房产证英文翻译模板.doc
- 文档编号:2814608
- 上传时间:2023-05-04
- 格式:DOC
- 页数:6
- 大小:57.50KB
房产证英文翻译模板.doc
《房产证英文翻译模板.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《房产证英文翻译模板.doc(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
MadeandsupervisedbytheConstructionMinistryofP.R.China
Housingregistrationnumber:
33055
HousePropertyOwnershipCertificateK.Z.No.***
Accordingtothe“ConstitutionofthePeople'sRepublicofChina”andthe“LawofthePeople'sRepublicofChinarelatingtoAdministrationofUrbanRealEstate”,toprotectthelegalinterestsofthehouseownerwhoappliedtoregister,therealestatelistedherewasprovedtobeauthentic.Herebyisthecertificate.
IssueBy:
ThePeople'sGovernmentofKaihuaCounty(Seal)
HousingPropertyRegistrationDepartmentofXuanchengCity,AnhuiProvince(seal)
Houseowner
***
HouseLocation
******
LandNo.
Classification
private
Conditionof
property
BuildingNumber
RoomNumber
Structure
Totalfloors
Owner'sfloor
Grossarea
(squaremeter)
Designedpurposes
3
321
mix
4
2
73.84
Residence
3
322
mix
4
2
81.20
Residence
3
421
mix
4
2
94.60
Residence
3
441
mix
4
2
139.25
Residence
Otherowners:
***
OwnershipRegistrationNo.from:
to:
/
LandUseSummary
LandPermitNo
Usearea(squaremeter)
TheNatureofRight
ServiceLife
FromYearMonthDay
ToYearMonthDay
AdditionalRights
Claimants
Rightkind
Rightrange
Rightvalue(CNY)
Enactmentdate
Agreementtimelimit
Canceldate
***
mortgage
***
10/10/2002
10/10/2012
6/12/2007
***
mortgage
***
6/21/2007
6/21/2008
6/28/2008
***
mortgage
***
6/18/2008
6/15/2011
2/22/2010
Explanatorynote
IssuelicenceOfficechapter
Dateofissuinglicence:
2003-04-30
Planefigureoftherealestate
PlanefigureNO:
______________
Scale
1:
PointsofAttention
1.Thiscertificateisalegaldocumenttocertifytherealestateownership.TherealestateownershipisundertheprotectionofthelawsofthePeople’sRepublicofChina.
2.Therealestateownershallstrictlyobservethelaws,regulationsandrulesrelatedtorealestateofthecountry.
3.Theobligeshallapplyaregistrationtothepropertyrightregistrationofficeoflocalpeople’sgovernmentwheretherealestatelocatesbyholdingrelevantcertificateinthespecifiedperiodoftimeforthefollowingconditions;thetransferoftherealestate(resultfrombuyingorselling,exchange,conferment,succession,propertydivision,assignment,transfer,courtdecisionetc.);alternationconditions(thechangeofthelegalnameofrealestatesobligeeorthechangeofthestreetwherethehouselocateandthehousenumber,thechangeofpresentconditionduetopartialconstruction,remove,collapse,burndownofthehouse);establishmentofotherrights(righttomortgage,righttopawnoftherealestateetc.);rightsfortherealestateterminateowningtolossofhouseorland,theexpirationofusableperiodofthelandandtheterminationofotherrightsetc.
4.Anyotherunitsorindividualsotherthanthecertificate-issuingofficeandfilling-inunitshallnormakeregistrationorstamptheirsealsonthiscertificate.
5.Holderoftherealestateownershipcertificateshallbringforththiscertificatewhentheadministrationdepartmentofrealestateneedstocheckthepropertyrightduetotheneedofwork.
6.Thiscertificateshallbeunderproperkeep.Thelossanddestroyofthecertificateshallmadeareportandapplyforre-issuepromptly.
NO.:
00015728
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 房产证 英文翻译 模板