Spoken english.docx
- 文档编号:17198699
- 上传时间:2023-07-22
- 格式:DOCX
- 页数:29
- 大小:31.34KB
Spoken english.docx
《Spoken english.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Spoken english.docx(29页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
Spokenenglish
[口语表达]实用电话英语大全
2007-10-24
要找的人不在:
a:
Hello,Thisiscarol.MayIspeaktoMissChen?
b:
Yes,onemomentplease.I'llgetherforyou.
a:
Thankyou.
b:
I'msorry,she'snotatherroomrightnow.
a:
Oh,I'llcallheragain.
翻译
a:
喂,我是卡罗,可以请陈小姐听电话吗?
b:
好,请等一下,我为你转接。
a:
谢谢。
b:
对不起,她现在不在。
a:
那我在打给她。
自我介绍时,请注意:
1."hello"等于是中文的"喂",随时随地可用。
2.打电话先行自我介绍是一种礼貌。
电话中最常用"Thisis..."的形态而不是"Hereis..."或"Iam...",这是打电话要注意的。
3."MayIspeakto..."也可以换成是"CanIspeakto..."请...听电话。
抱歉这么晚打来的说法:
1.I'msorrytocallyousolate.对不起这么晚打电话来。
2.IhopeIdidn'tcatchyouatabadtime.抱歉这种时候找你。
(含有希望没有打扰到你的意思)
3.IhopeIdidn'twakeyouupsoearly.我希望这么早没有吵到你。
4.I'msorrytocallyousoearly.对不起这么早打电话来。
5.I'msorrytobotheryouatthishour.很抱歉在这时打扰你。
有急事时的表达方法:
1.It'surgent.CouldIhavehermobilephonenumber?
2.CouldyoutellmewhereIcanreachher?
3.Thisisanemergency.Ineedtogetincontactwithhimrightnow.
翻译:
1.我有急事,可不可以告诉我她的手机号码?
2.能不能告诉我在哪里可以找到她?
3.我有急事,需要马上跟他联络。
对方不在的说法:
1.It'snothingimportant.没什么重要事。
2.It'snothingurgent.Thankyou,good-bye.没什么要紧事,谢谢您,再见。
3.I'llcallheragain.我会再打给她。
4.I'llcallbacklater.我稍后会再打来。
5.PleaseaskMissChentocallmeback.请陈小姐给我回电话。
6.CouldyoutellhertocallCarolassoonaspossible?
能不能请她尽快打电话给卡洛?
7.AskhertocallCarolathomeafterseven,please.麻烦她在七点后打电话到卡洛家。
8.CanIleaveamessage?
我可以留言吗?
9.Pleasehaveherreturnmycall.请她回电话给我。
10.Couldyouaskhimtocallmeback?
可以请他给我回电话吗?
11.PleasetellherCarolcalled.请告诉她卡洛找她。
12.Letmecallbacklateragain.Thankyou.我稍后再打电话来。
谢谢你。
13.Pleasetellhimtophone2233-4455.请他给2233-4455回电话。
电话答录机:
Thisisarecording.I'mnotathomenow.Pleaseleaveamessageafterthebeep.Thankyou.
这是电话答录机。
我现在不在家,请在"哔"的一声之后开始留言。
谢谢!
(*:
电话答录机是telephoneansweringmachine)
ThisisCarol.Pleaegivemeacallwhenyouarefree.Mynumberis2244-6688.
我是卡洛。
有空请回电话给我。
我的号码是2244-6688.
对电话答录机留话时与一般留言无异,说出以下重点即可:
1.来电者姓名
2.来电时间
3.来电目的
4.联络电话或方式
打公用电话:
1.I'mcallingfromapublicphone,soI'llcallheragain.
2.I'mnotathomenow,soI'llcallheraroundthreeo'clockagain.
3.MayIuseyourphone?
4.WouldyoumindifIuseyourphone?
5.HowdoIgetanoutsideline?
翻译:
1.我现在是打公用电话,我会再打给她。
2.我现在不在家里,三点左右我会再打给她。
3.我可以借您的电话用一下吗?
4.你不介意我用你的电话吧?
5.如何打外线?
解析:
*1.publicphone是公用电话,payphone也是(投币式)公用电话;而公用电话亭则是telephonebooth.
*2.在外打公用电话就表示无法让对方回电,所以通常会再告知下次联络时间或方式。
*3.有时找不到公用电话,必要时需向商家借用电话,或者在别人的公司借电话时可用以上几句。
*4.outsideline是"电话外线",而extension为电话(内线)分机。
打错电话:
1.I'msorryIhavethewrongnumber.
2.Isthis02-2718-5398?
3.Sorrytohavebotheredyou.
4.I'msorry.IthinkImusthavedialedthewrongnumber.
5.CouldIcheckthenumber?
Isit2211-3344
翻译&解析
1.抱歉我打错电话了。
(打错电话通常用:
havethewrongnumber表示)
2.这里是02-2718-5398吗?
3.很抱歉打扰你了。
4.很抱歉。
我想我一定是打错电话了。
5.我可以核对一下电话号码吗?
是不是2211-3344?
解析:
1.区域号码是areacode
2.电话号码的念法:
02-2211-3224念成:
areacodezero-two,two-two-one-one-three-two-two-four.
*0可念成oh或zero
*22可念成two-two或doubletwo
订购商品及询问:
1.I'dliketoplaceanorderforyourpartydressfromyourcatalog.
2.MayIordersomeflowers?
3.HowcanIpayforthisitem?
4.I'dliketobuythecaronyourTVcommercial.
5.Pleasesendmeyourcatalogue.
6.DoyouhaveanyLifeMenuMagazinetenthstock?
7.Howlongwillitarrive?
8.TheProductyousenttomeisnotwhatIordered.
9.I'mcallingaboutanorderIplacedamonthago.Ithasn'tarrivedyet.
翻译:
1.我想要订你们目录上的晚礼服。
2.我可以订些花吗?
3.我要怎么付款?
4.我想要买你们电视广告上的汽车。
5.请寄目录给我。
6.你们第十期的"生活菜单"还有存货吗?
7.需要多久才会送到呢?
8.你们送来的产品不是我订的东西.
9.我打电话是因为一个月前我订的东西。
产品到现在都还没到。
解析:
1.现在电话或网络订购在国内也很流行,即使是人在国内你也可以订购外国目录上的产品。
但在打电话前一定要先记下商品的型号及尺寸,以节省通话时间。
2.commercial有(电视、广播中的)商业广告之意,也可说成commercialfilm,简称为c.f.。
而advertisement则指(平面的)广告,简称为ad;advertisementmail是广告邮件;advertisementcolumn是广告栏,这些都是很常用到的。
3.place有开出订单之意。
ie:
toplaceanorderwithsb.(和某人订订单)
恭喜的话:
最近周围结婚生子的人突然陡增,不知道2003年为什么会有这么多的人选择婚姻,也许是因为幸福的感觉是可以传染的吧……好吧,先介绍几句恭喜的话:
1.Congratulations!
I'msureyoutwowillmakeanicecouple.
2.Iheardyou'regettingmarried.Congratulations!
3.Congratulationstothebrideandgroom.
4.Mayyouhaveawonderfulnewlifetogether.
翻译:
1.祝你们佳偶天成。
2.我听说你们要结婚了,恭喜阿!
3.祝福新郎和新娘。
4.祝新婚快乐。
还有,要是听到友人生小孩了,你可以说:
Congratulationsonyournewbaby.
翻译成中文,可以酸一点:
弄璋(弄瓦)之喜。
让人值得恭喜的事情,当然不只结婚生子了,还有~~~
1.Congratulationsonyourgraduation.学成毕业之喜。
2.Congratulationsonyourpromotion.恭喜你升官。
外国人喜欢在节日、逢年过节时,于亲朋好友间写卡片或打电话道贺,表达心意。
(中国人也应该学习一下,尤其是对你的外国朋友和外国客户,要特别注意哦!
)
当然了好事也可能发生在咱们自己身上,当接到恭贺电话时,你可以说:
1.Thankyouforsayingso.谢谢你这么说。
2.ThankyoubutIhavealottolearnyet.谢谢你,但我还有很多要学习的地方。
3.It'sveryniceofyoutosayso.谢谢你这么说。
4.Thankyou.Youflatterme.谢谢你,你过奖了。
5.Thankyou,I'mjustverylucky.谢谢你,我只是比较幸运而已。
道谢:
接受别人的礼物或招待后,打电话道谢为最起码的礼貌之一。
1.Thankyouforthepresent.It'sjustwhatIwanted.
2.Thankyousomuchforthehomemadecake.
3.Idon'tknowhowtothankyouforsuchabeautifulflower.
4.Ireceivedyourgift.Thankyouforthelovelybracelet.
翻译:
1.谢谢你的礼物,这正是我想要的。
2.非常谢谢你作的蛋糕。
3.真不知道要如何谢谢你,这么漂亮的花。
4.我收到你的礼物了。
谢谢你可爱的手镯。
当在回答他人的致谢时,可以说下面的句子,都有别客气的意思:
1.You'rewelcome.别客气。
2.Notatall.这没什么。
3.It'smypleasure.这是我的荣幸。
4.Don'tmentionit.别放在心上。
5.That'sallright.这没什么。
6.Notroubleatall.一点也不麻烦。
7.I'mgladyouenjoyedit.真高兴你觉得满意。
听不清楚:
1.Sorry,Ididn'tcatchyou.对不起,我听不懂你说的。
2.Sorry,Ididn'tunderstand.抱歉,我听不懂。
3.Sorry,Ididn'tgetwhatyousaid.对不起,我没听懂你说的话。
4.Ican'thearyouverywell.我听不太清楚。
5.Icanbarelyhearyou.我几乎听不到你说的。
6.I'mhavingtroublehearingyou.我听不清楚。
7.Wehaveabadconnection.通讯效果不太好。
8.Ican'tcatchwhatyouaresaying.我听不太清楚你说的话。
发生上面的情况,你可以请对方在重复一遍,你可以说:
1.Pardon?
请再说一遍好吗?
2.Excuseme?
请再说一遍?
上列两句都是对不起之意,但用在会话上,如果后面没有接说明,并且语尾上扬,就是要对方再说一次。
听到这句话时就要知道对方要自己再说一遍。
3.Ibegyoupardon?
能请你再说一遍吗?
(此句有请求对方原谅及再说一次的意思)
4.Couldyourepeatthat,please?
能请你再说一遍吗?
5.Wouldyousaythatagain?
你能再说一遍吗?
请对方说慢点的说法:
1.Wouldyouspeakmoreslowly?
你能再说慢一点吗?
2.Couldyouspeakupalittle?
你能在大声一点吗?
(speakup大声说=speakout)
3.Wouldyouspeakmoreclearly?
你能再说清楚一点吗?
4.Wouldyouexplainmoreforme?
可以为我解释一遍吗?
5.Pleasespeakalittlelouder.请讲大声一点。
6.Wouldyouslowdown,please?
清说慢一点好吗?
帮忙转分机:
1.MayIhaveextensiontwo-one-one?
2.CanIhaveextensiontwo-one-one,please?
3.MayIspeaktoDavid,extensiontow-one-one?
4.Extensiontwo-one-one,please.
5.Pleaseconnectmewithextensiontwo-one-one.
6.Couldyouputmethroughtothepersonneldepartment,please?
翻译:
通常句子都是越长越礼貌,太简短会让人有鲁莽的感觉。
1.能帮我转分机211?
2.能帮我转分机211吗?
3.我可以找211分机的大卫吗?
4.请转211。
5.请帮我转分机211。
6.请帮我接人事部好吗?
[口语表达]商务英语会话中常见的句子和短语
2007-10-24
Excuseme,butaren'tyouMr.SmithfromAmerica?
Here'smycard/namecard/businesscard.
We'vebeenlookingforwardtomeetingyou.
I'mdelightedtomeetyouatlast.
Hownicetomeetyouagain!
IsthisyourfirsttimetoChina?
Youcancallmeatmyofficeduringthedayoratmyhomeaftersixp.m.…
Directcontactwilldogoodtobothsides.
Arethereanysightsyou'dliketoseewhileyouareinNanjing?
Isthereanyplaceyou'dliketovisitinparticular?
Icouldhelpyouarrangethat.
I'llaccompanyyoutothehotel.
Wouldyoulikeaninformaldinnerwithustonight?
Sorrytohavekeptyouwaiting.
I'msorryI'mlate.
中文参考:
对不起,您是美国来的史密斯先生吗?
这是我的名片。
我们一直在期待见到您。
很高兴终于见到您了。
又见到你真是太高兴了。
您是第一次来中国吗?
白天可以打我办公室电话。
下午6点以后可以打我家里电话。
会晤对双方都有好处。
在南京期间,你想去哪里观光一番?
你有没有什么地方想要参观的?
我可以为你安排。
我将陪你去旅馆。
今晚我们吃顿便饭,怎么样?
对不起,让你久等了。
对不起我来晚了。
[日常用语]英语口语:
英语国家生存口语精选
2007-10-24
你曾经因为一字之差而闹笑话吗?
有哪些字是你刻骨铭心的惨痛经验?
你觉得有哪些关键字汇让你顿足捶胸,或茅塞顿开?
当考路的考官说“pullover”时,你是否会不知所措?
有人邀请你参加“PotluckParty”时,你会不会空手赴宴?
在速食店里,店员问“for here or to go?
”你是否会丈二金刚摸不着头脑,莫名其妙?
“Give me a ring!
”可不是用来求婚的。
“Drop me a line!
” 更非要你排队站好。
老美说“Hi!
What'sup!
”你可别说“Iamfine!
”你曾经闹过这些笑话吗?
让我们来看看,这些字,你怎麽说?
Potluck Party:
一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。
Pull over!
把车子开到旁边。
Drop me a line!
写封信给我。
Give me a ring. = Call me!
来个电话吧!
For here or to go?
堂食或外卖。
Cool:
That's cool!
等於台湾年轻人常用的囗语“酷!
”,表示不赖嘛!
用于人或事均可。
What's up?
= What's happening?
= What's new?
见面时随囗问候的话“最近在忙什么?
有什么新鲜事吗?
”一般的回答是“Nothing much!
”或“Nothing new!
”
Cut it out!
= Knock it out!
= Stop it!
少来这一套!
同学之间开玩笑的话。
Don't give me a hard time!
别跟我过不去好不好!
Get yourself together!
振作点行不行!
Do you have "the" time?
现在几点钟?
可别误以为人家要约你出去。
Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。
Give me a break!
你饶了我吧!
(开玩笑的话)
Hang on. 请稍候。
Blow it. = Screw up. 搞砸了。
What a big hassle. 真是个麻烦事。
What a crummy day. 多倒霉的一天。
Go for it. 加油
You bet. = Of course. 当然;看我的!
Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
Don't be so fussy!
别那么挑剔好不好。
It's a long story. 唉!
说来话长。
How have you been?
= How are you doing?
你过得如何?
近来可好?
Take things for granted. 自以为理所当然。
Don't put on airs. 别摆架子。
Give me a lift!
= Give me a ride!
送我一程吧!
Have a crush on someone. 迷恋某人
What's the catch?
有什么内幕?
Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)
Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。
Skeleton in the closet. 家丑
Don't get on my nerve!
别把我惹毛了!
A fat chance. =A poor chance. 机会很小
I am racking my brains. 我正在绞尽脑
She's a real drag. 她真有点碍手碍脚
Spacingout = daydreaming. 做白日梦
I am so fed up. 我受够了!
It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。
What's the point?
= What are you trying to say?
你的重点是什么?
By all means = Definitely. 一定是。
Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
I'll buy you a lunch (a drink; a di
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Spoken english