英语缩写词文档格式.docx
- 文档编号:5341831
- 上传时间:2023-05-05
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:21.19KB
英语缩写词文档格式.docx
《英语缩写词文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语缩写词文档格式.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
20有智者事竟成wherethereisawillthereisaway
21人民大会堂People’sGreatHall
22任命英雄纪念碑theMonumenttothePeople’sHeroes
23黄鹤楼YellowGranceTower
24承德避暑山庄ChengdeMountainResort
25东方明珠塔theOrientalPearlPower
26按劳分配distributionaccordingtoone’sperformance
27把眼光放远一些tosubordinateimmediateintereststothelong-termones
28BureauofEconomicAnalysis经济分析局
29NationalAcademyofSciences国家科学院
30InternationalAccountingStandardsCommittee国际会计准则委员会
1.CBD中央商务区(CentralBusinessDistrict)
2.CNN美国有线电视新闻网(CableNewsNetwork)
3.DNA脱氧核糖核酸(DeoxyribonucleicAcid)
4.DTV数字电视digitaltelevision
5.FAO(联合国)粮食与农业组织(FoodandAgricultureOrganization)
6.GPS全球(卫星)定位系统(GlobalPositioningSystem)
7.IPR知识产权(IntellectualPropertyRights)
8.ICRC国际红十字协会(InternationalCommitteeoftheRedCross)
9.ISBN国际标准书号(InternationalStandardBookNumber)
10.WorldAnti-DopingAgency世界反兴奋剂组织
11.InternationalBarAssociation国际律师协会
12.SynchronousEarthObservatorySatellite同步地球观测卫星
13.foreignexchangereserve外汇储备
14.exporttaxrefundingsystem出口退税制
15.InternationalDairyFederation国际乳品业联合会
16.孔庙ConfuciusTemple
17.三农agriculture,ruralareasandfarmers
18.核威慑nucleardeterrence
19.优先股preferencestock
20.京剧脸谱Pekingoperamakeups
21.走私文物smuggledartifacts
22.弱势群体disadvantagedgroups
23.人才市场humanresourcespool
24.生态农业environment(ally)-friendlyagriculture
25.安居工程AffordableHousingProgram
26.中国大陆China’smainland/themainlandofChina
27.再就业工程re-employmentproject
28.人民币汇率renminbi/RMBxchangerate
29.黑社会性质组织mafia-likecriminalgangs
30.和平共处五项原则FivePrinciplesofPeacefulCoexistence
1APEC亚太经济合作组织(Asian-PacificEconomicCooperation)
2ATM自动柜员机,又称自动取款机(AutomaticTellerMachine)
3CATV有线电视(CableTelevision)
4CFO首席财务主管(ChiefFinanceOfficer)
5GDP国内生产总值(GrossDomesticProduct)
6CPI消费者物价指数(CosumerPriceIndex)
7CBAChineseBasketballAssociation
8ISO国际标准化组织(InternationalOrganizationforStandardization)
9AssociationofSoutheastAsianNations东盟
10EastAsianCommunity东亚共同体
11SupplyChainManagement供应链管理系统
12EastAsiaSummit东亚峰会
13ChinaCouncilforthePromotionofInternatonalTrade中国国际贸易促进委员会
14WorldExpo.WorldExposition世博会,如果专指今年上海世博会,可以说Expo2010ShanghaiChina
15EuropeanFreeTradeAssociation欧洲自由贸易联盟
16百年不遇once-in-a-century
17传销pyramidselling/multi-levelmarketing
18发展是硬道理Developmentisthebottomline
19改革开放政策thereformandopenpolicy/thepolicyofreformandopening-up
20公费医疗medicalcareatstateexpense
21毛主席纪念堂ChairmanMaoMemorialHall
22大雁塔GreatWildGoosePagoda
23颐和园theImperialGarden/theSummerPalace
24端午节Dragon-BoatBirthday
25老字号anoldandfamousshop/enterprise
26四大皆空allspacedirectionsbeingvalid
27豆腐渣工程jerry-builtproject
28“达标”工程“targethitting“activities
29摆门面toputupanimpressivefront
30不良风气unhealthywaysandcustoms
1EMU欧洲货币联盟EuropeanMonetaryUnion
2ASE美国证券交易所AmericanStockExchange
3NOW全国妇女组织NationalOrganizationforWomen
4EDI电子数据交换ElectronicDataInterchange
5NMR核磁共振NuclearMagneticResonance
6CRT阴极摄像管CathodeRayTube
7WHO世界卫生组织WorldHealthOrganization
8DOJ反不正当竞争DepartmentOfJustice
9CSI犯罪现场调查CrimeSceneInvestigation
10AP进入许可证AccessPermit
11corporatejointpavilion企业联合馆
12CommissionoftheEuropeanCommunities欧盟委员会
13CivilAeronauticsBoard民航局
14IntegratedCircuit集成电路
15WallStreetJournal华尔街日报
16NationalEndowmentfortheHumanities全国人文学科捐赠基金会
17emergencyassistancefacility紧急服务设施
18一票通用制度universalticketsystem
19避暑山庄:
mountainresort
20名胜古迹:
scenicspotsandhistoricalsites
21美不胜收:
toomanybeautifulthingstobeappreciatedatonce
22闻名遐迩:
knownfarandwide
23墨客骚人:
famousmenofletters
24奇峰异石:
picturesquepeaksandrocks
25高新技术产业开发区highandnewtechnologicalindustrydevelopmentzone
26脱贫getoutofthepovertytrap
27公积金publichousingfund
28拉面hand-pullednoodles
29中国馆Chinapavilion
30摸着石头过河tocrosstheriverbyfeelingthestones
1NWS国家气象局NationalWeatherService
2SEOS同步地球观测卫星SynchronousEarthObservatorySatellite
3NEIC全国地震情报中心NationalEarthquakeInformationCenter
4SST海洋表面温度SeaSurfaceTemperature
5TVD:
垂直深度TrueVerticalDepth
6RVD高粘度指数TrueVerticalDepth
7COC商会ChamberofCommerce
8NAV资产净值NetAssetValue
9IndustrialDevelopmentAgency工业开发署
10Manufacturer'
sRecommendedPrice厂商推荐价格
11designated/peakdayspecialticket指定日优惠票
12fourpavilionsalongthecentralaxis一轴四馆
13Expoperformancecentre世博演艺中心
14SouthAsianAssociationforRegionalCooperation南亚地区合作组织
15DefenseMeteorologicalSatelliteProgram国防气象卫星计划
16紫禁城:
theForbiddenCity
17兵马俑:
TerraCottaWarriors/soldiersandhorses
18居庸关:
JuyongguanPass
19不到长城非好汉:
Hewhodoesn'
treachtheGreatWallisnotatrueman.
20社会主义和马克思主义在中国大地上焕发出勃勃生机
SocialismandMarxismhaveshownvigorandvitalityinChina.
21提高开人民民主是社会主义的生命People'
sdemocracyisthelifebloodofsocialism
22促进国际收支基本平衡maintainabasicbalanceininternationalpayments
23定时炸弹timebomb
24工薪阶层peopleonfixedincomes
25扶贫计划anti-povertyschemes
26春节联欢晚会ChinaFestivalFestivalEveGala
27黑车Unlicensedtaxis
28亲子鉴定paternitytesting
29一次性餐具disposabletableware
30费改税taxforfeetesting
1ASEAN东盟AssociationofSoutheastAsianNations
2EAC东亚共同体EastAsianCommunity
3WWW万维网WorldWideWeb
4UFO不名飞行物UnidentifiedFlyingObject
5SOS国际求救信号Saveourship/saveoursouls
6CFO首席财务主管ChiefFinanceOfficer
7RNA核糖核酸RibonucleicAcid
8GMO转基因生物GeneticallyModifiedOrganism
9HAV甲型肝炎病毒HepatitisAVirus
10GrossNationalProduct国民生产总值
11FederalBureauofInvestigation中央情报局
12CentralIntelligenceAgency中央情报局
13GulfCooperationCouncil海湾合作委员会
14拳头产品Knockoutproduct
15物美价廉Goodandecnomical或是niceandinexpensive
16自甘落后beresignedtobackwardness
17解放思想Freeourminds
18着力解决民生问题Everyeffortwasmadetoimprovethepeople'
swell-being.
19妄自菲薄belittleoneself
20大踏步赶上时代前进潮流catchupwiththetrendofthetimesinbigstrides
21实事求是Pursuearealisticandpragmaticapproach
22雨后春笋likebambooshootsafteraspringshower
23某事在人,成事在天Manproposes,Goddisposes
24己所不欲,勿施于人doasyouwouldbedoneby
25无风不起浪Thereisnosmokewithoutfire
26熟能生巧Practicemakesperfect
27事实胜于雄辩Factsspeaklouderthanwords
28乱七八糟atsixesandsevens
29东张西望lookrightandleft
30偷鸡不着蚀把米goforwoolandcomebackshorn
FBI美国联邦调查局FederalBureauofInvestigation
2CIA中央情报局CentralIntelligenceAgency
3DB尸体DeadBody
4VAT增值税ValueAddedTax
5EDI电子数据交换ElectronicDataInterchange
7CNN美国有线电视新闻网(CableNewsNetwork)
8ICRC国际红十字协会(InternationalCommitteeoftheRedCross)
9RVD高粘度指数TrueVerticalDepth
10exporttaxrefundingsystem出口退税制
11WorldAnti-DopingAgency世界反兴奋剂组织
12CivilAeronauticsBoard民航局
13seekahareinhen’snest缘木求鱼
14NationalEndowmentfortheHumanities全国人文学科捐赠基金会
15goforwoolandcomebackshorn偷鸡不着蚀把米
16GlobalSystemforMobileCommunications全球移动通讯系统
17思想改造ideologicalremoulding
18立足社会主义初级阶段基本国情fullyrecognizethebasicrealitythatChinaisintheprimarystageofsocialism
19提高全民族文明素质toimprovetheeducationalandethicalstandardsof
20把各项政策落到实处Trulyputallpoliciesintoeffect
21买一赠一Buyone,getonefree
22解放思想Freeourminds
23改变外贸增长方式ChangethewayChina'
sforeigntradegrows
24一国两制onecountry,twosystems
25文化大革命CulturalRevolution
26毛泽东思想MaoTse-tungThought
27拜堂performthemarriageceremony
28流动资金Workingcapital
29不冻港Ice-freeport
30大片Blockbuster
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 缩写