肯德基常用日语.doc
- 文档编号:5936673
- 上传时间:2023-05-09
- 格式:DOC
- 页数:6
- 大小:44KB
肯德基常用日语.doc
《肯德基常用日语.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《肯德基常用日语.doc(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
实用情景对话
1.在麦当劳マクドナルドで
店員とお客さん
A(ウェーター):
マクドナルドへいらっしゃいませ,何にしますか。
B:
このお得なセットとアズキパイ一つ、それから野菜サラダ一つ。
A(ウェーター):
お飲み物は何にしますか。
B:
ホット・オレンジ・ジュースを一杯ください。
A(ウェーター):
ご注文は以上ですか。
B:
はい、そうです。
(服务员与客人)
A(服务员):
欢迎光临麦当劳。
请问您要点什么?
B:
请给我这份超值套餐,一个红豆派,还有一份蔬菜沙拉。
A(服务员):
要喝点什么吗?
B:
热橙汁。
A(服务员):
就这些吗?
B:
是的,就这些。
单词攻关
お得(とく):
(+な、+に)便宜,划算,有利。
アズキパイ:
“あずきpie”,红豆派。
サラダ:
来自英文“salad”,沙拉。
ホットオレンジジュース:
“hotorangejuice”,热橙汁。
日本文化小贴士
东京的麦当劳或肯德基,规模都比较小。
即使在新宿那样的繁华商业中心,也几乎没有超过30个座位的。
在这种洋快餐里就餐的日本顾客以逛街的年轻人为主。
2.在肯德基ケンタッキーで
(店員と二人のお客さん)
A:
ここに座って、私が注文してきますから。
B:
何にしますか?
A:
まだ決めませんだけど,あなたは何を食べますか。
B:
ええと、ハンバーガ一つとフライドポテトのL(エル)とコーラのS(エス)がほしいです。
A:
分りました,すぐ戻りますから。
(受付で)
C(ウェーター):
何にしますか。
A:
チーズバーガー二つとフライドポテトのL(エル)一つお願いします。
C(ウェーター):
ほかには何かありますか。
A:
コーラのS(エス)一つとミルク・セーキ一つ。
C(ウェーター):
はい、全部で6080円になります。
A:
はい、これ、もう少し紙ナプキンをもらえますか。
C(ウェーター):
はい、もちろんです。
(服务员和两个客人)
A:
你在这儿坐着,我去点餐。
B:
你要点什么呀?
A:
我还没想好呢。
你想吃什么?
B:
嗯、我要一个汉堡,一大份炸薯条和一杯小可口可乐。
A:
好的,我马上就回来。
(在柜台处)
C(服务员):
您要点什么?
A:
我要两个吉士汉堡,一大份炸薯条。
C(服务员):
还要别的吗?
A:
小杯可乐和一个奶昔。
C(服务员):
好的,一共是6080日元。
A:
给你钱。
能多给几张餐巾纸吗?
C(服务员):
当然可以。
单词攻关
チーズ•バーガー:
来自英文“cheeseburger”,吉士汉堡。
紙(かみ)ナプキン:
ナプキン来自英文“napkin”,餐巾纸。
フライド•ポテト:
来自英文“friedpotato”,炸薯条。
ミルク・セーキ:
来自英文“milkshake”,奶昔。
3.在快餐店ファースト・フードのお店で
(友達同士の二人)
A:
着きましたぞ。
ここは僕が一番好きな店です。
B:
何回ぐらい来たことがありますか?
A:
数えたことがありません。
B:
窓際の席に座りたいです。
A:
座ってください、今日は僕が奢りますから。
B:
ありがとう。
A:
ここに人が多いですね。
B:
ファースト・フードのお店は今、みんなにとても受けていますからね。
A:
何を食べますか。
B:
牛肉のサンドイッチの一つとフライドポテトのM(エム)一つにしたいんけど。
A:
飲み物は?
B:
コーラ、いえ、ホット・チョコレートを一杯ください。
(两个朋友之间)
A:
我们到了。
这家是我最喜欢的。
B:
你来过几次了?
A:
我没数过。
B:
我想坐在窗户旁边。
A:
你请坐吧。
今天我请客。
B:
谢谢你。
A:
这里人真多。
B:
快餐店如今很受欢。
A:
你想吃什么?
B:
我想要牛排三明治和一个中号炸薯条。
A:
喝点儿什么呢?
B:
可乐。
喔,不,一杯热巧克力。
单词攻关
窓際(まどぎわ):
窗户旁边
ホット・チョコレート:
来自英文“hotchocolate”,热巧克力。
ファースト・フード:
“fastfood”,快餐店。
受ける:
受欢迎。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 肯德基 常用 日语