七年级上册文言文集合Word格式文档下载.docx
- 文档编号:8043749
- 上传时间:2023-05-09
- 格式:DOCX
- 页数:24
- 大小:53.90KB
七年级上册文言文集合Word格式文档下载.docx
《七年级上册文言文集合Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《七年级上册文言文集合Word格式文档下载.docx(24页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
4.[契]--用刀雕刻。
5.[是]--指示代词,这儿。
6.[求]--寻找。
7.[若]--像。
8.[不亦惑乎]--不是很糊涂吗?
惑,迷惑,糊涂。
“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。
有一个楚国人渡江,他的剑从船上掉进了水里。
他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:
“这儿是我的剑掉下去的地方。
”船停了,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。
船已经向前行驶了很远,但是剑却不会和船一起前进,像这样找剑,不是很糊涂吗?
【哲理】
《郑人买履》:
做事迷信教条,不顾客观实际,是不会成功的。
《刻舟求剑》:
不懂得随着情势的变化而改变自己的观念和方法,就不会获得预期的结果。
【一词多义】
置之其坐(指量好的尺码)
置之市(到......去)先自度其足(量长短,动词)
之何不试之以足(指履)度
是吾剑之所从坠(结构助词,无实意)吾忘持度(量好的尺码,名词)
入水求之(指剑)
先自度其足(他的,指郑人的)
置之其坐(自己的,指郑人的)
其其剑自舟中坠于水(他的,指楚人的)
从其所契者入水求之(他,指涉江的楚人)
【古今异义】
从其所契者入水求之(古义:
找;
今义:
要求,需求,请求)
【通假字】
(1)而置之其坐(同“座”,座位)
(2)反归取之(同“返”,返回)
【词类活用】
吾忘持度(动词用作名词,指量好的尺寸)
【特殊句式】
(1)郑人有欲买履者(定语后置句,相当于“有欲买履之郑人”)
(2)何不试之以足(状语后置句,相当于“何不以足试之”)
(3)无自信也(宾语前置句,相当于“无信自也”)
(4)楚人有涉江者(定语后置句,相当于“有涉江之楚人”)
(5)是吾剑之所从坠(判断句)
7、《幼时记趣》
幼时记趣
余1忆童稚2时,能张目对日,明察秋毫3。
见藐小4微物,必细察其纹理5。
故时有物外之趣6。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空7。
心之所向8,则或千或百果然鹤也9。
昂首观之10,项为之强11。
又留蚊于素帐12中,徐喷以烟13,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观14,果如鹤唳15云端,怡然16称快17。
余常于土墙凹凸18处、花台小草丛杂19处,常蹲其20身,使与台齐,定目细视。
以丛草为林21,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱22,凹者为壑23,神游其中24,怡然自得。
一日,见二虫斗草间25,观之正浓26,忽有庞然大物27,拔山28倒树而来,盖29一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫尽为所30吞。
余年幼,方31出神,不觉呀然32惊恐;
神定,捉蛤蟆,
鞭33数十,驱之别院。
1.[余]:
我。
2.[童稚(zhì
)]:
童年。
稚,幼小。
3.[明察秋毫]:
形容眼力可以看清极其细小的东西。
明,眼力。
察,看清。
秋毫,秋天鸟兽身上新长的细毛,比喻极细小的东西。
4.[藐(miǎo)]:
小。
5.[必细察其纹理]:
一定要仔细观察它的花纹。
纹理:
这里泛指花纹。
6.[故时有物外之趣]:
所以时常有观察物体本身以外的乐趣。
7.[夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空]:
夏天蚊子的飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比作群鹤在空中飞舞。
拟,比。
8.[心之所向]:
心中所想的景观(鹤舞)。
9.[则或千或百果然鹤也]:
那么或者成千或者成百(飞舞着的蚊子)果真(觉得它们)是鹤了。
10.[昂首观之]:
抬头观看这奇妙的景象。
之,代词,指群鹤舞空的景象。
11.[项为之强]:
脖子因为这样都僵硬了。
强:
同“僵”,僵硬。
12.[素帐]:
白色的蚊帐。
13.[徐喷以烟]:
慢慢地用烟喷(它们)。
是"
以烟徐喷"
的倒装句。
徐:
慢慢的。
以:
用。
14.[作青云白鹤观]:
当做青云白鹤看。
15.[唳]:
(鹤,鸿雁等)高亢地鸣叫。
16.[怡然]:
喜悦的样子。
17.[称快]:
喊痛快。
18.[凹凸]:
高低不平。
19.[丛杂]:
多而杂乱。
20.[其]:
这里指自己。
21.[以丛草为林]:
把丛聚的草当作树林。
以......为......,把......当做......
22.[邱]:
同“丘”,土山。
23.[壑]:
山沟。
24.[神游其中]:
想象在里面游历的情景。
25.[斗草间]:
即斗于草间,介词“于”省略。
26.[观之正浓]:
观看这一情景兴趣正浓厚的时候。
之,指“二虫斗”。
27.[庞然大物]:
很大的东西。
28.[拔山]:
搬开土山。
拔,移,搬开。
29.[盖]:
这里是“原来是”的意思。
30.[为所]:
……被……
31.[方]:
正当,正在。
32.[呀然]:
惊讶的(惊叫一声)。
33.[鞭]:
名词活用作动词,鞭打。
我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力可以看清极其细小的东西。
看到细小的东西,一定要仔细观察它的纹理。
夏天蚊子的飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比作群鹤在空中飞舞。
心中想象的景观(鹤舞),那么或者成千或者成百(飞舞着的蚊子)果真(觉得它们)是鹤了。
我仰起头观赏这种景象,脖颈因为这样都僵硬了。
(有时)我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它们,使它们冲着烟雾飞叫,(把这种情景)当做青云白鹤看,果真像鹤在云头上高亢地鸣叫,高兴得直喊痛快。
在高低不平的土墙边,杂草丛生的花台边,我常常蹲下自己的身子,使身体和花台一样高,凝神细看。
把丛聚的杂草当做树林,把昆虫蚂蚁当做野兽,把泥土瓦砾凸出的地方当做土山,把低洼的地方当做山沟,想像在里面游历的情景,感到心情舒畅,自得其乐。
一天,我看见两只虫子在草间相斗,观看这一情景兴趣正浓的时候,忽然有一个很大的东西,像搬开大山撞倒大树一样闯过来,原来是一只癞蛤蟆。
他舌头一吐两只虫子就被它都吞下去了。
我那时年纪还小,正看得出神,不禁“哎呀”地惊叫一声,感到害怕;
等心神定下来,就捉蛤蟆,鞭打它几十下,把它驱赶到别的院子去。
物外之趣(结构助词,的)
心之所向(主谓之间,无实意)
昂首观之(指“群鹤舞空”的景象)
之项为之强(指代“昂首观之”的动作)
观之正浓(指“二虫斗”的情景)
驱之别院(代词,它,指蛤蟆)
项为之强(因为)
为舌一吐而二虫尽为所吞(被)
以虫蚁为兽(当做)
必细察其纹理(代词,它的)
其使其冲烟飞鸣(代词,它们,指蚊子)
常蹲其身(代词,指自己)
神游其中(代词,指“我”眼中的山林)
徐喷以烟(用)
以
以丛草为林(把)
(1)项为之强(同“僵”,僵硬)
(2)以土砾凸者为邱(同“丘”,土山)
(1)省略句
①舞空:
即“舞于空”,介词“于”省略。
②使与台齐:
即“使之与台齐”,宾语“之”代身子,省略。
③见二虫斗草间:
即“见二只虫斗于草间”。
“二只虫”,古代汉语常省略量词。
“斗于草间”,介词“于”省略。
④驱之别院:
即“驱之于别院”,介词“于”省略。
(2)状语后置、省略句
徐喷以烟:
即“以烟徐喷之”。
宾语“之”省略,介宾短语“以烟”后置了。
15、《三峡》
三峡
自1三峡七百里中,两岸连山,略无2阙3(quē)处。
重岩叠嶂4,隐天蔽日。
自非亭
午5夜分6,不见曦(xī)月7。
至于8夏水襄陵,沿溯9(sù
)阻绝。
或10王命急宣11,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽12乘奔御风,不以13疾也。
春冬之时,则素湍14绿潭15,回清倒影。
绝巘16(yǎn)(写作“山献”)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱17其间,清荣峻茂,良18多趣味。
每至晴初霜旦19,林寒涧肃,常有高猿长啸,属(zhǔ)引20凄异,空谷传响21,哀转久绝。
故渔者歌曰:
“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声22泪沾裳!
【注释】
1.[自]:
在。
2.[略无]:
完全没有。
略,完全、全部的意思。
3.[阙]:
通“缺”。
4.[嶂]:
直立像屏障的山峰。
5.[亭午]:
正午。
6.[夜分]:
半夜。
7.[曦月]:
日月:
曦,早晨的阳光,这里指太阳。
8.[至于]:
到了。
9.[沿溯]:
沿,顺流而下;
溯,逆流而上。
10.[或]:
有时。
11.[宣]:
宣布,传播。
12.[虽]:
即使。
13.[不以]:
不如。
14.[湍]:
急流的水。
15.[潭]:
深水。
16.[绝巘]:
极高的山峰。
17.[漱]:
冲荡的意思。
18.[良]:
的确,实在。
19.[旦]:
早晨。
肃:
寂静。
20.[属引]:
连续不断。
属,连续的意思;
引,延长。
21.[响]:
回声。
22.[三声]:
几声。
三,这里不是确数
在七百里的三峡中,两岸高山连绵不绝,完全没有中断的地方;
重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮住了蓝天和太阳。
如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。
到了夏天,江水暴涨,漫上两岸的丘陵,下行和上行的航路都被阻断了。
(如)有遇到皇帝的命令要紧急传达,有时候早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间相距一千二百多里,即使骑上奔驰的快马,驾着风,也不如船行得快。
在春冬季节,白色的急流,回旋着清波,碧绿的深潭,倒映着(山石林木)的影子。
极高的山峰上大多长着姿态怪异的柏树,悬挂着的泉水和瀑布,飞流冲荡在岩崖。
水清,树荣,山高,草盛,很有趣味。
每逢秋雨初晴的日子或者霜降的早晨,树林和山涧显出一片清冷和寂静,经常有高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。
所以三峡中渔民的歌谣唱道:
“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!
【通假字】:
略无阙处(同“缺”,空缺)
哀转久绝(同“啭”,婉转)
【一词多义】:
自三峡七百里中 (在)沿溯阻绝 (动词,断绝)
自绝:
哀转久绝(动词,消失)
自非亭午夜分(如果)绝巘多生怪柏(形容词,极高的)
【词类活用】:
虽乘奔御风,不以疾也(动词用作名词,奔驰的快马)
空谷传响(动词用作名词,回声)
回清倒影(形容词用作名词,清波)
空谷传响(名词用作状语,在空荡的山谷里)
二十一、《梦溪笔谈》二则
以虫治虫
元丰中,庆州界生子方虫,方1为2秋田3之害4。
忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙5有钳,千万蔽地6;
遇子方虫,则7以钳搏之8,悉9为10两段。
旬日11子方皆尽12,岁13以14大穰15。
其虫旧曾有之,土人16谓之“傍17不肯”。
1.[方]:
2.[为]:
成为。
3.[秋田]:
秋天田地里的庄稼。
4.[害]:
危害。
5.[其喙]:
其,它的;
喙,鸟兽的嘴,此处借指虫子的嘴。
6.[蔽地]:
遍地。
蔽,遮盖。
7.[则]:
连词,相当于“就”。
8.[之]:
代词,指子方虫。
9.[悉]:
都,全。
10.[为]:
11.[旬日]:
十天。
12.[皆尽]:
指子方虫全部被消灭。
13.[岁]:
年成。
14.[以]:
因。
15.[大穰(rá
ng)]:
庄稼大丰收。
16.[土人]:
当地的人。
17.[傍]:
虫名。
意谓这虫的旁边容不得害虫。
傍,即旁。
(宋神宗)元丰年间,庆州地区出现了子方虫,正在危害秋田里的庄稼。
忽然有一种昆虫产生了,(样子)像泥土里的"
狗蝎"
,嘴(上长)有钳,成千上万,遍地都是;
(它们)遇上子方虫,就用(嘴上的)钳跟子方虫搏斗,(子方虫)全都被咬成两段。
十天后,子方虫全(被杀)尽,年成因此而(获得)大丰收。
这种虫过去曾经有过,当地的人称它为"
傍不肯"
。
梵天寺木塔
钱氏据1两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级2,钱帅登之3,患4其塔动。
匠师云:
“未布5瓦,上轻,故如此6。
”乃7以瓦布之,而动如初8。
无可奈何,密9使10其妻见喻皓之妻,贻11以金钗,问塔动之因。
皓笑曰:
“此易耳12。
但13逐层布板讫14,便实15钉之,则不动矣。
”匠师如16其言,塔遂17定。
盖18钉板上下弥束19,六幕20相联如胠箧21,人履22其板,六幕相持23,自24不能动。
人皆伏25其精练26。
1.[据]:
统治。
2.[方三两级]:
才建了两三层。
方,才。
级,层。
3.[之]:
正在建造的木塔。
4.[患]:
嫌,担忧,忧虑。
5.[布]:
铺排。
6[故如此]:
所以像这样。
(此:
代指塔晃动)
7.[乃]:
于是,便。
8.[初]:
从前,当初。
9.[密]:
暗中,秘密地。
10.[使]:
让
11.[贻]:
赠给。
12.[易耳]:
易,容易。
耳语气助词,无实义。
13.[但]:
只。
14.[讫(qì
完毕,终了。
15.[实]:
使坚实。
16.[如]:
遵照。
17.[遂]:
于是,就。
18.[盖]:
因为。
19.[弥束]:
更加紧密的约束。
20.[六幕]:
指上、下、左、右、前、后六个面。
21.[胠箧(qūqiè
从旁边打开箱子。
胠:
从旁边打开,撬开。
22.[履]:
踩踏,走。
23.[相持]:
互相支撑。
24.[自]:
自然。
25.[伏]:
通“服”,敬佩,信服。
26.[精练]:
精熟。
钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层时,钱俶登上木塔,嫌它晃动。
工匠说:
“(木塔上)没有铺盖瓦,上面轻,所以才会这样。
”于是在上面铺了瓦,但是(木塔)还是像当初一样晃动。
实在没办法了,(工匠)就暗地里让妻子去见喻皓的妻子,给她送了金钗,(求她向喻皓)打听木塔晃动的原因。
喻皓笑着说:
“这很容易,只要逐层铺上木板,并用钉子钉牢,就不晃动了。
”工匠按他说的(去做),塔身于是稳定了。
因为钉牢木板以后,各层上下更加紧密连接,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像一只打开的箱子。
人踩在那楼板上,上下及周边四面互相支撑,当然不会晃动。
人们都佩服喻皓技艺精熟。
【一词多义】:
则以钳搏之(用)其虫旧曾有之(语气助词,无实义)
以贻以金钗(把)之方为秋田之害(结构助词,的)
岁以大穰(因为)土人谓之“傍不肯”(代词,它)
方方出神(正在)如匠师如其所言(遵照)
方两三级(才)而动如初(像)
遂塔遂定(是,就)履
遂不得履(鞋子)
遂不得履(终于,最后)人履其板(走,踩踏)
便实订之(名词用作动词,用钉子钉)
【古今异义词】:
方为秋田之害(古义:
正当,正在;
地方)
岁以大穰(古义:
年成;
年龄)
但逐层布板讫(古义:
只;
表转折的连词)
匠师如其言(古义:
遵照,动词;
通常是表示假设关系的连词)
悉为两段(古义:
全,都;
熟悉)
岁以大穰(省略句,应为“岁以之大穰”)
贻以金钗(倒装句,即“以金钗贻”,状语后置)
诵读欣赏:
《论语》八则
子1曰:
“学而时习之2,不亦说乎3?
有朋自远方来,不亦乐乎?
人不知而不愠4,不亦君子5乎?
子曰:
“温故而知新6,可以7为师矣。
“学而不思则罔8;
思而不学则殆9。
“由!
诲女知之乎10!
知之为知之11,不知为不知,是12知也。
子贡问曰:
“孔文子何以谓之13‘文’也?
”子曰:
“敏而好学,不耻下问14,是以15谓之‘文’也。
“默而知之16,学而不厌17,诲人不倦,何有于我哉18!
“三人行,必有我师焉19;
择其善者而从之20,其不善者而改之。
“不愤不启21,不悱不发22。
举一隅不以三隅反23,则不复也24。
1.[子]:
古代男子的美称或尊称,这里尊称孔子。
2.[学而时习之]:
学了,然后按一定的时间去温习它们。
时,按时。
3.[不亦说yuè
乎]:
不也愉快吗?
亦,也。
说,同“悦”,愉快,高兴。
4.[人不知而不愠yù
n]:
人家不了解(我),(我)却不怨恨。
知,知道,了解。
愠,恼恨,怨恨。
5.[君子]:
这里指道德上有修养的人。
6.[温故而知新]:
复习旧的知识时,又领悟到新的东西。
7.[可以]:
可以凭(这一点)。
以,凭借的意思。
8.[罔wǎng]:
迷惑而无所得。
9.[殆dà
i]:
精神疲倦而无所得。
10.[诲huì
女rǔ知之乎]:
教给你对待知与不知的正确态度吧!
诲,教,教导。
女,同“汝”,你。
11.[知之为知之]:
知道就是知道。
12.[是]:
此,这。
指示代词。
13.[何以谓之]:
凭什么赐给他。
何以,即“以何”,凭什么。
14.[敏而好学,不耻下问]:
聪敏而又努力学习,不以向不如自己的人请教为耻辱。
15.[是以]:
即“以是”,因此。
16.[默而知zhì
之]:
口里不说而心里记住它。
识,记。
之,指学习所得的东西。
17.[厌]:
满足。
18.[何有于我哉]:
对我来说,哪一样做到了呢?
19.[焉yān]:
相当于“于之”,兼词,在里面。
20.[择其善者而从之]:
(我)选取他们的优点来学习。
21.[不愤不启]:
(教导学生)不到(他)想弄明白却不能的时候,不去开导他。
愤,这里是心里想弄明白却不能的意思。
启,启发、开导的意思。
22.[不悱fěi不发]:
不到(他)想说出来却说不出来的时候,不去启发他。
悱,口中想说却不能恰当地表达出来的样子。
23.[举一隅yú
不以三隅反]:
举出一个方角却不能由此类推出其他三个方角。
举,提出,举出。
隅,方角。
方的物体都有四个角。
反,类推。
24.[则不复也]:
就不再教他了。
则,就。
孔子说:
“学了,然后按一定的时间去温习它们,不也愉快吗?
有志同道合的人从远处来(一起探讨问题),不也快了吗?
人家不了解(我),(我)却不怨恨,不也是有道德修养的人吗?
孔子说:
“复习旧的知识时,又领悟到新的东西,可以凭借(这一点)当老师了。
“只读书却不思考,就会感到迷惑而无所得;
只是空想却不认真学习,就会弄得精神疲倦而无所得。
“仲由!
知道就是知道,不知道就是不知道,这就是真知啊!
子贡问道:
“孔文子凭什么被赐给‘文’的谥号呢?
”孔子说:
“他聪敏而又努力学习,不以向不如自己的人请教为耻辱,因此赐给他’文’的谥号。
“口里不说而心里记住它,学习从不满足,教导别人从不厌倦,对我来说,哪一样做到了呢?
“三个人一同走路,必定有我能取法的人在里面;
我选取他们的优点来学习,他们的缺点,如果自己也有,就改正。
“(教导学生)不到(他)想弄明白却不能的时候,不去开导他;
举出一个方角却不能由此类推出其他三个方角,就不再教他了。
【学习方法】
学而时习之
温故而知新
学而不思则罔,思而不学则殆。
默而知之
【学习态度】
知之为知之,不知为不知。
敏而好学,不耻下问。
学而不厌
三人行,必有我师焉。
不亦乐乎温故知新学而不厌诲人不倦不耻下问择善而从
三人行,必有我师焉
学而时习之,不亦说乎?
(同“悦”,愉快,高兴)
诲女知之乎?
(同“汝”,你)
是知也。
(同“智”,智慧)
人不知而不愠(了解)
知知之为知之(知道)
是知也(同“智”,智慧)
学而时习之(代词,代指学过的知识)
之是以谓之“文”也(代词,代指他,孔文子)
默而知之(代词,代指学习所得的东西)
知之为知之(代指教诲的内容)
学而时习之(连词,表顺承)
人不知而不愠(连词,表转折)
而温故而知新(连词,表递进)
学而不思则罔(连词,表转折)
择其善者而从之(连词,表递进)
可以为师矣(古义:
凭借;
能够,能)
是知也(古义:
这,此;
表示肯定的动词)
孔文子何以谓之“文”也(宾语前置,“何以”应为“以何”)
是以谓之“文”也(宾语前置,“是以”应为“以是”)
专题《狼》
狼
一屠1晚归,担中肉尽,止2有剩骨。
途中两狼,缀行甚远3。
屠惧,投以骨4。
一狼得骨止,一狼仍从5。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣6,而两狼之并驱如故7。
屠大窘8,恐9前后受其敌10。
顾11野有麦场,场主积薪12其中,苫蔽成丘13。
屠乃14奔倚其下,弛15担持刀。
狼不敢前,眈眈相向16。
少时17,一狼径去18,其一犬坐于前19。
久之20,目似
瞑21,意暇甚22。
屠暴23起,以刀劈狼首,又数刀毙24之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中25,意将隧入26以攻其后也。
身已半入,止露尻27尾。
屠自后断其股28,亦毙之。
乃悟前狼假寐29,盖30以诱敌。
狼亦黠31矣,而顷刻32两毙,禽兽之变诈几何哉33?
止增笑耳34。
1.[屠]:
这里指屠夫,宰杀牲畜卖肉的人。
2.[止]:
同“只”。
3.[缀行甚远]:
紧随着走了很远。
缀,连结,这里是紧跟的意思。
4.[投以骨]:
把骨头丢给狼。
5.[从]:
跟随。
6.[矣]:
相当于“了”。
7.[两狼之并驱如故]:
两只狼像原来一样一起追赶。
8.[窘jiǒng]:
紧张为难。
9.[恐]:
恐怕,担心。
10.[敌]:
敌对,这里是胁迫、攻击的意思。
11.[顾]:
转头看,看见。
12.[积薪]:
堆柴草。
薪,柴草,这里指麦秸。
13.[苫shà
n蔽成丘]:
覆盖成小山似的。
苫,盖上。
蔽,遮蔽。
14.[乃]:
于是。
15.[弛chí
]:
放松,这里指卸下。
16.[眈眈dān相向]:
瞪眼朝着(屠夫)。
眈眈,注视的样子。
17.[少shǎo时]:
一会儿。
18.[径去]:
径直走开。
19.[犬坐于前]:
像狗似的蹲坐在前面。
20.[久之]:
很久。
之,在句中调节音节,没有实在意义。
21.[暝mí
ng]:
闭眼。
22.[意暇xiá
甚
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 年级 上册 文言文 集合