四级阅读理解长难句有以下三大特点.docx
- 文档编号:2796211
- 上传时间:2023-05-04
- 格式:DOCX
- 页数:3
- 大小:16.27KB
四级阅读理解长难句有以下三大特点.docx
《四级阅读理解长难句有以下三大特点.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《四级阅读理解长难句有以下三大特点.docx(3页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
四级阅读理解长难句有以下三大特点
四级阅读理解长难句有以下三大特点:
1、主语拉长
一般来讲,汉语主语比较简短。
相比之下,英语中主语一旦拉长,就会增加读者的理解难度。
解决方法:
有效分解主谓成分,断开之后各个击破。
例如:
Thestreams,lakes,meadows(草地),mountainridgesandforeststhatmakethePoconosanidealplaceforbalckbearshavealsoattractedmorepeopletotheregion.(2005.6)
首先,把原句子分解为两个简单独立的句子:
(1)Thestreams,lakes,meadows(草地),mountainridgesandforeststhatmakethePoconosanidealplaceforbalckbears溪流、湖泊、草地、山脉、森林,使得Pocono成为黑熊理想的栖息地
(2)havealsoattractedmorepeopletotheregion.吸引了越来越多的人们来到这里。
其次,句子整合翻译:
溪流、湖泊、草地、山脉、森林,这些不仅使得Pocono成为黑熊理想的栖息地,而且吸引了越来越多的人们来到这里。
2、分词短语打头,句子呈现三段(或三段以上)的长句式
分词短语(包括现在分词和过去分词)做状语,这一句式比较常见,读者阅读时由于要区分短语和主语之间的逻辑关系,所以理解上有难度。
并且分词短语本身往往由于掺入了插入语成分,理解上就更为困难。
解决方法:
理清主动和被动关系。
一般来说现在分词与主语之间是主动关系;而过去分词与主语之间是被动关系。
例如:
Operatingoutofacentury-oldschoolhouseinthevillageofLongPond,Pennsylvanis,theConservancy’sBudCookisworkingwithlocalpeopleandbusinessleaderstobalanceeconomicgrowthenvironmentalprotection.(2005.6)
翻译:
在宾西法尼亚州的朗庞德村庄有一栋上百年历史的校舍,大自然保护协会的成员巴德-库克就在这里办公,他与当地人民和商业领导合作,以努力平衡好经济发展与环境保护之间的关系。
☆注意:
介词短语位于句首类似分词短语形式。
例如:
InatimeoflowacademicachievementbychildrenintheUnitedStates,manyAmericansareturningtoJapan,acountryofhighacademicachievementandeconomicsuccess,forpossibleanswers.(2005.1)
翻译:
有一段时间,美国的儿童学业表现不尽如人意,许多人于是转向日本,想从中寻求可能的解决办法,因为日本不仅经济实力强,而且学术成就也很高。
☆特别注意不定式to位于句首表目的,一定是考试重点。
例如:
原文:
Topreparechildrenforsuccessfulcareersinfirstgradeandbeyond,Japaneseschoolsdonotteachreading,writing,andmathematics,butratherskillssuchaspersistence,concentration,andtheabilitytofunctionasamemberofagroup.(2005.1)
翻译:
为了使孩子能在一年级和以后有良好的表现,日本的学校并不教授阅读、写作、和算数,而是教孩子们诸如毅力、注意力和群体合作能力等技巧。
考题:
InJapan’spreschooleducation,thefocusison
A.preparingchildrenacademicallyB.developingchildren’sartisticinterests
C.tappingchildren’spotentialD.shapingchildren’scharacter
3、多重复合句叠加
所谓多重复合句叠加,就是说一个长句子当中可能包含了好几种句式(并列的定语从句、状语从句、介词短语等等)。
解决方法:
分清主从句,理清句子逻辑关系至关重要。
通常采用图表法。
例如:
(1)Thenthereisthegeneral,allcoveringapology,whichavoidsthenecessityofidentifyingaspecificactthatwasparticularlyhurtfulorinsulting,andwhichthepersonwhoisapologizingshouldpromisenevertodoagain.(2006.1)
结构图:
★①——☆①
○——○——
★②——☆②
说明:
○——○=thenthereisthegeneral,allcoveringapology
★①=whichavoidsthenecessityofidentifyingaspecificact
★②=andwhichthepersonshouldpromisenevertodoagain
☆①=thatwasparticularlyhurtfulorinsulting
☆②=Whoisapologizing
显然,原句子是由有therebe引导做主句,后面跟了两个which引导的定语从句,两者是并列的。
比较特殊的是which定语从句中有各自有一个定语从句,像是一个连环套。
分解为以下几个句子:
1.Thenthereisthegeneral,allcoveringapology
2.Whichavoidsthenecessityofidentifyingaspecificact
3.Thatwasparticularlyhurtfulorinsulting
4.Andwhichtheperson
5.Whoisapologizing
6.Shouldpromisenevertodoagain
翻译:
1.然后就有了一种一般意义的、无所不包的道歉
2.这种道歉避免了一种指明特别行为的必要性
3.特别是让人伤心或者令人委屈的行为
4.这种道歉使得人们
5.道歉的人们
6.承诺以后不再犯类似的行为
句子整合翻译:
然后还有一种泛泛的无所不包的道歉,这种道歉避免了一种指明特别让人伤心、特别令人委屈的、道歉者应该保证以后不会再犯的具体行为。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 阅读 理解 长难句有 以下 特点