JLPT日语等级考试N1级真题新编.docx
- 文档编号:9312249
- 上传时间:2023-05-18
- 格式:DOCX
- 页数:83
- 大小:60.82KB
JLPT日语等级考试N1级真题新编.docx
《JLPT日语等级考试N1级真题新编.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《JLPT日语等级考试N1级真题新编.docx(83页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
JLPT日语等级考试N1级真题新编
2016年JLPT日语等级考试N1级真题新编
(总分:
108.00,做题时间:
150分钟)
一、语言知识(文字•词汇•语法)(总题数:
6,分数:
40.00)
問題1______の言葉の読み方として最もよいものを、A、B、C、Dから一つ選びなさい。
(分数:
6)
(1).窓ガラスガ破損した。
(分数:
1)
A.はいん
B.はそん √
C.ひいん
D.ひそん
「はそん(破損)」【名】:
破损,损坏。
其他选项均为干扰项。
译文:
窗玻璃破了。
(2).長い間やっていないので、腕が鈍った。
(分数:
1)
A.しぼった
B.ねばった
C.にぶった √
D.いたわった
「鈍る」的读音是「にぶる」。
选项A写作「絞っを」。
选项B写作「粘った」 。
选项D写作「労った」。
译文:
因为很久没做,技术生疏了。
(3).推理ゲームを好んで遊ぶ人はあまりいないような気がする。
(分数:
1)
A.るいり
B.すいり √
C.そうり
D.ろうり
「推」的音读是「すい」,「理」的音读是「り」。
「推理」的读音是「すいり」。
选项C写作「総理」。
选项A、选项D没有对应的汉字。
译文:
我感觉好像没有不喜欢推理游戏的人。
(4).その問題は極めて解決しにくい。
(分数:
1)
A.きわめて √
B.さだめて
C.あきらめて
D.ふくめて
「極めて」的读音是「きわめて」 。
选项B写作「定めて」 。
选项C写作「諦めて」。
选项D写作「含めて」。
译文:
那个问题很难解决。
(5).事前にしっかりと対策を練っておきましょう。
(分数:
1)
A.ちぢまって
B.つのって
C.ねって √
D.るって
「練る」的读音是「ねる」。
选项A写作「縮って」。
选项B写作「募って」。
选项D没有对应的汉字。
译文:
事前要好好研究対策。
(6).君はどういう根拠があってそんなことを言うのか。
(分数:
1)
A.こんしょ
B.こんきょ √
C.ねしよ
D.ねどころ
「根」的音读是「こん」,训读是「ね」,「拠」的读音是短音「きょ」,「根拠」的读音是「こんきよ」。
选项A写作「懇書」。
选项C、选项D没有对应的汉字。
译文:
你那样说有什么依据呢?
問題2( )に入れるのに最もよいものを、A、B、C、Dから一つ選びなさい。
(分数:
7)
(1).機械の( )時間が長い。
(分数:
1)
A.展開
B.稼働 √
C.起動
D.運行
测试点为动词辨析。
题中各选项的意思分别为:
A「展開(てんかい)」“【名】【自他サ】展开,幵展,展现”;B 「稼働(かどう)」“【名】【自他サ】(机器)运转”;C 「起動(きどう)」“【名】【自他サ】启动,机器开始运转D 「運行(うんこう)」“【名】【自他サ】沿着路线行迸”。
译文:
机器运转的时间很长。
(2).これはある有名な英語の本からの( )ですが、和訳をお願いします。
(分数:
1)
A.抜粋 √
B.取材
C.採用
D.選択
测试点为名词辨析。
题中各选项的意思分别为:
A「抜粋」“摘录、集锦”。
B 「取材」“釆访、取材”。
C 「採用」“采用、采纳、录用”。
D 「選択」“选择”。
译文:
这是从一本有名的英语书中摘录的,请您翻译成曰语。
(3).あの人は画家として長い( )を持っている。
(分数:
1)
A.ステージ
B.ポジション
C.プロトタイプ
D.キャリア √
测试点为外来语辨析。
题中各选项的意思分别为:
A「ステージ」“舞台、讲坛”。
B 「ポジション」“地位、职位”。
C 「プロトタイプ」“典型、标准”。
D 「キャリア」“经历、履历、职业生涯”。
译文:
那个人作为一位画家具有长期的从业经历。
(4).回彼とは仕事( )のつきあいだけだ。
(分数:
1)
A.中
B.種
C.上 √
D.方
测试点为接尾词辨析。
题中各选项的意思分别为:
A「中」(ちゅう)(某动作行为正在进行)。
B 「種」(种类)。
C 「上」(...上)。
D 「方」(....方面)。
译文:
我和那个人仅仅是工作上的交往。
(5).周囲とのコミュニケーションを( )行う方法を考えてみよう。
(分数:
1)
A.おだやか
B.あざやか
C.円滑に √
D.順に
测试点为形容动词辨析。
题中各选项的意思分别为:
A「おだやか」“平稳、温和”。
B「あざやか」“鲜艳、漂高”。
C「円滑」“顺利、顺畅”。
D「順に」“按顺序”。
译文:
请试着想一下和周围的人能够顺利交流的方法。
(6).この製品はあまり売れていないので、( )がたくさんある。
(分数:
1)
A.リサイクル
B.フロント
C.ストック √
D.フォーム
测试点为外来语辨析。
题中各选项的意思分别为:
A「リサイクル」“再利用、回收”。
B「フロント」“服务台;正面”。
C「ストック」“存货、库存品”。
D「フォーム」“形式;姿勢"。
译文:
这种商品卖得不太好,还有很多存货。
(7).歴史と伝統を( )に、新しい時代を切り拓いてくべきだ。
(分数:
1)
A.着発
B.背景 √
C.元本
D.根源
测试点为名词辨析。
题中各选项的意思分别为:
A「着発」“到达和出发”。
B「背景」“背景”。
C「元本」“本金、资金。
D「根源」“根源、源头”。
译文:
我们应该以历史和传统为背景,开拓新时代。
問題3______の言葉に意味が最も近いものを、A、B、C、Dから一つ選びなさい。
(分数:
6)
(1).よけいな助言をする人だ。
(分数:
1)
A.アドバイス √
B.インタビュー
C.プレゼン
D.トレーニング
测试点为名词词义辨析。
题中「助言(じょげん)」是“【名】建议”。
各选项的意思分别为:
A「アドバイス」“【名】提建议,出主意;建议”。
B「インタビュ一」“【名】采访,访问”。
C「プレゼン」“【名】发表提案、规划等”。
D「トレーニング」“【名】训练,培训”。
译文:
乱出主意的人。
(2).ありきたりの日常に飽きてしまって変化のある生活を暮したい。
(分数:
1)
A.平凡な √
B.消極的な
C.繁雑な
D.不気味な
测试点为名词词义辨析。
题中「ありきたり」是“常有、一般、不稀奇”的意思。
各选项的意思分别为:
A「平凡」“平凡、普通”。
B「消極的」“消极的”。
C「繁雑」“繁杂、复杂”。
D「不気味」“令人毛骨悚然、令人害伯”。
选项A与题中画线词语意思最为接近。
译文:
厌烦了平凡的日常(生活),想过富于变化的生活。
(3).資料を一つ一つ丹念に調べる。
(分数:
1)
A.じっくりと √
B.ずっと
C.さっと
D.ざっと
测试点为形容动词词义辨析。
题中「丹念」是“仔細、細心”的意思。
各选项的意思分别为:
A「じっくりと」“仔细地”。
B「ずっと」“一直”。
C「さっと」“忽然、突然”。
D「ざっと」“粗略地”。
选项A与题中画线词语意思最为接近。
译文:
认真査阅每一份资料。
(4).両者の優劣は歴然としている。
(分数:
1)
A.大きくなっている
B.はっきりしている √
C.以前と変わらない
D.わずかしかない
测试点为副词词义辨析。
题中「歴然としている」是“明显、清楚”的意思。
各选项的意思分别为:
A「大きくなっている」“变犬”。
B「はっきりしている」“清楚”。
C「以前と変わらない」“和以前一祥”。
D「わずかしかない」“只有一点”。
选项B与题中画线词语意思最为接近。
译文:
二者的优劣很明显。
(5).双方が納得しない以上、この件は見合わせるしかない。
(分数:
1)
A.了解する
B.廃棄する
C.変換する
D.中止する √
测试点为动词词义辨析。
题中「見合わせる」是“暂缓、推迟”的意思。
各选项的意思分别为:
A「了解する」“理解、明白”。
B「廃棄する」“废弃”。
C「変換する」“改变”。
D「中止する」“暂停、中止”。
选项D与画线词语意思最为接近。
译文:
既然双方无法达成一致,这件事情只有暂时推迟。
(6).モニターの明るさとコントラストを調整する。
(分数:
1)
A.対比 √
B.高度
C.効果
D.反応
测试点为名词词义辨析。
题中「コントラスト」是“对比、对比度”的意思。
各选项的意思分别为:
A「対比」“対比”。
B「高度」“高度”。
C「効果」“效果”。
D「反応」“反应”。
选项D与题中画线词语意思最为接近。
译文:
调节显示器的亮度和对比度。
問題4次の言葉の使い方として最もよいものを、A、B、C、Dから一つ選びなさい。
(分数:
6)
(1).かなう(分数:
1)
A.
この訳文は原文の意にかなわない。
B.
このごろは天気予報があまりかなわない。
C.
敵のたくらみは失敗にかなった。
√
D.
多年の願いがかなってこんなうれしいことはない。
测试点为动词「ひとで」的词义和用法。
「ひとで」的主要意思是“人手,劳力”。
例如:
人手が足りない(人手不够)。
选项C是正确的用法。
选项A可改为:
お父さんはうちの柱だ。
选项B可改为:
この会社は大量の人材が失う。
选项D可改为:
二つの方面で役立つ人材。
译文:
这个工作需要人手。
(2).人手(分数:
1)
A.
お父さんはうちの人手だ。
√
B.
この会社は人手が失う。
C.
この仕事は人手がいる。
D.
二つの方面で役立つ人手。
测试点为形容动词「細心」的词义和用法。
「細心」主要的意思是“细心、精心、小心谨慎”。
例如:
細心の注意を払う(密切注意)。
选项A是正确的用法。
选项B可改为:
火事にならないよう用心してください。
选项C可改为:
ひとりで夜道を歩くのは非常に心細いだ。
选项D可改为:
来年の計画を立てましたが、詳細の説明はまだです。
译文:
管理爆炸物时,需要細心注意。
(3).とっくに(分数:
1)
A.
その話ならみんなとっくに知っている。
√
B.
彼のいたずらはとっくに始まったことではない。
C.
昨夜はとっくにテレビを見ていた。
D.
夜になったら雨はとっくに激しくなった。
测试点为副词「とっくに」的词义和用法。
「とっくに」主要的意思是“早就、早己”。
例如:
先生はもうとっくに帰ったよ(老师早就回去了啊)。
选项A是正确的用法。
选项B可改为:
彼のいたずらは今さら始まったことではない。
选项C可改为:
昨夜はずっとテレビを見ていた。
选项D可改为:
夜になったら雨はさらに激しくなった。
译文:
那件事,大家早就知道了。
(4).まちまち(分数:
1)
A.
まちまちな危険と困難をのりこえた。
B.
会議でみんなの意見がまちまちでまとまらない。
√
C.
今後、あなたとはまちまちの道を歩む。
D.
田中さんはまちまち結婚する予定です。
测试点为副词「まちまち」的词义和用法。
「まちまち」主要的意思是“纷纭、各式各样”。
例如:
人の心はまちまちだ(人心不齐)。
选项B是正确的用法。
选项A可改为:
さまざまな危険と困難をのりこえた。
选项C可改为:
今後、あなたとは別々の道を歩む。
选项D可改为:
田中さんは近々結婚する予定です。
译文:
会上大家意见纷纭,统一不了。
(5).目先(分数:
1)
A.
その話ならみんな目先に知っている。
B.
彼は時代の目先を走っている人である。
C.
目先の利益だけを追って失敗するに違いない。
√
D.
期末試験を目先に控え、みんなは緊張しているようだ。
测试点为名词「目先」的词义和用法。
「目先」的主要意思有三种。
①“目前、眼前”。
例如:
母の姿が目先にちらつく(母亲的面貌浮现在眼前)。
②“当前、现在”。
例如:
目先の利益ばかり考える(只(光)顾眼前利益)。
③“预见”。
例如:
目先のきく男(有预见的男人)。
选项C中的「目先」为第二种用法。
选项A可改为:
その話ならみんなとっくに知っている。
选项B可改为:
彼は時代の先端を走っている人である。
选项D可改为:
期末試験を目前に控え、みんなは緊張しているようだ。
译文:
只追求眼前的利益肯定会失败的。
(6).覚ましい(分数:
1)
A.
2歳の娘はいつも朝5時に目覚ましい。
B.
今度こそは頂上を目覚ましい。
C.
娘はスーパーに行くと目覚ましくお菓子を見つける。
D.
この国のこの10年の発展は目覚ましい。
√
测试点为形容词「目覚しい」的词义和用法。
「目覚しい」的主要意思是“醒目的、显著的”。
例如:
目覚しい発展(显著的发展)。
选项D是正确的用法。
选项A可改为:
2歳の娘はいつも朝5時に目覚める。
选项B可改为:
今度こそは頂上を目指す。
选项C可改为:
娘はスーパーに行くと目敏くお菓子を見つける。
译文:
这个国家最近10年发展显著。
問題5次の文の( )に入れるのに最もよいものを、A、B、C、Dから一つ選びなさい。
(分数:
10)
(1).この扇風機は騒音があって、梅雨の時期( )、真夏は騒音との戦いになると思う。
(分数:
1)
A.までにはならないとしたら
B.までにはならないとしても
C.くらいはいいとしても √
D.くらいでいいとしたら
测试点是「〜くらいはいいとしても」的用法。
「〜くらいはいいとしても」由「くらい」和「はいいとしても」构成。
「〜くらい」表示程度,「〜はいいとしても」表示虽说前项可以,但后项又出现不好的情况。
可译为“虽然……还好,……但是……”。
彼女はいいとしても、彼が許してくれないだろう。
/即使她认可,他也不会原谅我吧。
选项A 「までにはならないとしたら」可译为“如果不至于……”。
选项B「までにはならないとしても」可译为“即使不至于……”。
选项D「くらいでいいとしたら」可译为“如果……还好的话”。
译文:
这台电风扇有噪音,虽然梅雨季节还好,但盛夏时节就要和噪音作斗争。
(2).デパートで店員に勧められる( )、必要以上に高価なものを買ってしまった。
(分数:
1)
A.ままでも
B.ままが
C.まま √
D.ままものを
测试点是「〜まま」的用法。
「〜まま」前接动词原形,表示按前接词的内容行事e可译为“信……、任由……”。
足の向くままに歩く。
/信步而行。
选项A「〜ままでも」是「まま」和「でも」复合考査,可译为“即使任由……也”。
选项B「〜ままが」是「まま」和「が」复合考査,可译为“虽然任由……但是……”。
选项D「〜ままものを」是「まま」和「ものを」复合考査,可译为“虽然任由……了,却……”。
译文:
在百货店被店员忽悠,买了多余的髙价商品。
(3).JC企画の元社員が不当解雇を理由( )、同社に訴訟提起した。
(分数:
1)
A.にて
B.とて
C.にして
D.として √
测试点是「АをВとする」的用法。
А、В为体言,表示把一种事物当作或设定为另一种事物,或表示决定、认定的内容。
可译为“把А当作В”。
100点を合格点とする。
/把100分作为及格分。
选项A「にて」表示场所、范围等,可译为“在……”。
选项B「〜とて」表示原因,可译为“因为……”。
选项C 「〜にして」表示选择,可译为“选……”。
译文:
JC企划公司的原职员以不当解雇为理由,向公司提起了诉讼。
(4).「子供にセックスについて教える( )?
人間は生物である以上誰でもエッチで当たり前で自然である。
」(分数:
1)
A.ものでしようか
B.ものなのでしようか
C.べきではないのでしようか √
D.べきなのではないでしようか。
测试点是「〜べきではない」的用法。
「〜べきではない」前接动词原形,表示不应该做某事。
可译为“不该……”
そんな失礼なことを言うべきではない。
/不该说那么失礼的话。
译文:
“不该对孩子进行性教育吗?
既然人是动物,性是再正常不过的事情。
”
(5).人に迷惑をかけて謝りもしないとは、失礼( )。
(分数:
1)
A.に越したことはない
B.ではいられない
C.極まりない √
D.せずにはいられない
测试点是「〜極まりない」的用法。
「〜極まりない」前接形容动词词干,表示程度极髙。
可译为“极其……”。
最近の若者の悪い態度を見ると、まったく不愉快極まりない。
/—*看到最近的年轻人恶劣的态度,就感到极不愉快。
选项A「〜に越したことはない」表示这是最好的,再没有比这个更好的了。
可译为“没有比……再好的了”。
选项B「〜ではいられない」表示假定某种情况的话就不行,可译为“若是……的话就不……”。
选项D「〜せずにはいられない」表示无法抑制住自己的感情,自然而然地那样做。
可译为“禁不住……”。
译文:
给人添了麻烦却不道歉,真是太没礼貌了。
(6).(店の中で)
А「いつもならこの店はお客が少ないのに、今日はいっぱいいるね。
」
B「バーゲンセールだからね。
」
А「あ、そっか。
どうりで込んでいる( )。
」(分数:
1)
A.わけだ
B.次第だ
C.に相違ない
D.はずだ √
测试点是「〜はずだ」的用法。
「〜はずだ」前接用言的連体形、体言,表示以情理、经验、习惯、记忆等为依据,主观推测某一事物必然是这样的。
可译为“应该……、理应……”
彼に知らせたから、知っているはずだ。
/己经通知他了,所以他应该知道。
选项A「〜わけだ」表示根据事物的发展趋势或情理,推断出与之相应的結果或必然的结论,可译为“按道理是……”。
选项B「〜次第だ」表示事己至此的原因、理由。
选项C「〜に相違ない」表示根据经验或直感确信某事应该是这样的,可译为“一定是……”。
译文:
A:
“平时的话这个店人很少,今天却很挤啊。
”
В:
“因为促销嘛。
”
А:
“啊,对啊,那样的话人是该多了。
”
(7).今回の事件で彼は完全に自信が失われる( )、結構なショックを受けただろう。
(分数:
1)
A.ことはない
B.ことはないにしても √
C.ほかはないにしても
D.ほかはないにはすまない
测试点是「〜ことはない」、「〜にしても」 的用法。
「〜ことはない」前接动词原形,表示不会出现某事,可译为“不会……”。
一生涯あなたのご好意を忘れることはありません。
/一辈子忘不了您的好意。
「〜にしても」前接用言終止形、体言,表示让步关系,可译为“即使……也……”。
选项C「〜ほかはないにしても」是「〜ほかはない」和「にしても」复合考査,可译为“即使除了没也”。
选项D「〜ほかはないにはすまない」是「〜ほかはない」和「にはすまない」复合考査,可译为“除了……没……的话不行”。
译文:
因为这次事件,即使他不完全丧失自信,也受到了相当大的打击吧。
(8).「高技術の開発は科学者がすべきだ」と言う人もいるが、科学を研究するのが科学者で( )、必ずしもそうではないと思う。
(分数:
1)
A.あるべきからといって
B.あるべきではないとしても
C.なくてはならないからといって
D.なくてはならないかというと √
测试点是「〜なくてはならない」 、「〜かというと」的用法。
「〜なくてはならない」前接动词未然形,表示不做某事不行。
可译为“不得不……、必须……”。
寝る前には歯を磨かなくてはならない。
/睡前必须刷牙。
「〜かというと」前接用言終止形、体言,前项相当于提问,后项是回答。
可译为“提起……,要说……”。
どうして今度の試験にパスできたかというと、やはり普段の知識が物を言ったからなのだ。
/要说这次考试为什么通过了呢,还是平常学到的知识起了作用。
选项A「〜あるべきからといって」是「〜べきだ」和「〜からといって」复合考査,可译为“虽说应该……但……”。
选项B「〜あるべきではないとしても」是「〜べきだ」和「〜としても」复合考査,可译为“即使不应该……也……”。
选项C「〜なくてはならないからといって」是「〜なくてはならない」和「〜からといって」复合考査,可译为“虽说必须……但是……”。
译文:
有人说高技术的开发应该是科学家来做,要说研究科学的必须是科学家吗,我不那么认为。
(9).画質が少々悪く感じたが、このカメラは手軽さ( )、修学旅行には充分だったと思ぅ。
(分数:
1)
A.ものなら
B.ゆえに √
C.をもって
D.だに
测试点是「〜ゆえに」的用法。
「〜ゆえに」前接连体形,或直接接在体言之后,表示原因,可译为“因为……”。
子供ゆえに大目に見てやってください。
/因为还是个孩子,就饶了他吧。
选项A「〜ものなら」表示假设,可译为“如果……”。
选项C「〜をもって」前接名词,用于会议等的正式发言,可译为“以此……”。
选项D「だに」前接体言,可译为“就连……也……”。
译文:
这台相机虽然感觉画质有点不好,但因为很轻便,修学旅行用足够了。
(10).本件において、私は単に棄権( )、上述の以上的事情を認めないものではない。
(分数:
1)
A.するものなら
B.しようものなら
C.しそうになったにすぎず
D.しようとしたにすぎず √
测试点是「〜ようとする」「〜にすぎない」的用法。
「〜ようとする」前接动词意志形,表示为实现某动作、行为而做出努力。
可译为“想要……”。
今朝、5時半に起きようとしたが、起きられませんでした。
/今天早上想5点半起床,但是没起来。
「〜にすぎない」前接用言連体形、体言,表示其程度低、没什么了不起的。
可译为“只不过是……”。
それはただ口実にすぎない。
/那只不过是借口。
选项A「〜するものなら」表示对可能的情况的提示性的假定,可译为“如果……就……”。
选项B「〜しようものなら」表示如果前项真的发生,将会带来消极或不好的結果,可译为“如果……的话……”。
选项C「〜しそうになったにすぎず」是「〜そうになる」和「〜にすぎず」复合考査,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- JLPT 日语 等级 考试 N1 级真题 新编