商务英语Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:986634
- 上传时间:2023-04-29
- 格式:DOCX
- 页数:33
- 大小:38.53KB
商务英语Word文档下载推荐.docx
《商务英语Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语Word文档下载推荐.docx(33页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
11.WespecializeintheexportofJapaneseLightIndustrialProductsandwouldliketotradewithyouinthisline.鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。
12.Ourlinesaremainlyartsandcrafts.我们经营的商品主要是工艺品。
13.Wehavebeeninthislineofbusinessformorethantwentyyears.
我们经营这类商品已有二十多年的历史了。
14.Yourletterexpressingthehopeofestablishingbusinessconnectionswithushasmetwithapproval.来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。
15.Inordertoacquaintyouwiththetextileswehandle,wetakepleasureinsendingyoubyairourlatestcatalogueforyourperusal.为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。
16.Gladtoseeyouinyourcompany.很高兴在贵公司见到您。
17.It’sonlyhalfanhour’scarride.只有半小时的车程。
18.Supposewemakeit,saythreeo’clocktomorrowafternoon.
如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。
19.Itwouldbeveryhelpfulifyoucouldsendusstatisticsonyoursales.
如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。
20.Wewouldliketoaskyoutokindlysendustherelatedinformation.我们希望你们能将相关资料寄给我们。
WordsandExpressions
card[kB:
d]卡片,名片catalog[5kAtElC^]目录;
目录册colleague[5kCli:
^]同事,同僚
department[di5pB:
tmEnt](行政或企业的)部,局enterinto建立
introduce[7intrE5dju:
s]介绍,引见lookforwardto盼望,期待firm公司
relationship[ri5leiFEnFip]关系,联系recommendation[7rekEmen5deiFEn]推荐,介绍
ChamberofCommerce商会inform[in5fC:
m]通知specializein专营
enterintobusinessrelations建立业务关系takecareof照顾,处理
onthebasisofequalityandmutualbenefit在平等互利的基础上
pamphlet[5pAmflit]小册子meetwithgreatfavor受欢迎
ofthelateststyle最新式样coincide[7kEuin5said]一致,相符
financialposition财务状况creditstanding信用地位tradereputation贸易声誉
Notes
1.on/throughtherecommendationof……由……介绍(推荐)
WeengagedourpresentsecretaryontherecommendationofMr.Brown.
我们现在雇佣的秘书是由布朗先生介绍的。
2.underseparatecover=byseparatemail,besentseparately另邮,另寄
Wearesendingyoucatalogueunderseparatecover.目录将另函寄出。
如表示“随函”,可用“Enclosedpleasefind...?
3.latest是late的最高级,表示“最晚的,最近的”
如:
最新目录thelatestcatalogue;
最新价目表thelatestpricelist
4.lookforwardto盼望(to为介词)
Welookforwardtoyourearlyreply.盼早复信。
Welookforwardtohearingfromyousoon.盼早听到你的回复。
5.enclose封入Weencloseacopyofourlatestpricelist.随函寄出我方最新价格表一份。
亦可用下列句型:
Enclosedisacopyofourlatestpricelist.
Enclosedpleasefindacopyof……Attachedpleasefind……
6.line行业,(一类)货物
Wehavebeeninthislineformanyyears.我们经营这一行多年了。
Thisisagoodlineofhardware.这是金属器具中的一批好货。
7.toourmutualbenefit(interest,advantage)
Expandingtradebetweenuswillbetoourmutualbenefit.扩大我们之间的贸易对我们双方都有利。
8.Ilookforwardtoworkingwithyou.(我期望与您一起工作。
)lookforwardtosth./doingsth.
例:
We’resomuchlookingforwardtoseeingyouagain.我们非常盼望再见到你。
DearSir:
OntherecommendationofyourChamberofCommerce,wehavelearnedwithpleasurethenameandaddressofyourfirm.WewishtoinformyouthatwespecializeintheexportofChinesetextilesandshallbegladtoenterintobusinessrelationswithyouonthebasisofequalityandmutualbenefit.
Togiveyouageneralideaofourproducts,wearesendingyouunderseparatecoveracataloguetogetherwitharangeofpamphletsforyourreference.
Pleaseletushaveyourspecificenquiryifyouareinterestedinanyoftheitemslistedinthecatalogue.Weshallmakeofferspromptly.
Welookforwardtoyourearlyreply.
Yoursfaithfully,
Inquiry询盘
1.Ourbuyersaskedforyourpricelistorcatalogue.我们的买主想索求你方价格单或目录。
2.PricesquotedshouldincludeinsuranceandfreighttoVancouver.所报价格需包括到温哥华的保险和运费。
3.IwouldliketohaveyourlowestquotationsC.I.F.Vancouver.
希望您报成本加运费、保险费到温哥华的最低价格。
4.Willyoupleasesendusyourcataloguetogetherwithadetailedoffer?
请寄样品目录和详细报价。
5.Wewouldappreciateyoursendingusthelatestsam_pleswiththeirbestprices.
请把贵公司的最新样品及最优惠的价格寄给我们,不胜感激。
6.Youradintoday’sChinaDailyinterestsusandwewillbegladtoreceivesampleswithyourprices.
对你们刊登在今天《中国日报》上的广告,我们很感兴趣。
如能寄来样品并附上价格,不胜欣慰。
7.Willyoupleaseinformusofthepricesatwhichyoucansupply?
请告知我们贵方能供货的价格。
8.Ifyourpricesarereasonable,wemayplacealargeorderwithyou.
若贵方价格合理,我们可能向你们大量订货。
9.Ifyourqualityisgoodandthepriceissuitableforourmarket,wewouldconsidersigningalong-termcontractwithyou.若质量好且价格适合我方市场的话,我们愿考虑与你方签署一项长期合同。
10.Asthereisagrowingdemandforthisarticle,wehavetoaskyouforaspecialdiscount.
鉴于我方市场对此货的需求日增,务请你们考虑给予特别折扣。
11.Wewouldappreciateyourlettingusknowwhatdiscountyoucangrantifwegiveyoualong-termregularorder.若我方向你们长期订货,请告知能给予多少折扣,不甚感激。
12.PleasequoteyourlowestpriceCIFSeattleforeachofthefollow-ingitems,includingour5%commission.请就下列每项货物向我方报成本加运费、保险费到西雅图的最低价格,其中包括我们百分之五的佣金。
13.Pleasekeepusinformedofthelatestquotationforthefollowingitems.
请告知我方下列货物的最低价格。
14.Mr.Smithismakinganinquiryforgreentea.史密斯先生正在对绿茶进行询价。
15.Nowthatwehavealreadymadeaninquiryonyourarticles,willyoupleasemakeanofferbeforetheendofthismonth?
既然我们已经对你们的产品进行了询价,请在月底前报价。
16.Asarule,wedeliverallourorderswithin3monthsafterreceiptofthecoveringlettersofcredit.
一般来说,在收到相关信用证后三个月内我们就全部交货。
17.Pleasequoteusyourpricefor100unitsofItem6inyourcatalog.
请给我们提供你们产品目录册上100组6号产品的报价。
18.Thoseitemsareinthegreatestdemandinforeignmarkets.那些产品在国外市场上的需求量很大。
19.Wouldyoupleasequotemeyourpricesforthegoods?
你能报给我这些商品的价格吗?
20.Wehavequotedthispricebasedoncarefulcalculations.这个报价是我们在精打细算的基础上得出来的。
promising[5prCmisiN]有希望的,有前途的initial[i5niFEl]最初的
along-termcontract长期合同grant[^rB:
nt]批准,给予
substantial[sEb5stAnFEl]数量大的,大量的subjecttoourconfirmation以我方确认为准
covering[5kQvEriN]有关的chaindepartmentstore连锁百货店
receipt[ri5si:
t]收到;
收据areadymarket市场畅销asarule通常,一般来说
dobusinessonacommissionbasis做有佣金的买卖pricesheet/pricelist价格单
C.I.FVancouver温哥华到岸价quotation[kwEu5teiFEn]报价,标价
enquiry[in5kwaiEri]询价showroom[5FEJrJm]展示厅,陈列室
hardware[5hB:
dwZE]五金制品There’snoindicationofprice.没有标明价格。
commission[kE5miFEn]佣金salesliterature销售说明书
specification[7spesifi5keiFEn]规格你firmoffer/tentativeoffer实盘/议盘
1.Wewouldbeobligedifyouwould?
obliged感激”这是商业信函中的客套话,在请求对方做某事时,常用这个句型。
另外,表示“感激”的句型还有:
a.Wewouldbethankful(grateful)ifyouwould?
b.Wewouldappreciateifyouwould?
c.Itwouldbeappreciatedifyouwould?
2.C.I.F.是CostInsuranceFreight的缩写,其意思是“成本、保险费加运费”。
3.haveconfidencein对……有信心4.hearfrom收到……的来信
5.placeanorder订货6.makeadelivery交货
ASpecimenLetter
DearSirs:
Thankyouforyourletterof25thSeptember.
Asoneofthelargestdealersofgarments,weareinterestedinladies?
dressesofalldescriptions.WewouldbegratefulifyouwouldgiveusquotationsperdozenofC.I.F.Vancouverforthoseitemsaslistedontheseparatesheet.Inthemeantime,wewouldlikeyoutosendussamplesofthevariousmaterialsofwhichthedressesaremade.
Wearegiventounderstandthatyouareastate-ownedenterpriseandwehaveconfidenceinthequalityofChineseproducts.Ifyourpricesaremoderate,webelievethereisapromisingmarketfortheabove-mentionedarticlesinourarea.
Welookforwardtohearingfromyousoon.
CanadianGarmentCo.Ltd.
SubstitutionDrills
1A:
We’requiteinterestedinyourdowncoats.Howaboutthesupplyposition?
B:
Formostofthearticlesinthecatalog,wehaveanamplesupply.
Allthearticlesdisplayedhereareavailable.
Generallyspeaking,wecansupplyfromstock.总体来说,我们有存货供应。
2A:
Idon’tneedtoremindyouthatthemarkethasbecomeverycompetitive.thecompetitionhasbecomeprettykeen.youmustbeabletocompetewithrivalfirms.
You’llfindourpricesareveryfavorable.verycompetitive.mostacceptable.
3A:
DoyouquoteF.O.B.orC.I.F.?
WeusuallyquoteonanF.O.B.basis.aC.I.F.basisthebasisofC.I.F.termslanded
你们报船上交货价还是最后到岸价?
我们一般报船上交货价。
成本加运费、保险费在内的到岸价最后到岸价加卸货价
4A:
Couldyoumakeoffersfortheitemslistedinyourcatalogue?
WouldyougivemeanofferforItemNo.7?
MayIhaveyourofferofModelZX102?
Here’sthepricelist,buttheprices’resubjecttoourfinalconfirmation.Hereitis,butthepriceissubjecttoyourconfirmationbeforeFriday.Hereyouare,buttheofferisbasedonimmediateacceptance.你能给出目录中所列产品的报价吗?
给出七号物品的报价吗?
给我ZX102型的价格吗?
这是价格单,但最终价格取决于我们的最终确认。
给您,但是价格取决于您周五前的确认。
给您,但是价格必须马上接受才行。
5A:
Howlongwillyouleaveyourofferopen?
validonthetable
It’svalidforthreeyears.It’sgoodfortwenty-fourhoursonly.
It’llremainfirmuntilFriday.
你的报价多长时间有效?
三年有效。
只有二十四小时的有效期。
周五前不变。
6A:
Wewanttofind
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语