合同 英文精选多篇.docx
- 文档编号:9188596
- 上传时间:2023-05-17
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:27.89KB
合同 英文精选多篇.docx
《合同 英文精选多篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《合同 英文精选多篇.docx(20页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
合同英文精选多篇
合同英文(精选多篇)
第一篇:
合同英文
thiscontractismadeintwooriginalsthatshouldbeheldbyeachparty.
此合同一式二份,由双方各持一正本。
whatisleftunmentionedincontractmaybeaddedthereasanappendix.
本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件。
thecontractiswritteninquadruplicate(twofororiginalandcopyrespectively)whichshallbecomevalidonthedateofsignature.
本合同一式四份(正副本各两份)自签署后生效
thiscontractisexecutedintwocounterpartseachinchineseandenglish,eachofwhichshallbedeemedequally
authentic.thiscontractisin2copieseffectivesincebeingsigned/sealedbybothparties.
本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。
本合同一式两份。
自双方签字(盖章)之日起生效。
thiscontractismadebyandbetweenthebuyersandsellers,wherebythebuyersagreetobuyandthesellersagreetoselltheunder-mentioned.commoditiesaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow.
本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。
买方buyer
卖方seller
项目名称projectname
地址address
电话phone
传真fax
联系人contactperson
1.详细货物清单detailsupplylist
2.合同价格contractvalue序号item型号model尺寸size,dimension数量amount,unit单价unitprice总价totalprice备注remark货物,运费freight,transportation合同总额(含安装费与税金)contractamountincl.vat&installation
3.付款条件paymentconditions,paymentterms
4.交货地点deliveryplace
5.发货期deliverytime
6.安装条款installationclause
7.验收条款inspectionclause
8.保证条款guaranteeclause
9.不可抗拒条款forcemajeureclause
10.违约条款breachclause
11.其他条款miscellaneousclause
12.买卖双方信息buyerandsellerinformation
along-termcontract长期合同
ashort-termcontract短期合同completionofcontract完成合同contractforfuturedelivery期货合同
contractforgoods订货合同
contractforpurchase采购合同
contractforservice劳务合同
laborcontract劳动合同
contractnote买卖合同(证书)
contractofarbitration仲裁合同
contractofcarriage/carriagecontract运输合同
passengercarriagecontract客运合同
cargocarriagecontract货运合同
technologycontract技术合同
technologydevelopmentcontract技术开发合同
technologytransfercontract技术转让合同
technicalconsultingcontract技术咨询合同
technicalservicecontract技术服务合同
safekeepingcontract保管合同
warehousingcontract仓储合同
agencyappointmentcontract委托合同
trading-trustcontract行纪合同
brokeragecontract居间合同
multi-modalcarriagecontract多式联运合同
contractofemployment雇佣合同
contractofinsurance保险合同
contractofsale销售合同
salescontract买卖合同contractforsupplyofpower,water,gas,orheat供电、水、气、热合同
giftcontract赠与合同
contractforloanofmoney借款合同
leasingcontract租赁合同
financialleasingcontract融资租赁合同
contractsofhiredwork承揽合同
contractsforconstructionproject建设工程合同
contractlife合同有效期
anicefatcontract一个很有利的合同
awrittencontract书面合同
anexecutorcontract尚待执行的合同
breachofcontract违反合同
cancellationofcontract撤消合同
contractparties合同当事人
contractperiod(orcontractterm)合同期限
contractprice合约价格
contractprovisions/stipulations合同规定
contractsales订约销售
contractterms(orcontractclause)合同条款
contractwages合同工资
contract合同,订立合同
contractor订约人,承包人
contractualclaim根据合同的债权
contractualdamage合同引起的损害
contractualdispute合同上的争议
contractualguarantee合同规定的担保
contractualincome合同收入
contractualliability/obligation合同规定的义务
contractualpractice/usage合同惯例
contractualspecifications合同规定
contractualterms&conditions合同条款和条件contractual合同的,契约的
contractual-joint-venture合作经营,契约式联合经营copiesofthecontract合同副本
originalsofthecontract合同正本
executionofcontract/performanceofcontract履行合同expirationofcontract合同期满
interpretationofcontract解释合同
renewalofcontract合同的续订
第二篇:
补偿贸易合同英文
补偿贸易合同英文
compensationtradecontract
contractno.:
__________
dateofsigning:
_________
placeofsigning:
_______
thetwoparties:
partya:
________________________________
address:
________________________________
tel:
_________________fax:
_______________
e-mail:
_________________________________
partyb:
________________________________address:
_______________________________
tel:
_________________fax:
_______________e-mail:
_________________________________
witnesseth
whereaspartybhasmachinesandequipment,whicharenowusedinpartybsmanufacturingof_______,andiswillingtoselltopartyathemachinesandequipment;and
whereaspartybagreestobuytheproducts,_______,madebyparty
ausingthemachinesandequipmentpartybsupplies,incompensationforthepriceofthemachinesandequipment,and
whereaspartyaagreestopurchasefrompartybthemachinesandequipment,and
whereaspartyaagreestoselltopartybtheproducts,_______,incompensationofthepriceofpartybsmachinesandequipment;nowtherefore,inconsiderationofthepremisesandcovenantsdescribedhereinafter,partyaandpartybagreeafollows:
article1transactions
a)partybagreestoprovidepartyawith_________machinestobeusedinproduction,theirauxiliarymachinery,accessoriesandsparepartsandavarietyofmeasuringandtestinginstrumentsrequiredintheprocessofproduction.thedetailsofthemodels,names,specifications,quantity,prices,packing,delivery,etc.thereofshallbespecifiedinanadditionalequipment-importagreementtobeconcludedbyandbetweenbothpartieswhichshallserveasancomponentparthereof.
b)thetotalvalueofthemachines,auxiliaryequipment,etc.suppliedbypartbshallbepaidoffbypartyawithpartofthemanufacturesmadetherewithand/orothergoods,orwith(designatename)productsmadein(nameoftheplant)ifbothpartiesagree.thespecificname(s),quantity,price,delivery,etc.ofthegoodsgrantedasthemake-uppaymentshallbedecidedinanadditionalcompensationgoods-supplyagreementmadebythepartieswhichshallserveasacomponentparthereof.the
equipment-importagreementandcompensation-goods-supplyagreementaforesaidmaybemergedasonecalledsalesagreementoncompensationtrade(seeappendix).
article2payment
bothpartiesagreetoopenlettersofcreditinfavorofeachother,i.e.partyawillopen,atregularintervals,longtermlettersofcreditinfavorofpartybtopaybyinstallmentsthetotalcostofthemachinesandauxiliaryequipmentprovidedbypartyb;whereaspartybwillopensightlettersofcreditinfavorofpartyatopaytheproductstobedeliveredbypartya.partyashallpayforthetotalcostofthemachinesandauxiliaryequipmentwiththemoneyremittedbypartybas
reimbursementfortheproductstobedeliveredbypartya.incasethesumtobepaidbypartybfailstocoverthevalueofthelong-termlettersofcreditopenedbypartya,thedifferenceshallbemadeupbypartybbypayingthatmuchtopartyainadvance,beforethelong-termlettersofcreditaredue,toenablepartyatoreimburseontimethelong-termlettersofcredititopens.thepaymentofthelong-termlettersofcreditopenedbypartyaisbasedonpartybsopeningasightletterofcreditundertheprovisionsandonitspayingtheadvancerequiredherein.thus,partybwarrants,guaranteesandcovenantsthatitwillopenthelettersofcreditandpaytheadvanceasprovidedherein.
article3reimbursement
partyashallreimbursepartybforallthemachinesandauxiliaryequipmentsuppliedbypartybbydeliveringgoodstopartybonamonthlybasisandthereimbursementwilllastfor___year(s)and____months(s).thereimbursementshallstartapproximately____month(s)afterthefirstdeliveryofthemachinesand,inprinciple,themoneytobereimbursedpermonthshallbe______percentofthetotalamountdueforthemachines.witha______month(s)noticetopartyb,partyamayreimbursepartybinadvance.
withinthereimbursementperiod,partybshall,undertheprovisionsoftheadditionalsalesagreementaforesaid,open,sight,irrevocable,divisibleandassignablelettersofcredit,coveringthefullamount,infavorofpartya.
article4standardmoneyandpricestandard
thestandardmoneyforthistransactionis(nameofcurrency).allthemachinery,auxiliaryequipmentandmeasuringandtestinginstruments,etc.providedbypartybshallbevaluedwith(nameofcurrency),whilethegoodsprovidedbypartyatopartybasreimbursementshallbevaluedwiththebasisprice(nameofcurrency)ofthesamegoodsexportedbyparty
aatthetimewhenthisagreementisenteredinto,andthetotalprice(nameofcurrency)shallbechangedintothatof(nameofcurrency)inaccordancewiththeexchangeratethen.
article5intrerest
partyashallpaytheinterestonitslong-termlettersofcreditandtheinterestonthecashinadvancerenderedbypartyb.theannualinterestrateisagreeduponat_____%.
article6technicalservice
themachinery,afterarrivalatitsdestination,shallbeinstalledbypartya,partybshalldispatchitstechnicianstorenderspotinstructionsandothernecessarytechnicalassistanceduringthe
installationofthemainmachines,asmayberequestedbypartyaincaseofnecessity,partybshallbeliableforthelossesresultedinsuchacourseofinstallationfromtechnicaldefaultonitspart.
article7additionalequipment
duringtheenforcementofthisagreement,ifitisfoundnecessarythat,inadditiontothemachineryandequipmentlistedherein,somenewaccessoriesormeasuringandtestinginstrumentsareneededfor
completionoftheproject,(an)additionalorder(s)maybemadethroughnegotiationbytheparties.thenewitemsthusaddedshallbeincorporatedinagreement.
article8insurance
themachineryandauxiliaryequipment,aftershipment,shallbeinsuredbypartyb.thetitlethereofshallbetransferredintopartybafterfullpaymentthereforeismadebypartyb,thereafter,the
unforeseeable
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 合同 英文精选多篇 英文 精选