:
掌握撰写有关贸易术语、支付方式、包装、装运和保险信函的写作框架、相关专业术语和典型句式;熟悉与外商就合同条款进行磋商的常用英语口语句型。
2、能力目标:
灵活运用写作技巧撰写有关贸易术语、支付方式、包装、装运和保险的信函,并能熟练运用英语口语与外商进行合同条款修改的磋商。
工作任务一:
目前美国远东贸易有限公司由于金融危机使企业在资金周转上出现了困难。
因此Mike打电话给Lily,希望能够采用D/Pat60daysaftersight的付款方式。
Lily在与经理研究后认为,由于这是双方第一次合作,并且货值也比较大。
目前外汇市场波动频繁,为了使双方的利益可以得到保障,因此坚持原来的支付方式,但是可以争取交货期提前至6月底。
请你以Lily的名义打电话说服Mike接受你们的想法。
L:
Hello,thisisLilyspeaking,MayIspeaktoMike
M:
oh,thisisMike,speaking
L:
Mike,i'mLily,twodaysago,youcalledme,yousaid:
becauseofthefinancialcrisis,yourcompanyincapitalturnoverappearsdifficult.SoyouwanttouseD/Pat60daysaftersightpayment
M:
Yes,right.Ihopeyourcompanycanagreewithit.
L:
Ok,Iwanttosaysorry,wedon'tagreewithit.Theforeignexchangemarketisfluctuantandfrequent,inordertomaketheinterestsofbothpartiescanbeprotected,soweadheretotheoriginalpayment.Butsincethisisourfirstcooperation,andthevalueisrelativelylarge,sowecanstrivetoadvancethetimeofdeliverytotheendofJune,soihopeyoucanagree
M:
YousurecanstrivetoadvancethetimeofdeliverytotheendofJune
L:
Yes,sure,wewill
M:
Thatwouldbefine.Iagreewithyou
L:
Thankyou!
Goodbye
M:
Bye-bye
思考:
同学们,你们知道在国际贸易中常用的几种支付方式吗?
这些支付方式经常在何种情况下使用呢?
他们各自有哪些优缺点呢?
1、信用证结算方式信
2、汇付和托收结算方式汇付和托收是国际贸易中常用的货款结算方式
3、银行保证函银行保证函
4、各种结算方式的结合使用
工作任务二:
Mike先生的客户要求产品在包装上要做一定的改动。
因此,请你以Mike的名义写一封信。
告知产品的包装需要每件夹克衫先用精美的纸盒包装,这样有利于商场销售,然后再每30件装入一木箱。
并且在木箱上刷上唛头——一个菱形标志,里面印有美国远东贸易有限公司的首字母,菱形的下面刷上目的港和生产国别。
DearLily:
Duetomycustomerrequirementsintheproductpackagingmusthavechanged,sowehopeyoucanhelpus.Wehopethattheproducttobepackedeachjacketwithexquisitepackaging,soconducivetomarketing,andtheneachofthe30partsintoawoodenbox.
Andintheboxmarked--adiamond-shapedlogo,whichprintedwiththeUnitedStatesfareasttradelimitedcompanyinitials,diamondunderthebrushontheportofdestinationandtheproductionofthecountry.Ourrequestisveryhigh,youhavecausedtrouble,I'msorry,butthankyouforthehelp
Wetrustyouwillgiveusanearlyreply
Yoursfaithfully
Mike
工作任务三:
Lily收到Mike的信函后,在与相关部门研究后认为Mike提出的要求可以做到,只是认为外包装用木箱没有必要,纸箱比较轻便,便于搬运,而且纸箱的防潮性比较好,价格低廉等优点。
Lily的公司与客户做交易,一直使用的是纸箱包装,而且客户反映良好。
请你以Lily的名义给Mike写回信,说服Mike接受纸箱包装。
DearMike:
Wehavereceivedyourletter.Wehavebeendiscussing,thinkofyourrequestcanbeachieved.ButIthinktheouterpackingboxeswithnonecessary,cartonsarecomparativelylight,easytohandle,andcartonmoisture-proofcomparisonisgood,priceislow.Wehavebeenusingacartonpackaging,andcustomersreflectthegood.Sowehopeyoucanacceptcartonpackaging.
Yoursfaithfully
Lily
思考:
同学们,你们知道国际货物包装的种类,以及各种包装的英文表述吗?
你们知道国际货物运输中有哪些指示性标志和警告性标志吗?
运输包装上的标志主要有运输标志(ShippingMark)、指示性标志(IndicativeMark)和警告性标志(WarningMark)三种。
运输标志又称作唛头,是指在商品的运输包装上书写、压印或刷制的图形、文字和数字
指示性标志又称注意标志或安全标志。
它是根据商品的特性,为了保护好商品,提醒有关人员在运输和保管过程中加以注意的事项。
指示性标志一般都是以简单醒目的图形和文字在包装上标出,如"此端向上"、"小心轻放"、"保持干燥"等。
警告性标志又称危险品标志。
它是针对易燃、易爆、有毒或具有放射性的货物,在外包装上以醒目的图形和文字警示有关人员加以注意,防止造成环境污染或人身伤害
工作任务四:
Mike最终接受了用纸箱包装。
但由于美国保险公司费用上涨,因此Mike打电话要求Lily报CIF纽约价。
Lily经过核算后,报出了每件17.00美金CIF纽约价,Mike比较后,发现这个价格可以接受。
这样既可以节省本公司的费用,并且可以减少相关的工作。
因此Mike同意将贸易术语改成CIF报价,并且告知按照发票金额的110%投保一切险和战争险。
Lily写信告知该公司一般情况下,对货物投保一切险。
如果Mike坚持投保战争险,那么额外的保险费用将由美国远东贸易有限公司支付,请对方考虑。
DearMike:
Thankyouforacceptingcartonpackaging,DuetorisingcostofAmericaninsurancecompany,youhopeyoucanquoteCIFNewYork.SoIofferoutofevery$17CIFNewYorkprice,Youthinkitcansavethecost,butalsocanreducetherelatedwork.ThereforeagreedtotermsoftradechangedtheCIFprice,andinaccordancewiththerequirementsof110%oftheinvoicevalueagainstallrisksandwarrisk.
Butwewouldliketoinformyouingeneral,tocoverthegoodsagainstallrisks.Ifyouinsistonagainstwarrisks,thentheadditionalinsurancecostswillbetheUnitedStatesofAmericaEastTradingCompanytopay,askyoutoconsider
Wetrustyouwillgiveusanearlyreply
Yoursfaithfully
Lily
思考:
同学们,你们知道我国《海洋运输货物保险条款》包括哪些险别吗?
他们各自的责任范围又是什么呢?
我们在对货物进行投保时需要考虑的因素有哪些呢?
海上货运险的基本险主要包括:
三种基本险别,即平安险、水渍险和一切险
平安险保险责任:
1.被保险货物在运输途中由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害造成整批货物的全部损失或推定全损。
2.由于运输工具遭受搁浅、触礁、沉没、互撞、与流冰或其他物体碰撞以及失火、爆炸意外事故造成货物的全部或部分损失。
3.在运输工具已经发生搁浅、触礁、沉没、焚毁意外事故的情况下,货物在此前后又在海上遭受恶劣气候、雷电、海啸等自然灾害所造成的部分损失。
4.在装卸或转运时由于一件或数件整件货物落海造成的全部或部分损失。
5.被保险人对遭受承保责任内危险的货物采取抢救、防止或减少货损的措施而支付的合理费用,但以不超过该批被救货物的保险金额为限。
6.运输工具遭遇海难后,在避难港由于卸货所引起的损失以及在中途港、避难港由于卸货、存仓以及运送货物所产生的特别费用。
7.共同海损的牺牲、分摊和救助费用。
8.运输契约订有“船舶互撞责任”条款,根据该条款规定应由货方偿还船方的损失。
水渍险(胶合板,旧设备,化工品类,五金类)
除包括上列平安险的各项责任外,本保险还负责被保险货物由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害所造成的部分损失。
一切险(所有普通货物)
除包括上列平安险和水渍险的各项责任外,本保险还负责被保险货物在运输途中由于外来原因所致的全部或部分损失。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际 商务 函电 工作 页填制 合同