Interview God.docx
- 文档编号:17850733
- 上传时间:2023-08-04
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:25.08KB
Interview God.docx
《Interview God.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Interview God.docx(12页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
InterviewGod
InterviewGod
采访上帝
"Comein,"Godsaidtome,"so,youwouldliketointerviewMe?
"
“进来”,上帝对我说,“你想采访我?
”
"Ifyouhavethetime,"Isaid.
“是的,如果您有时间的話。
”我说。
HesmiledthroughHisbeardandsaid:
"Mytimeiscalledeternityandisenoughtodoeverything;whatquestionsdoyouhaveinmindtoaskme?
"
上帝微笑了,笑容通过他的胡须绽开,说:
“我时间的名字叫永恒,足足可以做任何事情。
你心里有什麽问题想问我?
”
"Nonethatarenewtoyou.What'stheonethingthatsurprisesyoumostaboutmankind?
"
“对您来说是没有新鲜的提问的。
人类让您感到最惊奇的事情是什麽呢?
”
Heanswered:
"Thattheygetboredofbeingchildren,areinarushtogrowup,andthenlongtobechildrenagain.Thattheylosetheirhealthtomakemoneyandthenlosetheirmoneytorestoretheirhealth.Thatbythinkinganxiouslyaboutthefuture,theyforgetthepresent,suchthattheyliveneitherforthepresentnorthefuture.Thattheyliveasiftheywillneverdie,andtheydieasiftheyneverhadneverlived..."
上帝回答道:
“人类在做孩子的时候感到无聊,盼望着长大,长大后又向往着返回童年;他们浪费自己的健康去赢得个人的财富,然后又浪费自己的财富去重建自身的健康;他们焦虑地憧憬未来,忘记了眼前的生活,活得既不是为了现在也不是为了将来;他们活得似乎永远不会死,他们死得也好像从来没活过…”
Hishandstookmineandweweresilent.Afteralongperiod,Isaid,"MayIaskyouanotherquestion?
"
上帝握着我的手,我们一阵沉默。
过了好长一段时间,我说:
“我可以再问您一个问题吗?
”
Herepliedwithasmile.
上帝用微笑回答了我。
"AsaFather,whatwouldyouaskyourchildrentodoforthenewyear?
"
“作为天父,在新的一年里您会要求您的子民做什么?
”
"Tolearnthattheycannotmakeanyonelovethem.Whattheycandoistoletthemselvesbeloved.
“去学习人不能强迫别人爱自己,能做的是让自己接受爱;
Tolearnthatittakesyearstobuildtrust,andafewsecondstodestroyit.
去了解信誉需要多年的努力去建立,但几秒钟就可以毁掉;
Tolearnthatwhatismostvaluableisnotwhattheyhaveintheirlives,butwhotheyhaveintheirlives.
去懂得最有价值的不是他们生活中拥有的东西,而是他们生活里的人;
Tolearnthatitisnotgoodtocomparethemselvestoothers.Therewillbeothersbetterorworsethantheyare.
去学会把自己和别人攀比是不好的,比上不足比下总是有余;
Tolearnthatarichpersonisnotonewhohasthemost,butisonewhoneedstheleast.
去学知富有的人不是他的财产最多,而是他对生活的要求最少;
Tolearnthattheyshouldcontroltheirattitudes,otherwisetheirattitudeswillcontrolthem.
去学会应该端正他们的态度,否则他们的态度会控制他们;
Tolearnthatitonlytakesafewsecondstoopenprofoundwoundsinpersonswelove,andthatittakesmanyyearstohealthem.
去了解深深地伤害我们所爱的人只需要几秒钟,然而要愈合这个伤口需要许多年;
Tolearntoforgivebypracticingforgiveness.
去通过宽恕的行为学习饶恕。
Tolearnthattherearepersonsthatlovethemdearly,butsimplydonotknowhowtoshowtheirfeelings.
去明白有很多人关爱着他们,只是这些人不懂得如何表达自己的情感;
Tolearnthatmoneycanbuyeverythingbuthappiness.
去了解钱可以买万物,就是买不到幸福;
Tolearnthatwhileattimestheymaybeentitledtobeupset,thatdoesnotgivethemtherighttoupsetthosearoundthem.
去懂得在某些时候他们有资格愤怒,但愤怒本身没有给他们权力让身边的人不安;
Tolearnthatgreatdreamsdonotrequiregreatwings,butalandinggeartoachieve.
去学习伟大的梦想不需要有伟大的翅膀,有落地的齿轮才能使梦想成真;
Tolearnthattruefriendsarescarce,he/shewhohasfoundonehasfoundatruetreasure.
去了解真正的朋友非常稀罕,找到了的人找到了真正的财富;
Tolearnthattheyaremastersofwhattheykeeptothemselvesandslavesofwhattheysay.
去懂得自己是守住的言语的主人、脱口的奴隶;
Tolearnthattheyshallreapwhattheyplant;iftheyplantgossiptheywillharvestintrigues,iftheyplantlovetheywillharvesthappiness.
去懂得种什么收什么,如果散播流言蜚语他们就收获钩心斗角,如果种植爱心他们就收获欢乐;
Tolearnthattruehappinessisnottoachievetheirgoalsbuttolearntobesatisfiedwithwhattheyalreadyachieved.
去学会真正的幸福不是实现自己的目标,而是满足于所达到的成就;
Tolearnthathappinessisadecision.Theydecidetobehappywithwhattheyareandhave,ordiefromenvyandjealousyofwhattheylack.
去得知幸福是一种决定,他们决定为自己是谁自己有什么快乐地活,或为自己所没有的东西羡慕妒嫉地死;
Tolearnthattwopeoplecanlookatthesamethingandseesomethingtotallydifferent.
去明白两个人看同样的事情会看到完全不同的东西;
Tolearnthatthosewhoarehonestwiththemselveswithoutconsideringtheconsequencesgofarinlife.
去学到那些能诚实地面对自己、不担心后果的人,人生之路能走得很远;
Tolearnthateventhoughtheymaythinktheyhavenothingtogive,whenafriendcrieswiththem,theyfindthestrengthtoappeasethepain.
去了解尽管有时可能认为自己无能为力,但是当一位朋友同他们一起挥泪的时候,他们能找到生活的勇气去抚平伤痛;
Tolearnthatbytryingtoholdontoloveones,theyveryquicklypushthemaway;andbylettinggoofthosetheylove,theywillbesidebysideforever.
去懂得试图抓住所爱的人,所爱的人会推开你;给所爱的人以自由,他们会永远在你的左右。
MarriageDon'sNeedScorecard
WhenIcamehomefortheholidaysmysophomore'yearofcollege,IthoughtIkneweverything.Iwasonthisbigfemaleindependencekick.Oneevening,mymomandIwerewrappingpresents,andItoldherthatwhenIgotmarried,myhusbandwasgoingtohelpclean,dolaundry,cook,thewholebit.ThenIaskedherifsheevergottiredofdoingthelaundryanddishes.Shecalmlytoldmeitdidnotbotherher.Thiswasdifficultformetobelieve.Ibegantogiveheralectureaboutthisbeingthe'90s,andequalitybetweenthesexes."
"Momlistenedpatiently.Thenaftersettingtheribbonaside,shelookedmesquareintheeyes.'Someday,dear,youwillunderstand.'"
"Thisonlyirritatedmemore.Ididn'tunderstandonebit.AndsoIdemandedmoreofanexplanation.Momsmiled,andbegantoexplain:
"'Inamarriage,therearesomethingsyouliketodoandsomethingsyoudon't.So,together,youfigureoutwhatlittlethingsyouarewillingtodoforeachother.Yousharetheresponsibilities.Ireallydon'tminddoingthelaundry.Sure,ittakessometime,butitissomethingIdoforyourdad.Ontheotherhand,Idonotliketopumpgas.Thesmellofthefumesbothersme.AndIdon'tliketostandoutinthefreezingcold.So,yourdadalwaysputsgasinmycar.Yourdadgroceryshops,andIcook.Yourdadmowsthegrass,andIclean.Icouldgoonandon.'"
"'Yousee,'mymothercontinued,'inmarriage,thereisnoscorecard.Youdolittlethingsforeachothertomaketheother'slifeeasier.Ifyouthinkofitashelpingthepersonyoulove,youdon'tbecomeannoyedwithdoingthelaundryorcooking,oranytask,becauseyou'redoingitoutoflove.'"
"Overtheyears,Ihaveoftenreflectedonwhatmymomsaid.Shehasagreatperspectiveonmarriage.Ilikehowmymomanddadtakecareofeachother.
HowtoUseYourEyes
Ihaveoftenthoughtitwouldbeablessingifeachhumanbeingwerestrickenblindanddeafforafewdaysatsometimeduringhisearlyadultlife.Darknesswouldmakehimmoreappreciativeofsight;silencewouldteachhimthejoysofsound.
我常常想,如果每个人在刚成年时的某个时候能失明或失聪几天,这或许是件大好事。
黑暗将使他更深刻地感受景象,而寂静将教会他领略声音的欢乐。
NowandthenIhavetestedmyseeingfriendstodiscoverwhattheysee.RecentlyIwasvisitedbyaverygoodfriendwhohadjustreturnedfromalongwalkinthewoods,andIaskedherwhatshehadobserved."Nothinginparticular,"shereplied.ImighthavebeenincreduloushadInotbeenaccustomedtosuchresponses,forlongagoIbecameconvincedthattheseeingseelittle.
我不时考问我的有视力的朋友,以了解他们所见的情况。
最近有一个极好的朋友来看我,她是在林中溜达了好一会才回来的,我问她观察到了些什么。
“没有什么特别的东西。
”她回答说。
要不是我对类似的反应已习以为常的话,我是会感到难以置信的。
我之所以不觉为奇,是因为我早已得出结论:
有视力者所见甚少。
Howwasitpossible,Iaskedmyself,towalkforanhourthroughthewoodsandseenothingworthyofnote?
Iwhocannotseefindhundredsofthingstointerestmethroughmeretouch.Ifeelthedelicatesymmetryofaleaf.Ipassmyhandslovinglyaboutthesmoothskinofasilverbirch,ortheroughshaggybarkofapine.InspringItouchthebranchesoftreeshopefullyinsearchofabud,thefirstsignofawakeningNatureafterherwinter'ssleep.Ifeelthedelightful,velvetytextureofaflower,anddiscoveritsremarkableconvolutions;andsomethingofthemiracleofNatureisrevealedtome.Occasionally,ifIamveryfortunate,Iplacemyhandgentlyinasmalltreeandfeelthehappyquiverofabirdinfullsong.!
amdelightedtohavecoolwatersofabrookrushthroughmyopenfingers.TomealushcarpetofpineneedlesorspongygrassismorewelcomethanthemostluxuriousPersianrug.Tomethepageantofseasonsisathrillingandunendingdrama,theactionofwhichstreamsthroughmyfingertips.
我问自己,在林中溜达了一个小时而竟没有看到什么值得注意的东西,这怎么可能呢?
我这个看不见东西的人,仅凭触摸就发现千百种使我感兴趣的东西。
我感觉到叶片的精致的对称。
我用手爱抚着光滑的白桦树皮,或是粗糙的松树皮。
春天里,我满怀希望地触摸树枝,冀求找着一颗幼芽—大自然经过冬日沉睡重又苏醒的最早的征兆。
我摸着花朵的可爱的天鹅绒般的质地,并发现它的花瓣一圈圈叠合得那么巧妙,于是我领略到了某种大自然的神奇。
偶尔,如果我十分幸运的话,我把手轻轻搭在一棵小树上,能感到一只小鸟儿尽情歌唱的欢愉的颤动。
我非常高兴让清凉的溪水流过我的张开的手指。
对我来说,那厚密的松针层或茂盛松软的绿茵地比豪华的波斯地毯更惬意。
对我来说,四季的奇瑰变幻犹如一出动人心弦的永不落幕的话剧,它的情节似水般徐徐从我指尖流过。
Attimesmyheartcriesoutwithlongingtoseeallthesethings.IfIcangetsomuchpleasurefrommeretouch,howmuchmorebeautymustberevealedbysight.Yet,thosewhohaveeyesapparentlyseelittle.Thepanoramaofcolorandactionfilltheworldistakenforgranted.Itishuman,perhaps,toappreciatelittlethatwhichwehaveandtolongforthatwhichwehavenot,butitisagreatpitythatintheworldoflightandthegiftofsightisusedonlyasmereconvenienceratherthatasameansofaddingfullnesstolife.
我的心时时在呼号,渴望见到所有这一切。
如果我单靠触摸就能获得如许乐趣,那么通过视觉又将能领略到多少美景呀。
可是,那些双目完好的人显然所见甚少。
大干世界中的五光十色的千姿百态被认为是理所当然的。
对已获得的不以为意,而对未获得的却引颈企盼,这一点或许是人类的特性,可是,非常遗憾,在光明的世界里,天赋的视力只被当成一种单纯的方便,而不是一种使生活臻于完美的手段。
IfIwerethepresidentofauniversityIshouldestablishacompulsorycoursein"HowtoUseYourEyes".Theprofessorwouldtrytoshowhispupilshowtheycouldaddjoytotheirlivesbyreallyseeingwhatpassesunnoticedbeforethem.Hewouldtrytoawaketheirdormantandsluggishfaculties.
如果我是大学校长,我就要开设一门必修课:
“如何使用你们的眼睛”。
教授应尽力向学生说明,如何做到真正看见那些从他们面前不知不觉溜掉的东西,从而为自己的生活增添快乐。
他将尽力唤醒他们那些昏睡懒散的感官。
WorryingOnlyGivesYouWrinkles(皱纹)
Doyourememberasachildbeingafraidofthebulky(体积大的,容量大的)manormonsters(怪物妖怪)atnight?
Butnowthatyou’reanadult(成人)youknowbetterthantobeafraidofthingsthatdon’texist,right?
It’samazinghowweadultsstillhavefearsinworrysaboutthingsthatarenotreal.Likethemanwhosaid,don’ttellmeworryingdoesn’thelp.AlmostallthethingsIworryaboutneverhappentome.Th
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Interview God