pub-talk.pptx
- 文档编号:9750457
- 上传时间:2023-05-21
- 格式:PPTX
- 页数:59
- 大小:2.69MB
pub-talk.pptx
《pub-talk.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《pub-talk.pptx(59页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
PubTalkandtheKingsEnglish,TextAnalysis,FromPara.9Para.15,FollowMetotheanalysisofPara.9-15,成就他人赏悦自己,Contents,Textanalysis,Conclusion,Words&expressions,Paraphrase,Figuresofspeech,Mainidea,Languagefeatures,Someonetookoneofthebest-knownofexamples,whichisstillalwaysworththereconsidering.WhenwetalkofmeatonourtablesweuseFrenchwords;whenwespeakoftheanimalsfromwhichthemeatcomesweuseAnglo-Saxonwords.Itisapiginitssty;itispork(porc)onthetable.Theyarecattleinthefields,butwesitdowntobeef(boeuf).Chickensbecomepoultry(poulet),andacalfbecomesveal(veau).EvenifourmenuswerenotwritteninFrenchoutofsnobbery,theEnglishweusedinthemwouldstillbeNormanEnglish.WhatallthistellsusisofadeepclassriftinthecultureofEnglandaftertheNormanconquest.,Para.9,Worththeconsidering,Itisthesameas“worthconsidering”,Thedefinitearticle“the”givesagreaternounforcetothegerund“considering”.,Somegrammarianscallsuchgerunds“verbalnouns”.,Sty:
Astyisthesameasapigsty.,Snobbery:
theattitudeorbehaviorofsb.Whobelievesthathisownspecialtestes,interestsandabilitiesaresuperiortothoseofotherpeople.,Rift:
asituationinwhichtwopeopleorgroupshavehadaseriousdisagreementandbeguntodislikeandnottrusteachother.,Words&expressions,Theyarecattleinthefields,butwesitdowntobeef(boeuf).,paraphrase,Theseanimalsarecalledcattlewhentheyarealiveandfeedinthefields,butwhenwesitdownatthetabletoeat,wecalltheirmeatbeef,NamesomeEnglishwordsborrowedfromFrench,go,go,go,allez,allez,allez.,Champagne(香槟),Ballet(芭蕾),Baroque(巴洛克),Jail(监狱),EvenifourmenuswerenotwritteninFrenchoutofsnobbery,Butactually,theywouldusemanywordssuchaspork,beef,vealandpoultryderivedfromFrench.,out,of,snobbery,?
Why?
Becausetheywanttoshowtheirsuperiortasteinmatteroffood.,InEnglishrestaurant,esp.,inhighclassrestaurant,thenamesofthedishesonthemenusarequiteofteninFrench.ThisisdoneoutofsnobberybecauseinthewesterncountriespeopleconsiderFrenchfoodtobethebest.,WhatallthistellsusisofadeepclassriftinthecultureofEnglandaftertheNormanconquest.,paraphrase,AftertheNormanConquest,theNormanrulersusedFrenchandtriedtoimposethislanguageontheconqueredEnglish,whopersistedinusingtheirownlanguage.ThisledtoawideningoftheclassgapinthecultureofEnglish.,TheSaxonpeasantswhotilledthelandandrearedtheanimalscouldnotaffordthemeat,whichwenttoNormantables.Thepeasantswereallowedtoeattherabbitsthatscamperedovertheirfieldsand,sincethatmeatwascheap,theNormanlordsofcourseturneduptheirnosesatit.Sorabbitisstillrabbitonourtables,andnotchangedintosomerenderingoflapin.,Para.10,Words&expressions,Scamper:
(especiallyofsmallanimalsorchildren)tomovewithshortlightsteps,Turnuponesnoseatsomething:
lookdownupon,Mainidea,Examplestoshowclassdistinctionandlanguagebarrier.,Para.11,Aswelistentodaytotheargumentsaboutbilingualeducation,weoughttothinkourselvesbackintotheshoesoftheSaxonpeasant.ThenewrulingclasshadbuiltaculturalbarrieragainsthimbybuildingtheirFrenchagainsthisownlanguage.TheremusthavebeenagreatdealofculturalhumiliationfeltbytheEnglishwhentheyrevoltedunderSaxonleaderslikeHerewardtheWake.TheKingsEnglish-ifthetermhadexistedthen-hadbecomeFrench.AndhereinAmericanow,900yearslater,wearestilltheheirstoit.,Beintotheshoesofsb.inthepositionofexperiencingwhatanotherhastoexperience设身处地,处于某人的境地,revolt:
totakestrongandoftenviolentactionagainstthegovernment,usuallywiththeaimoftakingpowerawayfromthem.,Whatmightbetheauthorsviewsaboutbilingualeducation?
Thewriterseemstobeinfavorofbilingualeducation.Heisagainstanyformofculturebarrierortheculturalhumiliationofanysectionorgroupofpeople.,ThenewrulingclasshadbuiltaculturalbarrieragainsthimbybuildingtheirFrenchagainsthisownlanguage.,paraphrase,TherulingclassbyusingFrenchinsteadofEnglishmadeithardfortheEnglishtoacceptorabsorbthecultureoftherulers.,HerewardtheWake,HerewardtheWake(alsoknownasHerewardtheOutlaworHerewardtheExile,c.1035c.1072)wasan11th-centuryleaderoflocalresistancetotheNormanconquestofEngland.,Herewardsbase,whenleadingtherebellionagainsttheNormanrulers,wasintheIsleofEly,andaccordingtolegendheroamedTheFens,coveringNorthCambridgeshire,SouthernLincolnshireandWestNorfolk,leadingpopularoppositiontoWilliamtheConqueror,butwasdefeated,Nationality:
EnglishFamilyconnections:
hewasthesonofanAnglo-SaxonlordnamedEarlLeofricofMerciaandhiswifeGodiva.Character:
Hottempered,determinedandbrave.Accomplishmentofhim:
HeledthefinalmajorrebellionagainstWilliamtheConquerorandtheNormans.HewasseenasanEnglishheroandasasymbolofresistancetooppression.,TheremusthavebeenagreatdealofculturalhumiliationfeltbytheEnglishwhentheyrevoltedunderSaxonleaderslikeHerewardtheWake.,paraphrase,WhentheEnglishpeasantsrevoltedunderSaxonleaderssuchasHerewardtheWake,theymusthavefeltgreatlyhumiliated,becausetheywereforcedtolistenandspeakaforeignlanguageandacceptaforeignculture.,Whatdoes“it”mean?
900yearslater,wearestilltheheirstoit.,Thereferenceof“it”isunclear.Thereforethesentencemayeithermean,1)TheEnglishwespeakandwriteinAmericatodayalsoshowstheFrenchinfluenceofthattime.WehaveinheritedthisFrenchinfluenceontheEnglishlanguage.,Or,2)InAmericatodaywearefacingthesameproblemthatexistedinEngland900yearsago,theproblemofhavingtwolanguagesexistingsidebyside.,Figuresofspeech,weoughttothinkourselvesbackintotheshoesoftheSaxonpeasant.,Metaphor(ormoreappropriatelyanidiomaticexpression),underSaxonleaderslikeHerewardtheWake.,Historicalallusion,Para.12,Sothenextmorning,theconversationover,onelookeditup.Thephrasecameintousesometimeinthe16thcentury.“QueensEnglish”isfoundinNashesStrangeNewesoftheInterceptingCertaineLettersin1593,andin1602,Dekkerwroteofsomeone,thouclipsttheKingesEnglish.IsthephraseinShakespeare?
Thatwouldbetheconfirmationthatitwasingeneraluse.Heusesitonce,whenMistressQuicklyinTheMerryWivesofWindsorsaysofhermastercominghomeinarage,.herewillbeanoldabusingofGodspatienceandtheKingsEnglish,anditringstrue.,Nashe,ThomasNashe(November1567c.1601)wasanEnglishElizabethanpamphleteer,playwright,poetandsatirist.,克里斯托夫马洛(ChristopherMarlowe)、黎里(JohnLyly)、基德(ThomasKyd)、格林(RobertGreene)ThomasNashe=Universitywits大学才子派,Famousbook,TheunfortunateTraveller,orTheLifeofJackWilton,whichiscalledthefirstpicaresquenovelofEnglish倒霉的旅行家,又名杰克威尔顿传被称为英国第一部流浪汉小说。
Dekker,AnEnglishdramatistandpamphleteerHispublications:
TheShoemakersHolidayTheSevenDeadlySinsofLondon,TheGullsHandbook,2023/5/21,TheMerryWivesofWindsorItisacomedybyWilliamShakespeare,firstpublishedin1602,thoughbelievedtohavebeenwrittenpriorto1597.TheWindsoroftheplaystitleisareferencetoWindsorCastleinBerkshire,England,andthoughnominallysetinthereignofHenryIV,theplaymakesnopretencetoexistoutsidecontemporaryElizabethaneraEnglishmiddleclasslife.ItfeaturesthecharacterSirJohnFalstaff,thefatknightwhohadpreviouslybeenfeaturedinHenryIVParts1and2.Ithasbeenadaptedfortheoperaonseveraloccasions.,2023/5/21,Falstafffirstdeceivesthewives.Thewives,Mr.FordandMistressQuicklyandthendeceiveFalstaff.Falstaffgetsintotroublebecauseheisinsincere,pretendingtobelovestruckwhenallheisreallyinterestedinismoney.TheladiesturnthetablesonFalstaff,andhegetshisjustdeserts.,Mainidea,FiguresofSpeech,Literaryandhistoricalallusions,“QueensEnglish”isfoundinNashesStrangeNewesoftheInterceptingCertaineLettersin1593,andin1602,Dekkerwroteofsomeone,thouclipsttheKingesEnglish.,Synecdoche(提喻),IsthephraseinShakespeare?
Shakespearesworks,2023/5/21,Synecdoche(提喻),Afigureofspeechinwhichapartissubstitutedforawholeorawholeforapart.,2023/5/21,2023/5/21,Theuseofit:
(1)apartforawholeThepoormanhadsixmouthstofeed.这可怜的人要养六口人。
PeopleHecantrideawheel.他不会骑自行车。
Bicycle,
(2)awholeforapartHehasgainedafootinginthemusicalworld.他在音乐界站住了脚。
Field.“世界”包括一切,表示“领域”的“界”(3)以属代替种:
Springvanisheswiththerose.花谢春尽。
Flowers“玫瑰”属于“花”中的一种。
2023/5/21,(4)以具体代抽象Heearnedhisbreadasateacher.他以教书为生。
Living(“面包”指代抽象名词“生计”)Thewolfandthepigmingledtogetherinhisface.他的脸上带着凶残和贪婪的神色Fiercenessgreediness用“狼”指代其“凶残的”本性,用“猪”指代其“贪婪的”本性。
(5)以抽象代具体Allthewitandlearningoftheworldwereassembledthere.Thewiseandlearnedscholars所有聪明博学的人都聚集在那里。
“聪颖”和“学问”都是抽象名词,在此指代“学者”。
MainideaofPara.12,ThehistoryofKingsEnglish,Para.13,Onecouldhaveexpectedthatitwouldbeaboutthenthatthephrasewouldbecoined.Afterfivecenturiesofgrowth,oftusslingwiththeFrenchoftheNormansandtheAngevinsandthePlantagenetsandatlastabsorbingit,theconqueredintheendconqueringtheconqueror.Englishhadcomeroyallyintoitsown.,tussle:
tofightorstrugglewithoutusinganyweapons,bypullingorpushingsomeoneratherthanhittingthem.,AngevinsandthePlantagenets:
NamesofNormandynastiesInEngland,sprungfromGeoffrey,CountofAnjou.,Afterfivecenturies,TheNormans,underWilliamI,conqueredEnglandin1066andtheMerryWivesofWindsorwasprobablywrittenin1599-atimespanofroughly500yearsbetweenthetwoevents.,oftusslingwiththeFrenchoftheNormansandtheAngevinsandthePlantagenetsandatlastabsorbingit,theconqueredintheendconqueringtheconqu
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- pub talk