房屋租赁合同韩文Word下载.docx
- 文档编号:6184063
- 上传时间:2023-05-06
- 格式:DOCX
- 页数:51
- 大小:53.28KB
房屋租赁合同韩文Word下载.docx
《房屋租赁合同韩文Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《房屋租赁合同韩文Word下载.docx(51页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
agreementsasbelow.
三、租赁标的(Tenancy)
甲方同意将大连市_______________________________________的房屋(建筑面积平方米)及其设备(详见附件家具清单)在可以正常使用的情况下租给乙方作为
居住使用。
PartyAhasagreedtorentouttheapartment#______________________,
_________________________________(Location)(floorspaceisapproximately_____
squaremeters),aswellasthefurnituretoPartyBforlivingpurpose.Furnituredetailsshould
bereferredtotheseparatelist.
四、租赁期限(RentTerm/Period)
1.租赁期限为_____年。
自_____年____月__日起至___年___月____日止。
Rent
Term/Periodis______year(s),startingfrom_______________till_______________.
2.租赁期满,甲方有权收回房屋,乙方应如期交还;
如乙方欲继续承租该房屋,须
在租赁满一个月前以书面形式向甲方提出续租申请,甲乙双方可另行协商续租事
宜。
AftertheRentTerm/Period,PartyAhasfullrightstotakebacktheapartment,and
PartyBshouldmoveoutwithpersonalbelongings.IfPartyBwantstorenewthe
rentalcontractoftheapartment,PartyBneedstoformallycontactPartyAone
monthinadvanceforfurtherdiscussion.
五、租金(Rent)
1.该房屋的月租金为人民币(大写)__________圆整。
TheRentforthisapartmentis
RMB________permonth.
2.租赁期间,该房屋的取暖费和物业费由甲方承担;
水、电、煤气、数字电视、宽
带、电话使用费的费用由乙方承担,在合同期间,如发生政府有关部门征收本
合同未约定的费用项目,但与乙方使用、居住或经营该房屋有关的费用,均由
乙方承担。
在合同开始前如有任何乙方代为甲方缴纳的欠缴费用,该金额应从
房租里扣除。
PartyAwillaffordtheheatingfeeandmanagementFee;
PartyBwill
affordthewater,gas,electricity,internet,TV,telephonefeesifthereisanyduring
theRentTerm/Period.DuringtheRentTerm/Periodofthisapartment,ifthereisany
feewhichisnotlistedinthecontract,butcollectedbythegovernmentandisrelated
toPartyB’slivingpurpose,PartyBwillafford.
Foranyotherfeethatoccurredbeforethecontractperiodthatshouldbeafforded
byPartyAbutpaidbyPartyB,PartyBshoulddeducttheamountofmoneyfromthe
rent.
3.租金的结算方式(Rentsettlement)
租金的付款方式为下列第_____种支付方式:
Thepaymentmethodfortherentisagreedasperoption__below:
1)支付方式为乙方在合同规定缴纳房租日期之前现金当面支付甲方;
Cash
paymentinpersonnolaterthanthebelowagreedtimeline.
2)支付方式为银行转账方式。
乙方在合同规定缴纳房租日期之前以银行转账的
方式将房租转入甲方________________银行账户(户名:
____________账
号:
)Paymentwillbeprocessedthroughbank
transfernolaterthanthebelowagreedtimeline.PartyABankname___________________
PartyABeneficiaryname__________________PartyABankAccountnumber
____________________________.
共分______次付款______________(Paymentschedule:
____________________)
______年___月______日,乙方交付____年____月___日至____年______月
_______日的租金,总共合计(大写)__________________圆整(¥________元)Payment
time:
PaymentPeriod:
Payment
Amount:
_____________
_______日的租金,总共合计(大写)__________________圆整(¥_________元)Payment
六、履约保证金(SecurityDeposit)
1.,履约保证金为一个月租金,金额为_________圆整。
SecuritydepositisOnemonth’srentandtheamountis________________.
2.该保证金用作保证乙方履行本合同所确定的相关义务,如乙方违反合同约定,甲
方可于该保证金中直接扣除应由乙承担的租金、违约金、赔偿金和相关费用。
在本合同期内,如出现履约保证金不足以抵扣前述款项和费用时,乙方需在接
到甲方通知后十日内补足,否则甲有权解除合同。
TheSecurityDepositistomake
surePartyBfulfilltherelevantobligationsidentifiedinthecontract.IfPartyB
breachesthecontractterms,PartyAcouldusetheSecurityDepositfortheunpaid
rent,damages,compensationandotherrelatedcosts.
3.本合同期满或提前终止时,甲方在扣除应由乙方承担的违约金、赔偿金和相关
费用后,应将该履约保证金剩余部分无息返还给乙方。
Whentheexpirationor
earlyterminationofcontractcomes,PartyAshouldreturntheSecurityDepositwith
nointereststoPartyB,afterdeductingtheunpaidrent,damages,compensationand
otherrelatedcosts.
4.如乙方由于各种原因无法住满本续约合同的期限,即无法租至____年__月___日,
乙方应至少提前一个月通知甲方。
在乙方付清至协定的合同提前终止日的所有
费用后,包括房租以及产生的水、电、煤气、数字电视、宽带、电话使用费的
费用,甲方将无息返还履约保证金。
IncasePartyBcannotfullyfulfillthecontract,
meaningcannotstayintheapartmenttilltheagreedlastday______________,
PartyBneedstoformallyinformPartyAatleastonemonthinadvance.Afterpaying
alltherelatedcosts,includingrent,water,gas,electricity,internet,TV,telephone
feesifthereisany,tilltheagreedlastdayofstay.PartyAneedstoreturnthe
SecurityDepositwithnointerest.
七、其他事项OtherObligations
甲方应协助乙方完成相关法律规定的注册登记,如境外人员住宿登记表蓝页。
PartyAshouldcooperatewithPartyBtocompletealltherequiredlegalregistration,suchas
AccommodationRegistrationFormforVisitorsfromOverseas.
出租方签字(PartyA,LandlordSignature):
日期(Date):
承租方签字(PartyB,TenantSignature):
日期(Date):
附录甲方联系方式Phone(电话):
Emailaddress(电子邮件):
乙方联系方式Phone(电话):
EmailAddress(电子邮件):
篇二:
房屋租赁合同
HouseLeaseContract
出租方(甲方)Landlord:
承租方(乙方)Tenant:
居间方(丙方)Agent:
出租方(甲方)Landlord(PartA):
_____________________________________________________
承租方(乙方)Tenant(PartB):
_____________________________________________________
Agency:
BEIJING
第一条:
租赁物业Tenancy:
1、甲方同意将位于北京市___________区___________________________________房屋及房内设备设施在良好状态下出租给乙方。
建筑面积为______________平米。
PartyAherebyagreestolease___________________________________andthefixtures,fittingsandequipmentthereinarecleanedandintenantableconditionstoPartyB.Totalareaoftheleasedpropertyis________㎡.
2、签订本合同之前,甲方必须向乙方出示有关物业的房地产产权证。
产权证编号:
___________如不能提供该文件,甲方必须提供相关有效的可证明其物业所有权的文件。
若该物业产权证上所有权人的名称与此合同中甲方名称不一致。
则必须提供甲方与物业所有权人的合法租赁协议的复印件。
Priortotheexecutionofthisagreement,PartyAshallprovidetoPartyBtheRealEstateOwnershipIfthisdocumentisnotavailable,PartyAshallprovideanalternativeandacceptableproofofownership.IfthenameontheownershipcertificateisnotthesameasthenameofPartyAonthistenancyagreement,acopyoftheadditionalleasingagreementbetweentherightfullegalownerandpartyAmustbesupplied.
第二条:
租期TermofTenancy:
1、租赁期为_____月,自______年_______月______日起至______年_______月______日止。
Theabovepropertyisherebyleasedforatermof_____________months,commencing
On___________________________,andexpiringon_______________________.
2、在租期开始三日前,出租房屋及其家俱电器应已装修或安装布置完毕,处于可供租赁的良好状态。
Theabovepropertyanditsequipmentandfurnitureshallbefullyrenovatedorinstalledandintenantableconditionsthreedaysbeforethecommencementofthelease.
3、租期届满,甲方有权收回出租房屋及全部家俱、电器,乙方亦应如期交还(附件1);
乙方如要求续租,则享有优先续租权,但必须在本租约固定期满前二个月向甲方提出书面申请,租金双方另行协商;
如乙方不再续租,甲方有权向新租客展示该房。
Onexpiryofthislease,PartyAhastherighttotakebacktheleasedpropertyinfull,andPartyBmustdelivertheleasedpropertyonthedateofexpiry(AppendixI).IfPartyBwishestorenewtheleaseafterthetenancyperiod,PartyBshallhavetheprioritytorenewtheleasewithtwomonthsadvancewrittennoticetoPartyA.Therevisedrentalshallbenegotiatedbetweenthetwoparties.IfpartyBnotrenewtheleasecontract,PartyAhaverightsshowthepropertytonewtenant.
第三条:
租金Rent:
1、租金标准人民币:
___________元/每月。
Rent:
RMB___________/Permonth.
2、付款方式:
押_________月付_________月,押金不得充抵房屋租金。
Paymentmethod:
asmuchas_______month(s)’srentasdepositand_________month(s)foreachpayment.Thedepositshallnotbeusedastherent.
2、付款时间为:
___________、_____________、____________、____________、____________
3、Paymenttime:
___________、_____________、____________、____________、____________
4、租金支付方式:
以人民币支付。
甲方收到押金后,向乙方开具收据。
TherentshallbepaidinRMB.PartyAshallissueareceiptuponthereceiptofdeposit.
5、在本租约有效期内,租金不予调整。
TherentcannotbeadjustedduringthetermofthisTenancyAgreement.
第四条押金Deposit:
1、本租约押金计RMB___________。
租约期满,乙方如不再续租,甲方应在租赁期结束后叁日内(在乙方将全部水,电,煤气费和中央空调费等杂费及电话费付清后)将押金退还(不计利息)。
如因账期原因,乙方承担的全部水,电,煤气费和中央空调费等杂费及电话费无法在柒日内付清,甲方有权保留部分押金并在上述项目付清后返回剩余押金给乙方,但保留的押金部分不因超过上一账期应付额的二倍。
ThedepositisRMB___________intotal.Oncompletionofthetenancycontract,ifPartyBwillnotcontinuetorenttheleasedproperty,PartyAmustreturnthedepositinfulltoPartyB(withoutinterest)withinthreedaysaftertheterminationofthecontractundertheconditionthatPartyBhaspaidalltheoutstandingutilitiesfeesuchaswater,electricity,gas,centralair-conditioningfeeandtelephonebill.Ifsuchoutstandingutilitiesfeescouldnotbesettledduetothetimelimitofitsaccountwithin7days,PartyAhastherighttokeeppartofthedepositandpaybackthebalancetoPartyBaftertheoutstandingutilitiesfeeissettled.Howeverthekeptpartofdepositshouldbelimitedtotwicetheamountofthepreviousbillingperiod.
2、甲方因乙方违反本合同的规定而受的损失,可在保证金中扣抵合理数目,在甲方作出该种抵扣前,需通知乙方将被抵扣的金额和理由,乙方有权拒绝不合理或不公正的抵扣,不足部分乙方必须在接到甲方付款通知后7天内补足。
PartyAmaydeductareasonableamountfromthesecuritydeposittowardspaymentofanyactualdamagesPartyAmayhaveincurredorsufferedasaresultofPartyB'
sbreachofthisAgreement.Priortomakingsuchdeductions,PartyAshallinformPartyBoftheamount,andthereasonformakingsuchdeductions.PartyBshallbeentitledtoobjecttosuchdeductionsifPartyBbelievesthatsuchdeductionsareueasonableorunjustified.Ifthesecuritydepositisnotsuffici
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 房屋 租赁 合同