国际结算实验二汇款结算业务可编辑范本.docx
- 文档编号:16522532
- 上传时间:2023-07-14
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:94.83KB
国际结算实验二汇款结算业务可编辑范本.docx
《国际结算实验二汇款结算业务可编辑范本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际结算实验二汇款结算业务可编辑范本.docx(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
国际结算实验二汇款结算业务可编辑范本
实验素材
一、汇款申请书
2003年3月8日,CHINANAT.METALS&MINERALSI/ECORP。
向中国农业银行广州市分行提交下面这张汇款申请书,汇出行按所给问题审核汇款申请书。
汇出汇款申请书(代支款凭证)
APPLICATIONFOROUTWARDREMITTANCE致:
中国农业银行 广州 分行ﻫTO:
THEAGRICULTURALBANKOFCHINA
日期 DATE:
2003年3月8日
兹委托贵行办理下列汇款。
I/Wehereby requestyoutoeffectthe followingremittance
电汇
信汇
票汇付款地点ﻫ T/T M/T D/D Drawn on
银行编号(查询时请引述)
RefNo。
TT96785
收款人ﻫBeneficiary’sname
United TradingCompany
Hong Kong
币别及金额
Curr。
&Amt.
及地址
&address
70WingTaiRoad,Chai WanHong Kong
HKDollars20,000。
00
账号A/CNo.
0709166060322—8
银行填写栏BANKUSEONLY
收款银行ﻫBeneficiary'sBank
PO SANG BANKLTD
汇率(Rate)
及地址
&address
HONG KONG
等值人民币ﻫEquivalentin ¥
汇款人
Byorderof
CHINANAT.METALS&MINERALS I/ECORP.
手续费(Commission)
附言
Detailsof Payment
COMM.UNDERS/CNO.CT0011—01
邮电费(Postage &Cable)
其他费用(OtherCharges)
合计
国外银行的一切费用由我方/收款人负担(如无说明由收款人负担)。
汇款全过程均以电传形式通知。
Allforeign bankschargesaretobe borneby us/payee(if notspecified,allcharges aretobeborne bypayee)。
Allparties in the channelareadvisedby telex.
请付敝账(Debitmy/ouraccount),账号(a/cNo。
)
兹附支票(Enclosemy/ourcheque),号码为(No。
)
付款行(Drawnon)
现金支付(I/Wepay cashherewith),联系电话(TEL)83738789
申请人签章
张青
Applicant's ﻫStamp&Signature
经办:
会计:
复核:
记账:
(1)汇款方式
电汇
(2)汇款人公司名称
CHINA NAT. METALS&MINERALSI/E CORP。
(3)收款人公司名称、地址
UnitedTradingCompany, HongKong
(4)汇款金额
HKD 20,000。
00
(5)款项用途
COMM。
UNDER S/C NO. CT0011—01
(6)银行费用由哪方支付
国外银行的一切费用由收款人负担
(7)汇款当日港币现钞价为105。
53/91,港币现汇价为109。
46/87,汇款人应提交多少港币现钞给银行
20,000.00*1。
0987 =2197.4
(8)银行在哪些情况下可免责
①有关电汇汇款的一切电文,本行可用显白言语、暗码或密码发出,对于代理行或同业之一切错误、疏忽或过失,本行概不负责。
②倘若因下列情况而引致之任何损失,包括:
款项交付或通知延误,书函、电报或其他文件在寄发或传送途中遗失、残缺、错误、遗漏、中断或延误,代理行或同业之行为,战争、检查、封锁、叛变或骚乱,本地或外国政府或其他行政机构所实施之一切法律、规定、条例、管制及其他难以控制之事故,或由于收到时误解,本行概不负责。
(9)在我国现行外汇管理规定下,汇款人办理汇款业务时应注意哪些事项
①此款项如需更改或取消,汇款人应亲自携带身份证明文件和汇款收据到汇出行办理,并需候汇出行接到外国同业通知证明汇款已取消,及根据外国同业实际退回之款项,依照汇出行当日买入价折算退回汇款人。
汇出行有权要求汇款人负担所有因此而引致之费用。
所有电报费、邮费及佣金束不退还。
②汇款人应注意代理行可能收取不同之费用,一切费用由收款人支付,但本行有权要求汇款人赔偿所有因汇款而引起之一切费用。
③除遗失汇票外,汇出行不受理停止支付。
倘一经接受,汇出行有权要求汇款人赔偿所有因汇款而引起之一切费用。
④如汇款系代汇款人寄出,汇出行不付邮误之责。
⑤如因操作情况所需,汇出行保留权利于汇款人指定地点以外不同地点支付汇款。
⑥如需要,汇款人须向银行出示有关身份证明文件。
⑦请保留好汇款收据,以便查询。
二、电汇中的汇款电文
(一)汇出行与汇入行根据电汇中所给汇出汇款和汇入汇款电文,将汇款业务指示内容填列出来.
1。
电文一:
汇出汇款
FM:
HONGKONGANDSHANGHAIBANKINGCORPORATION LTD。
HONGKONGﻫTO:
THEAGRICULTURALBANKOFCHINAGUANGZHOU
DATE:
8THJUNE
TEST2876AOURREFTT200498 ﻫPLS PAYHKD34000。
VALUE8 JUNE TOACCOUNTNO。
764583934—128 FAVOURPRECISIONPHOTOEQUIPMENTLTD。
JINXINGBUILDING22GUANGZHOUMESSAGE COMM。
UNDERS/CNO。
87364 ORDERCOVERWEHAVECREDITEDYOURACCOUNTWITHUS。
2。
电文二:
汇入汇款
...PCBCCNBJﻫ...BOFAUS3N
MT100CUSTOMER TRANSFER
TRANS REF
VAL/CUR/AMOUNT
ORDERINGCUSTOMERﻫ ﻫORDERINGBANK ﻫACCOUNTWITH ﻫBENEFICIARYﻫDETAILSOFPMT ﻫDETAILSOF CHARGES
BANKTOBANKINF
:
20:
180TT09266ﻫ:
32A:
990712:
50,USD31,681.00
:
50:
UnitedProsperityEnterprise,Inc,
Tortol;BritishVirginIslands
:
52:
MidlandBank Ltd。
Londonﻫ:
57A:
BK OFCHINA ﻫ:
59:
HuayuEngineManufacturingCo。
Ltdﻫ:
70:
Contract GH680-23ﻫ:
71A:
BEN
:
72:
REIBURSEWITHBKOFNKYNY
3.电文三:
汇入汇款
FM:
BANKOFAMERICA,NEWYORKﻫTO:
INDUSTRIALAND COMMERCIALBANK OFCHINA,GUANGDONGBRANCHﻫDATE:
14OCT.ﻫTEST87593 OUR REFTT10908-04 ﻫPLSPAYUSD38,000.00VALUE14, OCT.TOGUANGDONGCEREALSOILANDFOODSTUFFSI/E GROUPCORP。
VIAA/C NO.310910079BEING PROCEEDS UNDERS/CNO.CT89768ORDERWINFOODCO.LTD.COVER CREDITEDYOUR H.O。
ACCOUNT.
电文一
电文二
电文三
(1)汇出行
HONGKONGANDSHANGHAIBANKINGCORPORATIONLTD。
HONGKONG
Midland Bank Ltd.,London
BANKOF AMERICA,NEWYORK
(2)汇入行
THEAGRICULTURALBANKOF CHINAGUANGZHOU
PCBCCNBJ
INDUSTRIALANDCOMMERCIALBANKOFCHINA,GUANGDONG BRANCH
(3)发电日期
8THJUNE
990712
14TH, OCT
(4)密押、汇款编号
TEST2876AOURREFTT200498
180TT09266
TEST87593OURREFTT10908—04
(5)汇款金额、起息时间
HKD34000,
VALUE 8 JUNE
USD31,681。
00
USD38000.VALUE14, OCT。
(6)收款人
PRECISIONPHOTOEQUIPMENTLTD。
JINXINGBUILDING22 GUANGZHOU
Huayu EngineManufacturingCo。
Ltd。
GUANGDONGCEREALSOIL NFOODSTUFFSI/E GROUPCORP。
(7)附言
COMM.UNDER S/CNO.87364
ContractGH680-23
BEINGPROCEEDSUNDER S/CNO。
CT89768
(8)汇款人
UnitedProsperity Enterprise, Inc,
Tortol;British VirginIslands
WINFOOD CO.LTD.
(9)头寸划拨
WEHAVECREDITEDYOUR ACCOUNTWITHUS。
REIBURSEWITHBKOFNKYNY
CREDITEDYOURH。
O.ACCOUNT
(二)中国农业银行广州市分行接受CHINANAT. METALS& MINERALSI/ECORP.的汇款申请,于2003年3月8日发送汇款电文.其中,汇入行是POSANGBANK LTD. ,HONGKONG,汇出行在汇入行开立有港币存款账户,费用由受益人承担。
FM:
AgriculturalBankofChina,Guangzhou
TO:
PO SANGBANKLTD。
HONGKONG
DATE:
8th,Mar。
2003 ﻫTEST OUR REFNO。
ﻫNOANYCHARGESFORUS
PAY HKD20,000.00 VALUE 8th,Mar。
TO UnitedTrading Company Hong Kong
FOR CREDITINGACCOUNT NO. 0709166060322—8 ﻫMESSAGE COMM。
UNDERS/CNO.CT0011-01 ﻫORDER CHINANAT。
METALS&MINERALSI/E CORP
COVER Please debit our account withyou。
(三)中国农业银行广州市分行采用SWIFTMT100汇款格式,将电报内容输入电脑发送至汇入行POSANGBANKLTD.,HONG KONG。
TO:
POSANG BANK LTD。
,HONGKONG
FM:
AgriculturalBankofChina, Guangzhou
MT100CUSTOMER TRANSFER
:
20TRANSREFNO.
:
32AVAL/CUR/AMOUNT
:
50ORDERINGCUSTOMER。
ﻫ:
52A ORDERING BANK.
:
53A SENDER'S CORRESPONDENTBANK。
ﻫ:
54ARECEIVER’SCORRESPONDENTBANK.
:
56INTERMEDIARY BANK.ﻫ:
57A ACCOUNT WITHBANKﻫ:
59BENEFICIARYﻫ:
70DETAILS OFPAYMENT
:
71ADETAILSOFCHARGESﻫ:
72BANKTOBANKINFORMATION
:
______________________
:
_20030308HKD20,000.00_
:
CHINANAT。
METALS&MINERALSI/E CORP_:
AgriculturalBankof China, Guangzhouﻫ:
______________________
:
______________________ﻫ:
______________________ﻫ:
______________________
:
______________________
:
_POSANGBANK LTD。
HONG KONGﻫ:
_ UnitedTradingCompanyHongKong
:
_ COMM。
UNDERS/C NO.CT0011—01_
:
_Ben。
_
:
Pleasedebitouraccountwithyou。
三、信汇中的委托书和支付授权书
(一)汇出行IndustrialandCommercialBankofChina,Shangdong根据业务内容,填写支付授权书。
ﻫ ①Date:
15Sept。
2002;②PayingBank:
HongkongandShanghaiBankingCorp.Ltd。
HongKong;③Ref No。
MT28376;④Amount:
HKD30,000。
00;⑤Cover:
Please debit ourA/Cwithyou;⑥Message:
CommissionunderS/CNO。
FB9768;⑦Payee:
Win FoodCompany,Ltd。
HongKong;⑧Remitter:
Shangdong CerealsOil&FoodstuffsI&E GroupCorp。
IndustrialandCommercialBankofChina
ShangdongﻫPAYMENT ORDER
Date:
15th,Sept.,2002
TO
Hongkong andShanghaiBankingCorp。
Ltd.,HongKong
No。
of paymentorder
Tobepaidorcredited to
Amount
MT28376
WinFood Company, Ltd.,HongKong
HKD30,000。
00
Amountinwords:
THIRTYTHOUSANDHK DOLLARS
Byorder of ShangdongCerealsOil&FoodstuffsI&EGroup Corp Remarksﻫ□ Youareauthorizedtodebit ouraccount withyou.
□ Wehavecredited yourA/C withus. ﻫ□ Fundsremitted to youvia
Industrial and CommercialBank ofChina
(二)1999年3月18日,中国银行广州分行收到中国银行香港分行信汇委托书,中国银行广州分行按信汇委托书所示内容对其进行审核.
中国银行香港分行ﻫBANK OFCHINA,HONG KONGBRANCH
下列汇款,请即解付,如有费用请内扣。
日期:
15,March,1999 , Guangzhou
我已贷记你行账户。
Pleaseadviseandeffect the ﻫfollowingpaymentlessyourcharges
ifany.Incover,wehavecreditedyour
accountwithus。
此致ﻫTOBANKOFCHINA,GUANGZHOU
信汇号码ﻫNo。
ofMailtransfer
收款人
Tobe paidto
金额
Amount
MT992568
RuiqiGarmentCo。
Ltd。
Guangzhouﻫa/c No.34568—113
HKD200,000。
00
大写金额
AmountinWords:
H.K. DollarsTwo HundredThousand
附言:
BeingProceedsunder S/C
汇款人
MessageNo.99CC03026
ByorderofUniversalGarmentImp.&Exp。
Co.
HongKong
中 国银 行 香港分行
BANKOFCHINA,HONGKONG
(1)汇出行
BANK OFCHINA, HONGKONG
(2)汇入行
BANKOFCHINA,GUANGZHOU
(3)收款人
RuiqiGarmentCo. Ltd。
Guangzhou
(4)汇款人
Universal GarmentImp. &Exp。
Co。
, HongKong
(5)汇款货币及金额
HKD200,000.
(6)款项用途
Being Proceeds underS/CNo.99CC03026
(7)汇款头寸划拨指示
wehavecredited youraccountwithus.
四、票汇中的银行即期汇票
中国银行纽约分行于2002年6月1日收到WileteccCo., Ltd.,HongKong提交的汇票,按所给问题对汇票进行审核和处理。
(1)汇出行
BANKOFCHINA, GUANGZHOU
(2)汇入行
Bank ofChina,410MadisonAvenue,NewYork
(3)收款人
Wiletecc Co。
,Ltd.,NewYork
(4)汇款人
(5)汇款货币及金额
U。
S.D20,000.00
(6)汇票的付款期限
Atsight
(7)客户提出汇票遗失,出票行的处理
客户提交担保书,汇出行补发汇票
(8)是否是中心汇票
是一张美元的中心汇票
五、汇款中的退汇
根据汇出行和汇入行发出的退汇电文和退汇通知书,按其所示内容进行处理。
(一)退汇电文一
WereturnherewithyourDraftNo。
C249/7681forUSD200,000。
00forcredit toouraccount786—723987-023Anglo International Co。
andregrettoadvise thatwe areunabletodepositthe proceedstothecaptionedaccountbecausethename of the payeediffersfromourrecords。
It shouldreadasAnglo International Co。
Ltd.。
..
(二)退汇电文二
OurDraftNo.3893—987dated20May2002forAUD105,000.00forcredittoGoodluckCo. Ltd。
referringtothecaptioneditem,weareinformedbytheremitter thattheabovementioneddrafthas goneashtrayin maildelivery。
Inthis connection, weshallbemuchobligedifyouwill cancel thesaiddraftfromyour records andreturn therelativeadviceofdrawingtous。
(三)退汇通知书
YourRemittance receiptNo.TT56343ﻫfor HKD65,00000datedAug。
30,2001ﻫpayabletoA/CNo。
86754
forA/C ofBBBCo.
withreferenceto theabove,wereturnherewiththeremittance receipttoyouforthefollowingreason(s):
Noaccount
Account closed
Name NA/Cnot matched
InsufficientdetailtoidentifyﻫKindly acknowledgereceiptby signingandreturningto ustheattachedcopy of this letter.
业务及处理
退汇电文一
退汇电文二
退汇通知书
(1)汇款基本情况
DraftNo。
C249/7681 forUSD200,000.00 forcredittoouraccount 786-723987-023Anglo InternationalCo。
DraftNo。
3893—
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际 结算 实验 汇款 业务 编辑 范本