电影美国队长3剧本台词中英文对照.doc
- 文档编号:6907045
- 上传时间:2023-05-10
- 格式:DOC
- 页数:195
- 大小:737KB
电影美国队长3剧本台词中英文对照.doc
《电影美国队长3剧本台词中英文对照.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《电影美国队长3剧本台词中英文对照.doc(195页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
17
00:
01:
10,390-->00:
01:
11,870
渴望
Longing
18
00:
01:
13,670-->00:
01:
14,880
生锈
Rusted
19
00:
01:
15,300-->00:
01:
16,430
十七
Seventeen
20
00:
01:
16,850-->00:
01:
18,050
黎明
Daybreak
21
00:
01:
19,110-->00:
01:
20,270
火炉
Furnace
22
00:
01:
21,410-->00:
01:
22,490
九
Nine
23
00:
01:
23,130-->00:
01:
24,560
善良
Benign
24
00:
01:
25,690-->00:
01:
27,580
回祖国
Homecoming
25
00:
01:
28,450-->00:
01:
29,600
一
One
26
00:
01:
31,330-->00:
01:
32,670
火车货车车厢
Freightcar
27
00:
01:
40,900-->00:
01:
42,380
早上好士兵
Goodmorning,Soldier.
28
00:
01:
44,620-->00:
01:
46,720
愿意服从
Readytocomply.
29
00:
01:
47,210-->00:
01:
48,900
我有个任务要交给你
Ihaveamissionforyou.
30
00:
01:
50,670-->00:
01:
52,610
制裁和取回
Sanctionandextract.
31
00:
01:
52,950-->00:
01:
54,440
不留活口
Nowitnesses.
32
00:
02:
35,550-->00:
02:
37,310
干得好士兵
WelldoneSoldier.
33
00:
03:
07,310-->00:
03:
11,640
拉各斯
34
00:
03:
12,080-->00:
03:
14,730
现今
35
00:
03:
22,070-->00:
03:
23,480
你看见什么了
Alright,whatdoyousee?
36
00:
03:
23,940-->00:
03:
25,580
普通的片区巡警
Standardbeatcops.
37
00:
03:
27,070-->00:
03:
28,440
小警局
Smallstation.
38
00:
03:
29,280-->00:
03:
31,850
警察局
39
00:
03:
30,800-->00:
03:
32,170
街区安静
Quietstreet.
40
00:
03:
32,640-->00:
03:
34,020
是个不错的目标
It'sagoodtarget.
41
00:
03:
34,190-->00:
03:
36,290
南角有台自动取款机也就是说
There'sanATMinthesouthcorner,whichmeans...
42
00:
03:
36,290-->00:
03:
37,290
有摄像头
Cameras.
43
00:
03:
37,500-->00:
03:
39,220
两条交叉街道都是单行的
Bothcrossstreetsareoneway.
44
00:
03:
39,380-->00:
03:
41,470
不算是很好的逃跑路线
Socompromisedescaperoutes.
45
00:
03:
41,040-->00:
03:
44,090
警局被抢
46
00:
03:
41,770-->00:
03:
43,220
也就是说我们的目标不在乎被看到
Meansourguydoesn'tcareaboutbeingseen
47
00:
03:
42,930-->00:
03:
45,680
武器被出售给恐怖分子
48
00:
03:
43,220-->00:
03:
45,520
也不怕在逃跑时造成混乱
heisn'tafraidtomakeamessonthewayout.
49
00:
03:
45,710-->00:
03:
47,920
看到半个街区外的那辆逍遥了吗
YouseethatRangeRoverhalfwayuptheblock?
50
00:
03:
47,920-->00:
03:
50,060
看到了红色那辆吗还不错
Yeah,theredone.It'scute.
51
00:
03:
50,060-->00:
03:
51,060
而且是防弹的
It'salsobulletproof,
52
00:
03:
51,060-->00:
03:
52,580
意味着是私人保安
whichmeansprivatesecurity,
53
00:
03:
52,580-->00:
03:
53,580
也意味着更多枪
whichmeansmoreguns,
54
00:
03:
53,580-->00:
03:
56,510
意味着会让某些人更加头疼比如我们
whichmeansmoreheadachesforsomebody,probablyus.
55
00:
03:
56,620-->00:
03:
58,990
你们知道我能用意念移动物体吧
YouguysknowIcanmovethingswithmymind,right?
56
00:
03:
58,990-->00:
04:
01,760
小心谨慎必须成为你的本能
Lookingoveryourshoulderneedstobecomesecondnature.
57
00:
04:
02,540-->00:
04:
05,060
有人跟你说过你有点多疑吗
Anybodyevertellyou,you'realittleparanoid.
58
00:
04:
05,070-->00:
04:
07,310
没当面说过怎么你听到什么了吗
Nottomyface.Why,didyouhearsomething?
59
00:
04:
07,310-->00:
04:
08,920
伙计们精神集中点
Eyesontarget,folks.
60
00:
04:
08,930-->00:
04:
10,830
这是半年来最可靠的关于朗姆洛的线索了
It'sthebestleadwe'veonRumlowin6months.
61
00:
04:
10,830-->00:
04:
12,170
我可不想跟丢了
Idon'twanttolosehim.
62
00:
04:
12,170-->00:
04:
14,160
如果他看到我们那就不是问题了
Ifheseesuscomingthatwon'tbeaproblem,
63
00:
04:
14,160-->00:
04:
15,680
他算是恨死我们了
hekindofhatesus.
64
00:
04:
19,180-->00:
04:
21,630
山姆看到那辆垃圾车了吗
Sam,seethatgarbagetruck?
65
00:
04:
22,250-->00:
04:
23,260
追踪它
Tagit.
66
00:
04:
41,930-->00:
04:
43,220
进行X光扫描
GivemeX-ray.
67
00:
04:
43,610-->00:
04:
45,700
重量分析货物重13825公斤
68
00:
04:
44,710-->00:
04:
47,480
最大载重
69
00:
04:
46,690-->00:
04:
47,470
轮廓扫描
70
00:
04:
48,090-->00:
04:
51,250
卡车达到了最大载重驾驶员有枪
Thattruck'sloadedformaxweight,andthedriver'sarmed.
71
00:
04:
51,250-->00:
04:
52,780
-是辆冲撞车-行动
-It'sabattlingram.-Gonow.
72
00:
04:
52,780-->00:
04:
53,740
怎么了
What?
73
00:
04:
54,410-->00:
04:
55,830
他的目标不是警察局
He'snothittingthepolice.
74
00:
04:
58,430-->00:
05:
01,430
传染性疾病研究所
75
00:
05:
59,750-->00:
06:
02,080
防弹衣都是AR15
Bodyarmor.AR15s
76
00:
06:
02,080-->00:
06:
03,640
发现七名敌人
Imake7hostiles.
77
00:
06:
12,390-->00:
06:
13,640
还剩五个
Imake5.
78
00:
06:
19,360-->00:
06:
20,320
山姆
Sam.
79
00:
06:
23,860-->00:
06:
24,760
四个
4.
80
00:
06:
28,930-->00:
06:
30,670
朗姆洛在三层
Rumlow'sonthethirdfloor.
81
00:
06:
30,780-->00:
06:
33,440
-旺达就像练习时那样-那毒体呢
-Wanda.Justlikewepractice.-Whataboutthegas?
82
00:
06:
33,440-->00:
06:
34,480
吸出来
Getitout.
83
00:
06:
51,860-->00:
06:
53,580
生物危害品
84
00:
06:
52,480-->00:
06:
53,640
装走
Packitup.
85
00:
07:
16,960-->00:
07:
17,710
发射
86
00:
07:
31,220-->00:
07:
32,320
他来了
He'shere.
87
00:
07:
35,950-->00:
07:
38,390
-朗姆洛拿走了生物武器-我这就去
-Rumlowhasabiologicalweapon.-I'monit.
88
00:
08:
13,960-->00:
08:
15,900
我不怕这招了
Idon'tworklikethatnomore.
89
00:
08:
18,830-->00:
08:
20,160
手雷来了
Fireinthehole.
90
00:
08:
26,070-->00:
08:
27,020
不
No!
91
00:
08:
49,700-->00:
08:
52,770
山姆他开装甲战车向北走了
Sam.He'sinanAFVheadingnorth.
92
00:
08:
57,640-->00:
08:
59,180
把这个带去机场
Takethistotheairstrip.
93
00:
08:
59,530-->00:
09:
01,980
我们跑不过他弃车
We'renotgonnaoutrunhim.Losethetruck.
94
00:
09:
09,370-->00:
09:
11,520
-你去哪和我们汇合-我们不汇合
-Whereareyougoingtomeetus?
-I'mnot.
95
00:
09:
23,340-->00:
09:
25,140
我看到四个他们分头了
Igot4,they'resplittingup.
96
00:
09:
29,930-->00:
09:
31,440
我负责左边两个
Igotthetwoontheleft.
97
00:
09:
40,140-->00:
09:
41,370
他们把装备扔了
Theyditchedtheirgear.
98
00:
09:
41,460-->00:
09:
43,760
得靠猜了只有一个人拿走了武器
It'sashellgamenow.Oneofthemhasthepayload.
99
00:
09:
49,220-->00:
09:
51,140
你在这儿呢你个混蛋
Thereyouare,yousonofabitch.
100
00:
09:
52,310-->00:
09:
54,030
这一刻我等好久了
I'vebeenwaitingforthis!
101
00:
10:
10,810-->00:
10:
11,980
东西不在他这儿
Hedoesn'thaveit.
102
00:
10:
12,830-->00:
10:
13,910
我没找到
I'mempty.
103
00:
10:
14,110-->00:
10:
15,090
闪开
Outoftheway!
104
00:
10:
54,400-->00:
10:
55,310
放下枪
Dropit.
105
00:
10:
56,160-->00:
10:
57,560
不然我就把这个扔了
OrI'lldropthis.
106
00:
10:
58,860-->00:
11:
00,790
-放下枪-他说到做到
-Dropit!
-He'lldoit!
107
00:
11:
07,930-->00:
11:
09,880
武器拿到了谢谢山姆
Payloadsecured.Thanks,Sam.
108
00:
11:
09,880-->00:
11:
11,230
别谢我
Don'tthankme.
109
00:
11:
11,410-->00:
11:
14,050
-我才不要谢那东西-他叫红翼
-I'mnotthankingthatthing.-HisnameisRedwing.
110
00:
11:
14,050-->00:
11:
16,940
-我还是不会谢它-他多可爱摸摸他吧
-I'mstillnotthankingit.-He'scute.Goahead,pethim.
111
00:
11:
23,380-->00:
11:
24,400
来啊
Comeon!
112
00:
11:
32,590-->00:
11:
35,160
这下是为了你拿大楼砸我的脸
Thisisfordroppingabuildingonmyface.
113
00:
11:
56,910-->00:
11:
58,910
考虑到种种情况我觉得我看起来还算不错
IthinkIlookprettygood,allthingsconsidered.
114
00:
11:
58,910-->00:
12:
00,070
你的买家是谁
Who'syourbuyer?
115
00:
12:
00,310-->00:
12:
01,630
他认得你
Youknowheknewyou.
116
00:
12:
02,290-->00:
12:
04,400
你那个朋友好哥们你的巴基
Youpal,yourbuddy,yourBucky.
117
00:
12:
05,970-->00:
12:
08,200
-你说什么-他记得你
-Whatdidyousay?
-Herememberedyou.
118
00:
12:
09,160-->00:
12:
12,090
我当时在场他还泪汪汪的
Iwasthere.Hegotallweepyaboutit.
119
00:
12:
13,350-->00:
12:
15,380
然后他们就又把他的脑子搅乱了
Tilltheyputputhisbrainbackintheblender.
120
00:
12:
16,050-->00:
12:
17,620
他想告诉你句话
Hewantedyoutoknowsomething.
121
00:
12:
18,010-->00:
12:
19,140
他对我说
Hesaidtome,
122
00:
12:
19,530-->00:
12:
20,940
"请转告罗杰斯"
"PleasetellRogers,"
123
00:
12:
22,170-->00:
12:
24,900
"该走的时候就得走"
"Whenyougottago,yougottago."
124
00:
12:
27,830-->00:
12:
29,210
你得随我一起来
Andyou'recomingwithme.
125
00:
12:
45,960-->00:
12:
47,000
天哪
Ohmy...
126
00:
12:
50,220-->00:
12:
52,250
山姆我们需要
Sam.Weneed...
127
00:
12:
53,250-->00:
12:
56,310
消防救援在大楼南面
Fireandrescue,onthesouthsideofthebuilding.
128
00:
12:
56,910-->00:
12:
58,370
我们得马上上去
Wegottogetuphere.
129
00:
13:
05,000-->00:
13:
11,350
尽量记住九月的美好
TrytorememberthekindofSeptember
130
00:
13:
11,920-->00:
13:
15,570
那时草地仍碧绿
Whengrasswasgreen...
131
00:
13:
16,750-->00:
13:
19,360
醒醒孩子跟你父亲告别
Wakeup,dear.Saygoodbyetoyourfather.
132
00:
13:
19,360-->00:
13:
21,280
沙发上的流浪汉是谁
Who'sthehomelesspersononthecouch?
133
00:
13:
22,420-->00:
13:
24,700
这就是我爱回家过圣诞的原因
ThisiswhyIlovecominghomeforChristmas.
134
00:
13:
24,700-->00:
13:
26,160
因为你们就要走了
Rightbeforeyouleavetown.
135
00:
13:
26,160-->00:
13:
26,960
好好说话亲爱的
Benice,dear.
136
00:
13:
26,960-->00:
13:
28,470
他出国留学好容易回来一次
He'sbeenstudyingabroad.
137
00:
13:
28,470-->00:
13:
30,500
真的吗学的哪个姑娘她叫什么
Really,whichbroad?
What'shername?
138
00:
13:
30,600-->00:
13:
31,670
坎迪斯
Candice.
139
00:
13:
32,300-->00:
13:
35,230
拜托你周一之前别把房子烧了
Domeafavour.TrynottoburnthehousedownbeforeMonday.
140
00:
13:
35,230-->00:
13:
36,340
好那就周一再烧
Okay,soit'sMonday.
141
00:
13:
36,340-->00:
13:
40,040
知道了我会据此安排我长袍派对的时间
Thatisgoodtoknow.IwillplanmyTogapartyaccordingly.
142
00:
13:
40,520-->00:
13:
41,470
你们要去哪
Where'reyougoing?
143
00:
13:
41,550-->00:
13:
44,350
你父亲要带我去巴哈马群岛渡个假
Yourfather'sflyingustotheBahamasforalittlegetaway.
144
00:
13:
44,350-->00:
13:
45,920
也许得先去一趟别处
Wemighthavetomakeaquickstop.
145
00:
13:
45,920-->00:
13:
47,580
去五角大楼吗
AtthePentagon.Right?
146
00:
13:
48,180-->00:
13:
48,930
别担心
Don'tworry.
147
00:
13:
48,930-->00:
13:
51,350
你肯定会喜欢那里餐厅的节日菜单
You'regonnalovetheholidaymenuatthecommissary.
148
00:
13:
51,350-->00:
13:
54,200
据说讽刺是衡量一个人潜力的标准
Youknow,theysaysarcasmisametricforpotential.
149
00:
13:
54,200-->00:
13:
56,100
如果真是这样你以后一定能成为一个伟人
Ifthat'strue,you'llbeagreatmansomeday.
150
00:
13:
56,100-->00:
13:
57,310
我去拿包
I'l
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 电影 美国 队长 剧本 台词 中英文 对照