高考特供语文总复习第四部分专题一文言文阅读11高考命题点四理解并翻译文中的句子特训57.docx
- 文档编号:15853818
- 上传时间:2023-07-08
- 格式:DOCX
- 页数:31
- 大小:53.21KB
高考特供语文总复习第四部分专题一文言文阅读11高考命题点四理解并翻译文中的句子特训57.docx
《高考特供语文总复习第四部分专题一文言文阅读11高考命题点四理解并翻译文中的句子特训57.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考特供语文总复习第四部分专题一文言文阅读11高考命题点四理解并翻译文中的句子特训57.docx(31页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
高考特供语文总复习第四部分专题一文言文阅读11高考命题点四理解并翻译文中的句子特训57
高考命题点四理解并翻译文中的句子
[题组一 对点练]
1.阅读下面的文言文,将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(提示:
在翻译句子之前,请先找出“关键实词”“关键虚词”“文言句式”,并作解释)
徐勉字修仁,东海郯人也。
勉幼孤贫,早励清节。
年六岁,属霖雨,家人祈霁,率尔为文,见称耆宿。
及长好学,宗人孝嗣见之叹曰:
“此所谓人中之骐骥,必能致千里。
”年十八,召为国子生,便下帷专学,精力无怠。
同时侪辈肃而敬之。
祭酒王俭每见,常目送之,曰:
“此子非常器也。
”每称有宰辅之量。
六年,除给事中、五兵尚书,迁吏部尚书。
尝与门人夜集,客有虞皓求詹事五官。
勉正色答云:
“今夕止可谈风月,不宜及公事。
”故时人服其无私。
勉虽居显职,不营产业,家无畜积,奉禄分赡亲族之贫乏者。
门人故旧或从容致言,勉乃答曰:
“人遗子孙以财,我遗之清白。
子孙才也,则自致辎;如不才,终为他有。
”及卒,帝闻而流涕。
谥简肃公。
(选自《南史·徐勉传》,有删改)
(1)祭酒王俭每见,常目送之,曰:
“此子非常器也。
”
关键实词:
关键虚词:
文言句式:
译文:
答案:
关键实词:
“目”,名词作状语,用目光;“非常”,古今异义词,“非”译为“不是”,“常(器)”译为“普通(人)”。
关键虚词:
“之”,代词,代指徐勉。
文言句式:
“祭酒王俭每见(之)”为省略句,“此子非常器也”为判断句,“非”表否定判断,译为“不是”。
译文:
祭酒王俭每次见到他,都用目光送他离去,说:
“这个人不是普通人。
”
(2)勉虽居显职,不营产业,家无畜积,奉禄分赡亲族之贫乏者。
关键实词:
关键虚词:
文言句式:
译文:
答案:
关键实词:
“居”,担任;“畜积”,积蓄;“奉”为通假字,通“俸”,俸禄;“赡”,供养;“贫乏”,穷困。
关键虚词:
“虽”,有两个义项,一是虽然,一是即使,此处为“虽然”;“之、者”,此处为定语后置的标志。
文言句式:
“奉禄分赡亲族之贫乏者”为定语后置句,“贫乏”作“亲族”的定语,现代汉语语序为“奉禄分赡贫乏亲族”。
译文:
徐勉虽然身居显要职位,但不经营产业,家里没有积蓄,他将俸禄分送出去以供养穷困的亲族。
(3)勉乃答曰:
“人遗子孙以财,我遗之清白。
子孙才也,则自致辎;如不才,终为他有。
”
关键实词:
关键虚词:
文言句式:
译文:
答案:
关键实词:
“遗”,遗留;“才”,属于名词作动词,译为“有才能”;“致”,获取;“辎”,财物。
关键虚词:
“乃”,副词,于是,就;“以”,介词,把;“之”代词,代指子孙;“则”,副词,那么。
文言句式:
“人遗子孙以财”为状语后置句,“以财”作“遗”的状语,翻译时要前置;“我遗之清白”为状语后置和省略句,现代汉语语序为“我(以)清白遗之”;“子孙才也,则自致辎”为省略句,该句省略了表假设关系的虚词,翻译时要加以补充,应该为“(如果)子孙才也,则自致辎”。
译文:
徐勉就回答说:
“别人把财产留给子孙,我把清白留给他们。
子孙如果有才,就会自己取得财物;如果没有才,财产终究要为他人所有。
”
徐勉字修仁,是东海郯人。
徐勉幼年丧父,家境贫寒,很小就自我勉励,恪守高洁的节操。
六岁时,恰逢连绵大雨,家人祈祷放晴,徐勉随意写了一篇祷文,竟被有名望有学问的老人称道。
年龄稍大后喜爱学习,同族人徐孝嗣见到他赞叹说:
“这就是所说的人中的骏马,一定能到达千里之外啊。
”十八岁时,被召为国子生,他就闭门苦读,专攻学业,精力很好,不知疲倦。
同辈人都对他肃然起敬。
祭酒王俭每次见到他,都用目光送他离去,说:
“这个人不是普通人。
”常称赞他有宰辅的气度。
天监六年,被授官为给事中、五兵尚书,迁任吏部尚书。
他曾经跟门客夜间举行宴会,有个叫虞皓的门客请求做詹事五官。
徐勉端庄严肃地回答说:
“今晚只可谈风月,不应说及公事。
”所以当时的人都很佩服他的无私。
徐勉虽然身居显要职位,但不经营产业,家里没有积蓄,他将俸禄分送出去以供养穷困的亲族。
门客、老友有人随口进言,徐勉就回答说:
“别人把财产留给子孙,我把清白留给他们。
子孙如果有才,就会自己取得财物;如果没有才,财产终究要为他人所有。
”等到他去世,皇帝听说后流泪痛哭。
谥号为简肃公。
2.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
鲁般者,肃州燉煌人,莫详年代,巧侔造化。
于凉州造浮图,作木鸢,每击楔三下,乘之以归。
无何,其妻有妊,父母诘之,妻具说其故。
父后伺得鸢,击楔十余下,乘之遂至吴会。
吴人以为妖,遂杀之。
般又为木鸢乘之,遂获父尸。
怨吴人杀其父,于肃州城南作一木仙人,举手指东南,吴地大旱三年。
卜曰:
“般所为也。
”赍物具千数谢之。
般为断一手,其日吴中大雨。
国初,土人尚祈祷其木仙。
(1)于凉州造浮图,作木鸢,每击楔三下,乘之以归。
译文:
(2)般为断一手,其日吴中大雨。
译文:
解析:
(1)翻译时,地名(凉州)、事物名(木鸢)不用翻译,“浮图”可译为现代名称。
“击楔三下”虽为定语后置,但不作语序调整仍文意通顺。
“以”为连词,表修饰关系,可不译。
(2)人名、事物名、地名可保留不译。
句中省略的内容应补译出来。
“大雨”,名词作动词,下大雨。
答案:
(1)他在凉州建造佛塔时,造了一只木鸢,敲击机关三下,木鸢就可以飞,他就乘着木鸢飞回家。
(2)鲁般为他们砍断(木仙人)一只手,那天吴中就下了大雨。
鲁般,肃州燉煌人,生卒年月不详,他心思精巧,善于创造。
他在凉州建造佛塔时,造了一只木鸢,敲击机关三下,木鸢就可以飞,他就乘着木鸢飞回家。
不久,他的妻子怀孕,父母再三追问,他的妻子才说出了这一切。
后来,他的父亲伺机得到木鸢,敲击机关十多下,乘上它,一直飞到了吴会。
吴人以为鲁般的父亲是妖怪,就杀了他。
鲁般又造了一只木鸢,乘上它飞到吴会,找到了父亲的尸体。
鲁般怨恨吴人杀了他的父亲,回来后在肃州城南造了一个木仙人,让他的手指向东南吴地方向,吴地大旱三年。
占卜术士说:
“吴地大旱,是鲁般干的。
”吴人带着许许多多的物品来向鲁般谢罪。
鲁般为他们砍断(木仙人)一只手,那天吴中就下了大雨。
大唐初年,当地人还祈祷过这个木仙人。
3.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
余至扶风之明年,始治官舍,为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。
是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。
既而弥月不雨,民方以为忧。
越三月乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足;丁卯大雨,三日乃止。
官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野,忧者以乐,病者以愈,而吾亭适成,吾以之名吾亭。
(苏轼《喜雨亭记》)
(1)是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。
译文:
(2)忧者以乐,病者以愈,而吾亭适成,吾以之名吾亭。
译文:
解析:
(1)重点是把“是”“岁”“雨”“阳”“占”“有”等词解释为“这”“年”“下雨”“南面”“占卜”“丰”。
(2)重点是把“以”“适”“名”解释为“因而”“刚好”“命名”。
答案:
(1)这年的春天,在岐山的南面随雨落下了麦子,经过占卜,那卦辞说是丰年。
(2)愁闷的人因而喜悦,患病的人因而痊愈,我的亭子也刚好在这个时候落成,我就用它(喜雨)命名我的亭子。
我到扶风上任的第二年,才修建了一座地方官居住的房屋,并且在厅堂的北面建造了一座亭子,还在它的南面开凿了一个池塘,引导流水进来,种植树木,把它作为休息的场所。
这年的春天,在岐山的南面随雨落下了麦子,经过占卜,那卦辞说是丰年。
后来整月不降雨水,百姓正为此忧心。
过了三个月,到乙卯日才有雨,到甲子日又下雨,老百姓认为还不够;丁卯日下大雨,下了三天方才停止。
官吏在衙院里一道庆贺,商人在市场上一道欢歌,农民在田野中共同欢庆,愁闷的人因而喜悦,患病的人因而痊愈,我的亭子也刚好在这个时候落成,我就用它(喜雨)命名我的亭子。
4.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
齐晋相与战。
平阿之余子亡戟得矛,却而去,不自快。
谓路人曰:
“亡戟得矛,可以归乎?
”路之人曰:
“戟亦兵也,矛亦兵也,去兵得兵,何为不可以归?
”去行,心犹不自快,遇高唐之孤叔无孙,当其马前,曰:
“今者战,亡戟得矛,可以归乎?
”叔无孙曰:
“矛非戟也,戟非矛也,亡戟得矛,岂亢责也哉?
”平阿之余子曰:
“嘻!
”还反战。
趋,尚及之。
遂战而死。
叔无孙曰:
“吾闻之,君子济人于患,必离其难。
”疾驱而从之,亦死而不反。
令此将众,亦必不北矣。
令此处人主之旁,亦必死义矣。
今死矣而无大功,其任小也。
(1)戟亦兵也,矛亦兵也,去兵得兵,何为不可以归?
译文:
(2)叔无孙曰:
“吾闻之,君子济人于患,必离其难。
”疾驱而从之,亦死而不反。
译文:
解析:
(1)句翻译时注意句式的调整:
“何为不可以归”为宾语前置句,应该调整为“为何不可以归”。
(2)句翻译时注意句式的调整:
“君子济人于患”为状语后置句,应该调整为“君子于患济人”。
答案:
(1)戟是兵器,矛也是兵器,丢失兵器又捡到兵器,有什么不可以回家的?
(2)叔无孙说:
“我听说,君子在患难中救人,必须使他脱离灾难。
”(于是)扬鞭策马追赶他,和他一起参加战斗,结果也死在战场上,没能回去。
齐国和晋国互相征战。
平阿的余子丢失了戟捡到支矛,退下战场离去,心里不痛快。
问路上的陌生人说:
“丢失了戟捡到支矛,可以回家吗?
”路人说:
“戟是兵器,矛也是兵器,丢失兵器又捡到兵器,有什么不可以回家的?
”往回家的路走着,心里还是不痛快,碰到高唐的孤叔无孙,就挡在他的马前,说:
“今天打仗,丢失了戟捡到支矛,可以回家吗?
”叔无孙说:
“矛不是戟,戟不是矛,丢失了戟捡到支矛,它们难道可以相抵吗?
”平阿的余子说:
“是啊!
”反身回去参战。
跑步,才赶上了战斗。
终于战死了。
叔无孙说:
“我听说,君子在患难中救人,必须使他脱离灾难。
”(于是)扬鞭策马追赶他,和他一起参加战斗,结果也死在战场上,没能回去。
要是让他(叔无孙)领兵,肯定不会打败仗的。
让他成为国王的左右,也必然是为义而死。
这次的死没有什么大的功绩,是因为他的官职(或权力)小啊。
5.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍。
饮酒醉,过而击之也,民大惊。
使人止之,曰:
“吾醉而与左右戏,过击之也。
”民皆罢。
居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之。
(选自《韩非子·外储说左上》)
(1)饮酒醉,过而击之也,民大惊。
使人止之,曰:
“吾醉而与左右戏,过击之也。
”
译文:
(2)居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之。
译文:
答案:
(1)(有一次)楚厉王喝酒喝醉后,错误地敲响了军鼓,民众都非常惊慌。
楚厉王派人安抚大家,说:
“我是醉酒后和近侍开玩笑,才错误地击了鼓。
”
(2)过了几个月,楚国又遇到军情警报,楚厉王击鼓,民众却不去备战,于是楚厉王更改命令,明确信号,这样民众才信从了。
楚厉王遇到军情警报,就用敲鼓的方式来集合民众参与防守。
(有一次)楚厉王喝酒喝醉后,错误地敲响了军鼓,民众都非常惊慌。
楚厉王派人安抚大家,说:
“我是醉酒后和近侍开玩笑,才错误地击了鼓。
”于是民众都松懈了下来。
过了几个月,楚国又遇到军情警报,楚厉王击鼓,民众却不去备战,于是楚厉王更改命令,明确信号,这样民众才信从了。
6.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
张丞相好书而不工。
当时流辈皆讥笑之。
丞相自若也。
一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。
使侄录之。
当波险处,侄罔然而止,执所书问曰:
“此何字也?
”丞相熟视久之,亦不自识。
诟其侄曰:
“汝胡不早问,致余忘之。
”
(1)一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。
译文:
(2)丞相熟视久之,亦不自识。
译文:
解析:
(1)“龙蛇”这里运用了比喻的修辞手法,翻译为“像龙蛇一样”。
(2)“熟”应翻译为“仔细”。
答案:
(1)有一天,他得到了一个好句子,要来笔迅速写下来,笔在整张纸上像龙蛇一样飞动。
(2)丞相仔细地看了许久,自己也认不出来。
张丞相喜好书法但写不工整。
当时的人们都笑话他。
丞相还是像原来那个样子,不改常态。
有一天,他得到了一个好句子,要来笔迅速写下来,笔在整张纸上像龙蛇一样飞动。
他让侄子抄下来。
到了笔画怪诞的地方,侄子感到很迷惑,就停下来,拿着丞相写的字去问他:
“这是什么字?
”丞相仔细地看了许久,自己也认不出来。
便责怪侄子说:
“你为什么不早问,以至于我都忘记写的是什么了。
”
7.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
马全节,字大雅,魏郡元城人也。
清泰初,为金州防御使。
会蜀军攻其城,州兵才千人,兵马都监陈知隐惧,托以他事出城,领三百人顺流而逸,贼既盛,人情忧沮。
全节乃悉家财以给士,复出奇拒战,以死继之。
贼退,朝廷嘉其功,诏赴阙,将议赏典。
天福五年,授检校太傅,移镇安州。
安重荣之叛也,授镇州行营副招讨兼排阵使,与重荣战于宋城,大败之。
八年秋,丁母忧,寻起复焉。
属契丹侵寇,加之蝗旱,国家有所征发,全节朝受命而夕行,治生余财,必充贡奉。
开运元年秋,授邺都留守、检校太师、兼侍中、广晋尹、幽州道行营马步军都虞候,寻加天雄军北面行营副招讨使,阳城之战,甚有力焉。
全节始拜邺都,以元城是桑梓之邑,具白襕诣县庭谒拜,县令沈构逡巡避之,不敢当礼。
全节曰:
“父母之乡,自合致敬,勿让之也。
”州里荣之。
二年,授顺国军节度使,未赴镇卒,年五十五。
赠中书令。
(选自《旧五代史·列传五》)
(1)兵马都监陈知隐惧,托以他事出城,领三百人顺流而逸,贼既盛,人情忧沮。
译文:
(2)属契丹侵寇,加之蝗旱,国家有所征发,全节朝受命而夕行,治生余财,必充贡奉。
译文:
解析:
第
(1)句中注意:
“托”“逸”“盛”,倒装句式。
第
(2)句中注意:
“属”“征发”“治生”“贡奉”。
答案:
(1)兵马都监陈知隐很害怕,用有其他事情做借口出城去,带领三百人顺流而逃,敌贼又多,人们感到畏惧而情绪沮丧。
(2)正值契丹侵犯,又加上旱灾蝗害,国家的所有征调钱粮,马全节都是早晨接到命令晚上就将钱粮发出,经营所得的富余钱物,必定用来上交朝廷。
马全节,字大雅,是魏郡元城人。
清泰初年,马全节担任金州防御使。
正碰上蜀军攻打该城,州兵仅有一千人,兵马都监陈知隐很害怕,用有其他事情做借口出城去,带领三百人顺流而逃,敌贼又多,人们感到畏惧而情绪沮丧。
马全节就拿出所有家财赏给士兵,又出奇兵阻击敌人,拼死奋战。
敌贼退走,朝廷嘉赏他的功劳,下诏让他到京城,准备予以奖励。
天福五年,授予检校太傅,调任镇守安州。
安重荣叛乱,授予马全节镇州行营副招讨兼排阵使,和重荣在宋城交战,大败重荣。
八年秋,遭逢母亲的丧事去职,很快又起复任职。
正值契丹侵犯,又加上旱灾蝗害,国家的所有征调钱粮,马全节都是早晨接到命令晚上就将钱粮发出,经营所得的富余钱物,必定用来上交朝廷。
开运元年秋,授予马全节邺都留守、检校太师、兼侍中、广晋尹、幽州道行营马步军都虞候,不久加官天雄军北面行营副招讨使,在阳城战役中,他出力很大。
马全节刚刚拜任邺都时,因为元城是他的故乡所在县,就穿着白衫到县庭拜见,县令沈构退避不前,不敢接受他的拜见礼。
马全节说:
“父母之乡,自然该当表示敬意,不必推辞啊。
”故乡人为此感到骄傲。
二年,授予顺国军节度使,尚未到任就去世了,年龄五十五岁。
追赠为中书令。
[题组二 综合练]
(2018·湖北八校模拟)阅读下面的文言文,完成题目。
李星沅,字石梧,湖南湘阴人。
道光十二年进士,选庶吉士,授编修。
十五年,督广东学政。
粤士多健讼,檄通省籍诸生之干讼者,牒报治之,士风以肃。
任满,授陕西汉中知府,历河南粮道,陕西、四川、江苏按察使。
在川、陕严治刀匪、啯匪,屡擒其魁置之法。
先是,永昌回乱,迤西道罗天池滥杀,不分良莠,众回益扰。
总督贺长龄、提督张必禄急于主抚,降者辄复叛。
至是,缅宁匪首马国海被剿亡走,潜结云州回马登霄、海连升等复起事,迤西大震。
星沅追论肇乱之由,长龄、天池并获谴。
二十七年,遣兵进剿,解散被胁回众,首逆就歼,余匪肃清。
诏嘉其功,加太子太保衔,赐花翎。
寻调两江总督。
星沅未第时,客陶澍幕中,为掌章奏。
又历官江南,习于盐、漕、河诸利弊。
时度支告匮,廷臣主南漕改征折色[注],于北省采买。
星沅谓折多征收不易,折少采买不敷。
谷贱银贵,民间展转亏折。
且州县藉端浮勒,胥吏高下其手,防之皆难。
迭疏论列,折色之议遂寝。
三十年,宣宗崩,赴京谒梓宫,复以母老陈请归养。
会广西匪乱方炽,起林则徐督师,卒于途,命星沅代为钦差大臣。
是年十二月,抵广西,驻柳州。
时左右江匪氛蔓延,诸贼尤以桂平金田洪秀全为最悍。
巡抚郑祖琛、提督闵正凤皆以贻误黜去,周天爵、向荣继为巡抚、提督。
二人者并有重名,负意气,议辄相左,星沅调和之,仍不协,军事多牵掣。
咸丰元年春,向荣进剿,贼由大黄江、牛排岭窜新墟、紫荆山。
星沅檄总兵秦定三、李能臣率滇、黔兵追蹑,贼复窜武宣。
荣、天爵各进击,贼踞东乡,两军攻之不克。
星沅以事权不一,奏请特简总统将军督剿,诏斥其推诿。
寻命大学士赛尚阿率总兵达洪阿、都统巴清德赴湖南防堵,将以代之。
赛尚阿至湖南遂授钦差大臣赴广西督师命星沅回湖南治防四月星沅力疾赴武宣前敌督战至则已惫甚数日卒于军。
遗疏言:
“贼不能平,不忠;养不能终,不孝。
殁后敛以常服,用彰臣咎。
”文宗览而哀之,依总督例赐恤,赐金治丧,存问其母,子二人命俟服阕引见,谥文恭。
子桓,官至江西布政使。
(选自《清史稿·列传一百八十》,有删改)
【注】 折色:
旧时谓所征田粮折价征银钞布帛或其他物产。
8.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )
A.赛尚阿至湖南/遂授钦差大臣赴广西/督师命星沅回湖南治防/四月/星沅力疾赴武宣前敌督战至则已/惫甚数日/卒于军
B.赛尚阿至湖南/遂授钦差大臣/赴广西督师/命星沅回湖南治防/四月/星沅力疾赴武宣前敌督战/至则已惫甚/数日卒于军
C.赛尚阿至湖南/遂授钦差大臣赴广西/督师命星沅回湖南治防/四月/星沅力疾赴武宣前敌督战/至则已惫甚/数日卒于军
D.赛尚阿至湖南/遂授钦差大臣/赴广西督师/命星沅回湖南治防/四月/星沅力疾赴武宣前敌督战至则已/惫甚数日/卒于军
解析:
选B。
本题值得注意的地方有两处:
第一处是“遂授钦差大臣赴广西督师”,“授”翻译为“被授予官职”,“赴”翻译为“奔赴”,这两句话的主语都是赛尚阿,承前省略,因此应该在“赴”字之前断开,据此可以排除选项A和C;第二处是“星沅力疾赴武宣前敌督战至则已惫甚数日卒于军”,“数日卒于军”意思是“几天之后死在了军中”,与前面的“惫甚”即“十分疲惫了”构成因果关系,据此应该在“数日”前断开。
据此可以排除选项D;综上所述,可以确定答案为B。
9.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )
A.“粮道”,文中指军队运送军粮等补给的道路,在古代战争中,凡属高明的将帅,都十分重视粮食供应对取得作战胜利的重要作用问题。
B.“迤西”,明清时称云南西部地区,大致包括现在的大理、丽江、永昌等地。
“道”在秦朝开始出现,起初跟县同级别,专门使用于少数民族聚居的偏远地区。
C.“花翎”,清朝官员、贵族冠饰。
清制,武职五品以上,文职巡抚兼提督衔及派往西北两路大臣,以孔雀翎为冠饰,缀于冠后,称花翎,除因军功赏戴者外,离职即摘除。
D.“服阕”,守丧期满除去丧服。
在古代,有严格的服丧制度,丧服根据亲属关系的远近,从重到轻,依次分为斩衰、齐衰、大功、小功、缌麻五种,此之谓“五服”。
解析:
选A。
根据上下文
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高考 特供 语文 复习 第四 部分 专题 文言文 阅读 11 命题 理解 翻译 文中 句子 57