滕王阁序典故解读.docx
- 文档编号:2733348
- 上传时间:2023-05-04
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:34.11KB
滕王阁序典故解读.docx
《滕王阁序典故解读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《滕王阁序典故解读.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
滕王阁序典故解读
史上最全的《滕王阁序》典故解读
滕王阁
位于的滕王阁为唐高祖渊第二十二子滕王元婴在永徽四年(653)任洪州都督时所建,以封号为名,故曰洪府滕王阁。
元婴这名听着耳熟吧?
对的,《隋唐演义》里力大无穷的元霸就是他三哥(大哥建成和四哥元吉被二哥世民捅死在玄武门)。
滕王阁故址在今市赣江滨。
滕王阁建成后,历经唐、宋、元、明、清等封建王朝,一千多年来毁而复建几十次。
民国十五年(1926)又毁于战火。
1989年10月8日再重新建成。
滕王元婴在滕州和阆中也修了两个滕王阁,滕州那个自然消亡了,阆中那个滕王阁位于位于阆中市城北3.5公里处玉台山上,因为杜甫的《滕王亭子》而得以留名世间。
阆中滕王阁
君王台榭枕巴山,万丈丹梯尚可攀。
春日莺啼修竹里,仙家犬吠白云间。
清江锦石伤心丽,嫩蕊浓花满目班。
人到于今歌出牧,来游此地不知还。
我们今天要说的是的滕王阁的最出名的旅游推广软文《滕王阁序》。
《滕王阁序》全名《秋日登洪府滕王阁饯别序》,作者王勃,初唐四杰之首。
初唐四杰是指王勃、炯、卢照邻和骆宾王,杜甫有诗赞曰:
“王卢骆当时体,轻薄为文哂未休,尔身与名俱灭,不废江河万古流。
”但是大家看看这篇《滕王阁序》,后面三位似乎没有能拿出手和此文水平相近的作品,而以王勃在此文中显露的才华应该远不止“初唐”四杰,至少齐名“杜”应该不是问题,但为什么没有呢?
因为他死得早!
年纪轻轻死于探亲途中,年仅26岁!
天妒英才!
天才绝唱
《新唐书·王勃传》中说:
“勃属文初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆石卧。
及寤,援笔成篇,不易一字。
时人谓勃为腹稿。
”《旧唐书》记载,王勃六岁能写文章,九岁写了十卷《指瑕》指出当时的三世大儒颜师古(《汉书》研究专家)关于《汉书》解读的各种错误!
直接在专家最擅长的领域打脸啊!
十岁饱读六经(诗书礼乐易春秋),不过瘾了,十二岁开始学医,十四岁学完《黄帝经》《难经》,通晓“三才六甲之事,明堂玉匮之数”。
关于王勃的逆天才学,单看这一篇文章中华丽的辞藻、整齐的对仗、繁杂的典故就足以说明一切了!
然而,王勃的仕途却多舛多难。
学医之后重新学文,十六岁科试及第,授朝散郎,成为最年轻的朝廷命官,后成为皇子沛王哲(武则天次子)侍读,却因一篇《檄英王鸡》,惹得高宗大怒,被逐出京城。
后做官又因擅杀官奴(有说是恃才傲物,遭人嫉妒陷害),差点丢命,还连累父亲王福畴降职(从雍州司功参军贬为交趾县的县令)。
王勃极为孝顺,对父亲因为自己降职十分疚,“诚宜灰身粉骨,以君父。
。
。
此勃之罪也,无所逃于天地之间矣。
”。
《滕王阁序》是唐高宗上元二年(675年)秋,王勃前往交趾(今地区)看望父亲,路过时,在宴会上即兴而作。
就在此次探望父亲归途中(676年八月),不慎落海受惊吓而亡。
越南北部义安省宜禄县乡有王勃的墓地,但是在1972年被美军炸毁。
所以在古代,大自然对人的限制是多么强大,以至于号称“群经之首”的《易经》中描述一个好的征兆都要用“利涉大川(可以顺利的过河)”,与它地位相仿的是“利见大人(能遇到贵人提携)”。
利涉大川
注意!
以下可能是史上最全的《滕王阁序》典故解读了:
豫章故郡,洪都新府。
星分翼轸,地接衡庐。
襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下蕃之榻。
雄州雾列,俊采星驰。
台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿,襜帷暂驻。
十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
豫章:
,汉代属豫章郡。
为了避讳唐代宗的豫,文中的“豫章”被替换为“”。
洪都:
汉代的豫章郡,唐代改为洪州,设都督府。
古时周围地名及水系
翼、轸:
星宿名,二十八宿中的两个。
豫章属吴楚中间,属于东南方向,与翼轸二星相对应。
二十八宿与方位地名对应关系
衡:
衡山,此代指衡州(治所在今省市)。
庐:
庐江,此代指江州(治所在今省市)。
《晋书·地理志》:
“汉改曰,六年,分置豫章郡。
……文帝十六年,分立庐江、衡山二郡。
”
三江:
泛指长江中下游。
旧说古时长江流过蠡(今鄱阳湖),分成三道入海,故称“三江”,泛指长江中下游的江河。
五湖:
一说指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,又一说指菱湖、游湖、莫湖、贡湖、胥湖,皆在鄱阳湖周围,与鄱阳湖相连。
蛮荆:
古楚地,今、一带。
与后文的“夷”都是古代中原地区称呼周边的词语,参看后文“夷夏之交”。
中原为华夏,北狄南蛮东夷西戎。
古代华夷之分
瓯越:
古越地,即今地区。
古东越王建都于东瓯(今省永嘉县),境有瓯江。
牛、斗:
星宿名,二十八宿中的两个。
《晋书·华传》,晋初,牛、斗二星之间常有紫气照射。
华请教精通天象的人雷焕,雷焕称这是宝剑之精,上彻于天。
华命雷焕为丰城令寻剑,果然在丰城(今省丰城市,古属豫章郡)牢狱的地下,掘地四丈,得一石匣,有龙泉、太阿二剑。
宝剑出土后,星间紫气也消失了。
后这对宝剑入水化为双龙。
丰城为纪念龙泉太阿铸立的双剑
徐孺:
徐孺子的省称。
徐孺子名稚,东汉豫章人,当时隐士。
家贫,常亲自耕种,德行为人所景仰。
据《后汉书·徐稚传》,东汉名士蕃为豫章太守,不接宾客,惟徐稚来访时,才设一睡榻,徐稚去后又悬置起来,这就是“下榻”的由来。
榻,狭长而低矮的坐卧用具。
这个典故后面有详解。
古榻
台隍:
城台和城池。
隍,有水叫池,无水叫隍。
《易经》泰卦上六:
“城复于隍,勿用师,自邑告命,贞吝。
”
东南之美:
泛指各地的英雄才俊。
《诗经-尔雅-释地》:
“东南之美,有会稽之竹箭;西南之美,有华山之金石。
”会稽就是今天的,后用“东箭南金”泛指各地的英雄才俊。
都督阎公:
名不详,字伯屿,时任洪州都督,是这场盛会的主人。
棨戟:
外有赤黑色缯作套的木戟,古代大官出行时用的仪仗。
参看古装电视剧县官出门。
宇文新州:
复姓宇文的新州(在今境)刺史,名不详。
有说他是上文阎都督的女婿,这场大会本来是给他出名用的,被王勃抢了风头。
十旬休假:
假通暇,唐朝公务员作息制度,十日为一旬,遇旬日则官员休沐(放假洗澡),称为“旬休”,比现在上班辛苦多了。
腾蛟起凤:
宛如蛟龙腾跃、凤凰起舞,形容人很有文采。
《西京杂记》:
蛟:
“董仲舒梦蛟龙入怀,乃作《春秋繁露》。
”凤:
“扬雄著《太玄经》,梦吐凤凰集《玄》之上,顷而灭。
”
孟学士:
有说是指南朝文学家、史学家约,不确定。
学士:
掌管文学撰述的官,唐朝弘文馆、崇文馆皆有学士。
紫电青霜:
《中华古今注》:
“吴大皇帝(权)有宝剑六,二曰紫电。
”《西京杂记》:
“高祖(邦)斩白蛇剑,每十二年一加磨,锋刃常莹若霜雪。
”
王将军:
有说是指西晋军事家杜预,即杜武库,不确定。
家君作宰:
王勃之父因王勃杀人一案被贬担任交趾县()的县令。
远贬他乡
时维九月,序属三秋。
潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
俨骖騑于上路,访风景于崇阿。
临帝子之长洲,得仙人之旧馆。
层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。
鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
九月:
有说当是“九日”之误,因为下句有“三秋”。
指主人选在九月初九的重阳节,登高聚会。
三秋:
七、八、九月为秋,古人分别称为孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。
潦水:
一说是蓄积的雨水。
《楚辞·九辩》“寂寥兮收潦而水清。
”一说是县境赣水的一条支流。
《水经注·赣水注》:
赣水总纳十川,中有一潦水,“浊水又东至县,东流入于赣水……又有缭水入焉……其水东北径昌邑城而东出豫章大江”。
位置见前图。
寒潭:
指赣水,《水经注·赣水注》:
“大江南,赣水总纳洪流,东西四十里,清潭远涨,绿波凝净,而会注于江川。
”
暮山:
傍晚的山。
这里指西山,距四十余里。
下句“崇阿”也指西山。
骖騑:
驾车的马匹。
古时驾三马曰骖,中一马曰驾,旁两马曰騑。
另说:
四马拉一车,中间两匹马叫服马,外面两匹马,左为骖,右为騑。
驷马难追
帝子、仙人:
都指唐高祖的儿子滕王元婴。
剧照
长洲:
滕王阁前赣江中的沙洲。
旧馆:
指滕王阁。
层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。
此四句出自梁朝王巾的《头陀寺碑文》:
“层轩延袤,上出云霓;飞阁逶迤,下临无地。
”
桂,兰:
两种名贵的树,宫殿都用桂木和兰木建成,形容宫殿的华丽,讲究。
披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。
云销雨霁,彩彻区明。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
渔舟唱晚,响穷蠡之滨,雁阵惊寒,声断之浦。
甍:
屋脊。
《释名》:
“屋脊曰甍。
甍,蒙也,在上复蒙瓦也。
”
闾阎:
里巷,这里代指房屋。
《晋书·颂传》“今阎闾少名士,官司无高能,其何故也?
”又作“闾阎”:
《汉书·循吏传》“兴于闾阎”。
钟鸣鼎食:
古代贵族鸣钟列鼎而食,所以用钟鸣鼎食指代名门望族。
舸:
《方言》:
“南楚江、湘,凡船大者谓之舸。
”舰:
船的四围加木版,防御矢石。
青雀黄龙:
船的装饰形状,船头作鸟头型,龙头型。
舳:
船尾把舵处,这里代指船只。
落霞一句:
王应麟《困学记闻》卷十七:
“庾信《马射赋》云:
‘落花与芝盖齐飞,柳共春旗一色’,王勃仿其语。
”(芝盖,车上遮阳的似伞一样的东西。
)一说,“霞”为一种小飞蛾,落的意思为孤单,孤单的飞蛾与孤独的野鸭一起飞翔,自有一种孤寂之情。
宋代吴曾《能改斋漫录.变霞鹜》:
“落霞非云霞之霞,盖秋间有一种飞蛾,若今所在麦蛾是也。
当七八月间,皆纷纷堕于江中,不究自所来,江鱼每食之,土人谓之霞,故勃取以配鹜耳。
”
蠡:
古代大泽,即今鄱阳湖。
:
今属省,境有回雁峰(南岳衡山七十二峰第一峰),相传秋雁到此就不再南飞,待春而返。
回雁峰的平沙落雁是宋括《梦溪笔谈·书画》中所描述的潇湘八景之一。
南岳回雁峰
遥襟甫畅,逸兴遄飞。
爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。
睢园绿竹,气凌泽之樽;邺水朱华,光照之笔。
四美具,二难并。
穷睇眄于中天,极娱游于暇日。
天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。
望长安于日下,目吴会于云间。
地势极而南溟深,天柱高而北辰远。
关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。
怀帝阍而不见,奉宣室以何年?
籁:
管子参差不齐的排箫。
郭象注《庄子·齐物论》:
“籁,箫也。
夫箫管参差,宫商异律,故有短长高下,万殊之声。
”
白云遏:
形容音响优美,能驻行云。
《列子·汤问》:
“薛谭学讴于青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。
青弗止,饯于郊衢。
抚节悲歌,声振林木,响遏行云。
”
睢园绿竹:
睢园,即汉梁孝王武,邦的子,文帝的儿子,景帝的同胞兄弟,被封于梁,以为都城。
梁孝王自小享尽荣华富贵,也为保卫汉室江山立下了大功。
平息了七王之乱后,遂在梁国大兴土木。
他以睢阳为中心,依托自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑,也叫菟园,后人称为梁园,即文中说的“睢园”。
《汉书》载:
“梁孝王筑东苑,方三百余里”。
梁园中的房舍雕龙画凤,金碧辉煌,几乎可和皇宫媲美。
睢水两岸,竹林连绵十余里,各种花木应有尽有,飞禽走兽品类繁多,梁王经常在这里狞猎、宴饮,大会宾朋。
天下的文人雅士如枚乘、严忌、司马相如等云集梁园,成了梁孝王的座上宾。
俗成语“梁园虽好,不是久留之地”就是来自这个典故。
《水经注》:
“睢水又东南流,历于竹圃。
水次绿竹荫渚,青青实望,世人言梁王竹园也。
”
泽:
县名,在今湖口县东,此代指潜。
潜,即渊明,曾官泽县令,世称泽。
潜,渊明,泽
樽:
酒器。
渊明《归去来兮辞》有“携幼入室,有酒盈樽”之句。
邺水:
在邺下(今省临漳县)。
邺下是兴起的地方,三常在此雅集作诗。
植在此作《公宴诗》。
朱华:
荷花(芙蓉)。
植《公宴诗》:
“明月澄清景,列宿正参差。
秋兰被长坂,朱华冒绿池。
潜鱼跃清波,好鸟鸣高枝。
”
植,子建
:
郡名,治所在今省抚州市,代指即灵运。
灵运曾任史,《宋书》本传称他“文章之美,江左莫逮”。
钟嵘《诗品》记载:
“宋太守灵运,其源出于思(植)。
”灵运对植的才华非常崇拜,曾说过一句比较狂的话:
“天下才有一石,子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。
”
才高八斗
四美:
指良辰、美景、赏心、乐事。
另一说,四美:
音乐、饮食、文章、言语之美。
琨《答卢谌诗》:
“音以赏奏,味以殊珍,文以明言,言以畅神。
之子之往,四美不臻。
”
二难:
指贤主、嘉宾难得。
灵运《拟太子邺中集诗序》:
“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。
”
宇宙:
喻指天地。
《子·原道训》高诱注:
“四方上下曰‘宇’,古往来今曰‘宙’。
”
吴会:
古代的别称,古称吴会、会稽,是三吴之首(吴会、吴郡、吴兴),唐代是国际大都市,与长安齐名。
日下:
《世说新语·排调》:
“荀鸣鹤、陆士龙二人未相识,俱会茂先(华)坐。
令其语。
以其并有大才,可勿作常语。
陆举手曰:
‘云间陆士龙。
’荀答口:
‘日下荀鸣鹤。
’”。
荀隐,颖川人。
颖川,地近京城。
这个典故后面也有详解。
南溟:
南方的大海。
《庄子·逍遥游》“是鸟也,海运则将徙于南冥(溟),南冥者,天池也。
”。
逍遥游
天柱:
传说中昆仑山高耸入天的铜柱。
《神异经》:
“昆仑之山,有铜柱焉。
其高入天,所谓天柱也,围三千里,员周如削,铜柱下有屋,壁方百丈。
”
北辰:
北极星,比喻国君。
《论语·为政》:
“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共(拱)之。
”
帝阍:
天帝的守门人。
屈原《离骚》:
“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。
”此处借指皇帝的宫门。
扬雄《蜀都赋》:
“选巫咸兮叫帝阍”。
衡《思玄赋》:
“叫帝阍使辟扉兮,觌天皇于琼宫。
”
奉宣室:
汉未央宫正殿,为皇帝召见大臣议事之处。
贾谊迁谪四年后,汉文帝复召他回长安,于宣室中问鬼神之事。
商隐《贾生》:
“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦,可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
”
嗟乎!
时运不齐,命途多舛。
唐易老,广难封。
屈贾谊于,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?
所赖君子见机,达人知命。
老当益壮,宁移白首之心?
穷且益坚,不坠青云之志。
酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。
虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。
孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!
齐:
整齐,平坦,与......一致。
不齐:
就是坎坷,坑坑洼洼。
王勃是指自己的仕途之路不是很顺利,怀才不遇。
后有“时运不济”一词乃出自于此。
《礼记·学记》便有“大时不齐”一词。
唐易老:
唐在汉文帝、汉景帝时不被重用,汉武帝时被举荐,已是九十多岁。
《史记·唐列传》:
“()唐以孝著,为中郎署长,事文帝。
……拜唐为车骑都尉,主中尉及郡国车士。
七年,景帝立,以唐为楚相,免。
武帝立,求贤良,举唐。
唐时年九十余,不能复为官。
”唐的故事和广一起在后面有详细介绍。
广难封:
广,汉武帝时名将,多次与匈奴作战,军功卓著,却始终未获封爵。
飞将军广
屈贾谊于:
贾谊18岁就以文才著称,20岁被汉文帝召为博士,深受倚重,曾任太夫,对当时国家大事多所建议,一时深受器重,后受谗毁,在汉文帝时被贬为王太傅。
《咏贾谊》:
“少年倜傥廊庙才,壮志未酬事堪哀。
胸罗文章兵百万,胆照华国树千台。
雄英无计倾圣主,高节终竟受疑猜。
千古同惜傅,空白汨罗步尘埃。
”
圣主:
指汉文帝,泛指圣明的君主。
梁鸿:
东汉人,作《五噫歌》讽刺朝廷,因此得罪汉章帝,避居齐鲁、吴中。
这也是个奇人,后面有专门的故事介绍。
梁鸿孟光举案齐眉
明时:
指汉章帝时代,泛指圣明的时代。
机:
“机”通“几”,预兆,细微的征兆。
《易·系辞下》:
“君子见几(机)而作。
”
达人知命:
通达事理的人。
《易·系辞上》:
“乐天知命故不忧。
”
老当益壮:
年纪虽大,但志气更旺盛,干劲更足。
《后汉书·马援传》:
“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。
”
青云之志:
《续逸民传》:
“嵇康早有青云之志。
”嵇康和后文的阮籍同为竹林七贤。
嵇康奏广陵散
酌贪泉而觉爽:
贪泉,在附近的石门,传说饮此水会贪得无厌,吴隐之喝下此水操守反而更加坚定。
据《晋书·吴隐之传》,廉官吴隐之赴刺史任,饮贪泉之水,并作诗说:
“古人云此水,一歃怀千金。
试使(伯)夷(叔)齐饮,终当不易心。
”
处涸辙:
干涸的车辙,比喻困厄的处境。
《庄子·外物》有鲋鱼处涸辙的故事。
大意说庄周向监河侯借粮食,监河侯答应等封邑地方的赋税征收到手后借给他一大笔钱。
庄周听了生气说,车辙中的鲋鱼需要的是斗升之水,如果拖延时间去取西江之水,就等于将鲋鱼置于枯鱼之肆。
后来形成了成语“涸辙之鲋”,用以比喻处在困境之中急待救助的人。
《庄子·大宗师》:
“涸辙之鲋,相濡以沫,相煦以湿,不若相忘于江湖。
”又有成语“相濡以沫”,比喻在困境中相互救助。
涸辙之鲋
虽赊,扶摇可接:
《庄子·逍遥游》:
“鹏之徙于南溟也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。
”
东隅已逝,桑榆非晚:
东隅,日出处,表示早晨,引申为“早年”。
桑榆,日落处,表示傍晚,引申为“晚年”。
早年的时光消逝,如果珍惜时光,发愤图强,晚年并不晚。
《后汉书·异传》:
“失之东隅,收之桑榆。
”
孟尝:
据《后汉书·孟尝传》,孟尝字伯周,东汉会稽上虞人。
曾任合浦太守,以廉洁奉公著称,后因病隐居。
桓帝时,虽有人屡次荐举,终不见用。
成语“合浦珠还”,说的是合浦不产谷物,沿海出产珍珠,由于前任太守贪污受贿,珍珠纷纷运往相邻的交阯郡。
孟尝到任,革除敝端,迁离的珍珠又回到合浦。
阮籍:
字嗣宗,晋代名士,不满世事,佯装狂放,常驾车出游,路不通时就痛哭而返。
《晋书·阮籍传》:
“时率意独驾,不由径路。
车迹所穷,辄恸哭而反。
”后面另附有关于阮籍的简介。
竹林七贤
勃,三尺微命,一介书生。
无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。
舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。
非家之宝树,接孟氏之芳邻。
他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。
意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?
三尺:
衣带下垂的长度,指幼小。
古时服饰制度规定束在腰间的绅的长度,因地位不同而有所区别,士规定为三尺。
古人称成人为“七尺之躯”,称不大懂事的小孩儿为“三尺童儿”。
微命:
即“一命”,周朝官阶制度是从一命到九命,一命是最低级的官职。
请缨、终军:
终军,字子云,汉代人。
武帝时出使南越,时仅二十余岁。
《汉书·终军传》“南越与汉和亲,乃遣(终)军使南越,说其王,欲令入朝,比诸侯。
军自请:
‘愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。
’军遂往说越王,越王听许,请举国属。
”诗词多次引用“长缨”的典故。
《蝶恋花·从汀州向》(1930):
“六月天兵征腐恶,万丈长缨要把鲲鹏缚。
”《清平乐·六盘山》:
“今日长缨在手,何时缚住苍龙?
”
弱冠:
古人二十岁行冠礼,表示成年,称“弱冠”。
弱冠礼
投笔:
《后汉书·班超传》:
“家贫,常为官佣书以供养。
久劳苦,尝辍业,投笔叹曰:
‘大丈夫无他志略,尤当效介子、骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚乎?
’”班超的父亲班彪,哥哥班固,姐姐班昭(“大家”)都是汉代著名的史学家。
班超最初在官府中从事抄写工作,他从军以后,受到大将军窦固的赏识。
公元94年,在窦固的推荐下,班超出使西域,经过多年的努力,终于使西域全境统一于东汉。
班超因功被封为定远侯。
投笔从戎
宗悫:
字元干,南朝宋人,据《宋书·宗悫传》,悫叔父炳,高尚不仕。
悫年少时,炳问其志,答曰:
“愿乘长风破万里浪”,后因战功受封。
白《行路难》:
“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
”
簪笏:
冠簪、手版。
官吏用物,这里代指官职地位。
冠簪和笏板
奉晨昏:
侍奉父母。
《礼记·曲礼上》:
“凡为人子之礼……昏定而晨省。
”
家:
晋朝安、玄的家庭。
晋、六朝(吴、东晋、宋、齐、梁、)时,氏最为兴盛,一时人材辈出,声誉鹊起。
尤以阳夏(今太康县)的安、玄、灵运、惠连这一家族的人,皆名著于史。
宝树:
玄曾以“芝兰”比喻好子弟。
《晋书·安传》:
“(玄)少颖悟,与从兄朗俱为叔父安所契重。
安尝戒约子侄,因曰:
‘子弟何预人事,而正欲使其佳?
’诸人莫有言者。
玄答曰:
‘譬如芝兰,欲使其生于庭阶耳。
’”
孟氏之芳邻:
见向《列女传·母仪篇》。
据说孟轲的母亲为教育儿子而三迁择邻,最后定居于学宫附近。
孟母三迁
趋庭、鲤对:
鲤,孔鲤,孔子之子。
趋庭,受父亲教诲。
《论语·季氏》:
“(孔子)尝独立,(孔)鲤趋而过庭。
(子)曰:
‘学诗乎?
’对曰:
‘未也。
’‘不学诗,无以言。
’鲤退而学诗。
他日,又独立,鲤趋而过庭。
(子)曰:
‘学礼乎?
’对曰:
‘未也。
’‘不学礼,无以立。
’鲤退而学礼。
”
喜托龙门:
龙门:
在现在省稷山县和省城县之间的黄河中,那里水险流急,河里的大鱼聚集龙门的下边上不去,传说上去的鱼将化为龙,因此,“登龙门”往往用来比喻士子忽然得到荣耀,“鲤鱼跳龙门”即此意。
《后汉书·膺传》:
“膺以声名自高,士有被其容接者,名为登龙门。
”
鲤鱼跳龙门
意,凌云:
意,得意的省称。
凌云,指司马相如作《大人赋》。
《史记·司马相如列传》“蜀人得意为狗监(掌管天子猎犬的官员),侍上。
上读《子虚赋》而善之,曰:
‘朕独不得与此人同时哉!
’得意曰:
‘臣邑人司马相如自言为此赋。
’上惊,乃召问相如。
”又云:
“相如既奏《大人》之颂,天子大悦,飘飘有凌云之气。
”
千金难买相如赋
钟期,流水:
钟期,钟子期的省称,春秋时楚人,善知音。
。
《列子·汤问》:
“伯牙善鼓琴,钟子期善听。
伯牙鼓琴,志在高山,子期曰:
‘善哉,峨峨兮若泰山!
’志在流水,子期曰:
‘善哉,洋洋兮若江河!
’伯牙所念,子期必得之。
”后世用“高山流水”比喻难得的知音、知己。
高山流水
呜乎!
胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。
临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。
敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。
请洒江,各倾陆海云尔:
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在?
槛外长江空自流。
兰亭:
位于。
晋穆帝永和九年(353)三月三日上巳节,王羲之与群贤宴集于此,行修禊礼,祓除不祥。
兰亭集序
梓泽:
即晋·石崇的金谷园,故址在今省市西北。
《晋书·石崇传》记载:
“崇有别馆,在河阳之金谷,一名梓泽。
”
石崇斗富
江,陆海:
钟嵘《诗品》:
“陆(机)才如海,(岳)才如江。
”这里形容各宾客的文采。
陆机(261-303年),西晋文学家,字士衡,吴郡华亭(今)人。
太康末年,与弟陆云同至,文才倾动一时,时称“二陆”。
曾官平原史,世称陆平原。
善骈文,且多拟古之作。
所作《文赋》为古代重要的文学论文。
《世说新语·周处》:
“乃入吴寻二陆。
平原(陆机曾任平原史)不在,正见清河(陆云曾任清河史)。
”岳(247-300),西晋文学家,字安仁,荥阳中牟(今属)人。
曾任河阳令、著作郎、给事黄门侍郎等职。
诗名与陆机齐。
其《悼亡诗》较有名。
几个长典故:
1、“徐孺下蕃之榻”。
徐孺(97-169),名稚,字孺子。
丰城人。
东汉时名士,满腹经纶而淡泊名利,时称“南州高士”。
徐孺子小时候就很聪明。
十五岁时来到今丰城、、进贤三县交界的槠山,拜当时著名学者唐檀为师。
唐檀去世以后,徐孺子便在槠山过起长期的隐居生活,一面种地,一面设帐授徒。
他曾一度外出远游,向大儒樊英、黄琼请教,得益非浅,使他成为当时颇有名望的学者之一,受到地方官员多次举荐,但他都绝了。
徐稚非常清高自持。
据《资治通鉴》载,徐稚早年拜黄琼为师,可当黄琼做了大官之后,徐稚就主动与黄琼断绝了来往,专心在家务农而不再交游士林。
至黄琼死后,稚往吊之,哭得很伤心,但他不通报,以至在场的人六七千人都不认识他。
东汉名臣蕃到豫章做太守(147),立志做一番大事,一到当地就急着找名流徐孺子请教天下大事,随从劝谏应该先到衙门去,结果被他臭骂。
当时徐稚已年过50岁,当蕃派人将他从槠山请来时,专门为他准备了一可活动的床,徐稚来时放下,走后挂起。
2、“望长安于日下,目吴会于云间。
”
吴会,一说“会”读kuài,汉时会稽郡的郡治在吴县(即今),郡、县相连,称为吴会。
“日下”一典源出《世说新语·夙惠》:
晋明帝数岁,坐元帝膝上。
有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。
明帝问何以致泣?
具以东渡意告之。
因问明帝:
“汝意谓长安何如日远?
”答曰:
“日远。
不闻人从日边来,居然可知。
”元帝异之。
明日集群臣宴会,告以此意,更重问之。
乃答曰:
“日近。
”元帝失色,曰:
“尔何故异昨日之言邪?
”答曰:
“举目见日,不见长安。
”此典多比喻向往帝都而不得至,寓功名事业不遂,希望和理想不能实现之意(参见《
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 滕王阁序 典故 解读