销售确认书2.docx
- 文档编号:5483584
- 上传时间:2023-05-08
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:17.14KB
销售确认书2.docx
《销售确认书2.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《销售确认书2.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
销售确认书2
销售确认书
(2)
salesconfirmation
合同号:
contractno.:
日期:
date:
签约地点:
signedat:
卖方:
sellers:
地址:
address:
传真:
fax:
买方:
buyers:
地址:
address:
传真:
fax:
兹买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:
theundersignedsellersandbuyershaveagreedtoclosethefollowing
transactionsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:
1.货物名称及规格
nameofcommodityandspecification
2.数量
quantity
3.单价
unitprice
4.金额
amount
5.总值
totalvalue
数量及总值均得有%的增减,由卖方决定。
with%moreorlessbothinamountandquantityallowedatthesellersoption.
6.包装:
packing:
7.装运期限:
□收到可以转船及分批装运之信用证
天内装出。
timeofshipment:
□withindaysafterreceiptofl/callowing
transhipmentandpartialshipment.
8.装运口岸:
portofloading:
9.目的港:
portofdestination:
10.付款条件:
□开给我方100%不可撤销即期付款及可转让可分割之信用证,并须注明可在上述装运日期后15天内在中国议付有效。
termsofpayment:
□by100%confirmed,irrevocable,
transferableanddivisibleletterofcredittobeavailablebysight
draftandtoremainvalidfornegotiationinchinauntilthe15thday
aftertheaforesaidtimeofshipment.
11.保险:
□
按中国保险条款,保综合险及战争险(不包括罢工险)。
insurance:
□coveringallrisksandwar
riskonly(excludings.r.c.c.)asperthechinainsuranceclauses.
□由客户自理。
□tobeeffectedbythebuyers.
12.装船标记:
shippingmark:
13.
双方同意以装运港中国进出口商品检验局签发的品质的数量(重量)检验证书作为信用
证项下议付所提出单据的一部分。
买方有权对货物的品质和数量(重量)进行复验,复验费由买方负担。
如发现品质或数量(重量)与合同不符,买方有权向卖方索赔。
但须提供经卖方同意的公证机构出具之检验报告。
itismutuallyagreedthattheinspectioncertificateofquality(weight)issued
bythechinaimportandexportcommodityispectionbureauattheportof
shipmentshallbepartofthedocumentstobepresentedfornegotiationunder
therelevantl/c.thebuyersshallhavetherighttoreinspectthequalityand
quality(weight)ofthecargo.the
reinspectionfeeshallbebornebythebuyers.shouldthequalityand/or
quantity(weight)befoundnotinconformitywiththatofthecontract,the
buyersareentitledtolodgewiththesellersaclaimwhichshouldbesupported
bysurveyreportsissuedbyarecognizedsurveyerapprovedbythesellers.
14.备注
remarks:
(1)买方须于年月
日前开到本批交易的信用证(或通知售方进口许可证号码),否则,售方有权不
经通知取消本确认书,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因此遭受的损失提出索赔。
thebuyersshallhavethecoveringletterofcreditreachthesellers(ornotify
theimport.licensenumber)before________otherwisethesellersreservethe
righttorescindwithoutfurthernoticeortoacceptwholeoranypartofthis
salesconfirmationnotfulfilledbythebuyers,ortolodgeaclaimforlossees
thissustainedofany.
(2)凡以cif条件成交的业务,保额为发票的110%,
投保险别以本售货确认书中所开列的为限,买方要求增加保额或保险范围,应于装船前经售方同
意,因此而增加的保险费由买方负责。
fortransactionsconcludedonc.i.f.basisitisundrstoodthattheinsurance
amountwillbefor110%oftheinvoicevalueagainsttherisksspecifiedinthe
salesconfirmation.ifadditionalinsuranceamountofcoverageisrequired,the
buyersmusthavetheconsentofthesellersbeforeshipmentandtheadditional
premiumistobebornebythebuyers.
(3)
品质数量异议:
如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起3个月内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15在内提出,对所装运物所提任何异议属于保险公司、轮船公司及其他有关运输机构或邮递机构所负责者,售方不负任何责任。
quatlity/quantitydiscrepancy:
incaseofqualitydiscrepancey,claimshouldbe
filedbythebuyerswithin3monthsafterthearrivalofthegoodsatportof
destination,whileofquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyers
within15daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.itis
understoodthatthesellersshallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoods
shippedduetocausesforwhichtheinsurancecompany,shippingcompany,other
transportation,organization/orpostofficeareliable.
(4)
本确认书所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延迟交货,售方概不负责。
thesellersshallnotbeheldliableforfailureordelayindeliveryofthe
entirelotoraportionofthegoodsunderthissalesconfirmationon
consequenceofanyforcemajeureincidents.
(5)买方开给售方的信用证上请填注本确认书号码。
thebuyersarerequestedal
waystoquotethenumberofthissalesconfirmation
intheletterofcredittobeopenedinfavourofthesellers.
(6)仲裁:
凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,
应由双方通过友好的方式协商解决。
如果不能取得协议时,则在被告国家根据被告仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。
仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。
仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。
arbitration:
alldisputesinconnectionwiththiscontractortheexecution
thereofshallbesettledbynegotiationbetweentwoparties.ifnosettlement
canbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedforarbitrationin
thecountryofdefendantinaccordancewiththearbitrationregulationsofthe
arbitrationorganizationofthedefendantcountry.thedecisionmadebythe
arbitrationorganizationshallbetakenasfinalandbindinguponbothparties.
thearbitratioexpensesshallbebornebythelosingpartyunlessotherwise
awardedbythearbitrationorganization.
(7)
买方收到本售货确认书后立即签回一份,如买方对本确认书有异议,应于收到后5天内提出,否则认为买方已同意本确认书所规定的各项条款。
thebuyersarerequestedtosignandreturnonecopyofthissalesconfirmation
immediatelyafterreceiptofthesame.objection,ifany,shouldberaisebythe
buyerswithinfivedaysafterthereceiptofthissalesconfirmation,inthe
absenceofwhichitisunderstoodthatthebuyershaveacceptedthetermsand
conditionsofthesalesconfirmation.
卖方
买方
thesellers
thebuyers
最后,小编希望文章对您有所帮助,如果有不周到的地方请多谅解,更多相关的文章正在创作中,希望您定期关注。
谢谢支持!
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 销售 确认书