国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》历年真题及详解.docx
- 文档编号:2056582
- 上传时间:2023-05-02
- 格式:DOCX
- 页数:108
- 大小:73.25KB
国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》历年真题及详解.docx
《国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》历年真题及详解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》历年真题及详解.docx(108页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》历年真题及详解
2016年国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》历年真题及详解
2014年国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解
一、根据下述合同内容审核信用证,指出不符之处,并提出修改意见。
(36分)
SHANGHAIANDYSTRADINGCO>.,LTD>.
SALESCONTRACT
THESELLER:
SHANGHAIANDYSTRADINGCO>.,LTD>.NO>.AD13007
NO>.126WenhuaRoad,Shanghai,ChinaDATE:
MAR>.16,2013
SIGNEDAT:
SHANGHAI,CHINA
THEBUYER:
HAZZEABHOLDING
BOX1237,S-11121HUDDINGE,SWEDEN
ThiscontractismadebyandbetweentheSellerandBuyer,wherebytheSelleragreetosellandtheBuyeragreetobuytheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:
Commodity&specification
Quan>.
Unitprice
Amount
GasDetectors
ARTNO>.BX616
ARTNO>.BX319
50pcs
50pcs
FOBSHANGHAI
US9><>D380>.00/pc
USD170>.00/pc
USD19,000>.00
USD8500>.00
Total
100pcs
USD27,500>.00
TotalAmount:
SAYU>.S>.DOLLARSTWENTYSEVENTHOUSANDANDFIVEHUNDREDONLY
PACKING:
InCarton>.SHIPPINGMARKS:
TIMEOFSHIPMENT:
DuringJuly,2013>.HAZZE
PLACEOFLOADINGANDDESTINATION:
AD2013007
FromShanghai,ChinatoStockholm,SwedenSTOCKHOLM,SWEDEN
Partialshipmentandtransshipmentareallowed>.NOS>.1-UP
INSURANCE:
TobeeffectedbytheBuyer>.
TERMSOFPAYMENT:
ByirrevocableL/CatsightwhichshouldbeissuedbeforeMay31,2013,validfornegotiationinChinaforfurther15daysaftertimeofshipment>.
INSPECTION:
Inthefactory>.
Thiscontractismadeintwooriginalcopiesandbecomevalidaftersignature,onecopytobeheldbyeachparty>.
Signedby:
THESELLERTHEBUYER
SHANGHAIANDYSTRADINGCO>.,LTD>.HAZZEABHOLDING
信用证:
MT700ISSUEOFADOCUMENTARYCREDIT
SENDERSWEDBANK
RECEIVERBANKOFCHINA,SHANGHAI,CHINA
SEQUENCEOFTOTAL27:
1/1
FORMOF0>#ffff66'>DOC.CREDIT40A:
IRREVOCABLE
#ffff66'>DOC.CREDITNUMBER20:
BCN1008675
DATEOFISSUE31C:
130612
APPLICABLERULES40E:
UCPLATESTVERSION
DATEANDPLACEOFEXPIRY>.31D:
DATE130630PLACEINSWEDEN
APPLICANT50:
HAZZEABCHOLDING
BOX1237,S-11121HUDDINGE,SWEDEN
BENEFICIARY59:
SHANGHAIANDYTRADINGCO>.,LTD>.
NO>.126WENHUAROAD,SHANGHAI,CHINA>.
AMOUNT32B:
CURRENCYEURAMOUNT27,000>.00
AVAILABLEWITH/BY41D:
ANYBANKINCHINA,
BYNEGOTIATION
DRAFTSAT…42C:
30DAYSAFTERSIGHT
DRAWEE42A:
HAZZEABHOLDING
PARTIALSHIPMTS44P:
NOTALLOWED
TRANSSHIPMENT44T:
NOTALLOWED
PORTOFLOADING44E:
TIANJIN,CHINA
PORTOFDISCHARGE44F:
STOCKHOLM,SWEDEN
LATESTSHIPMENT44C:
130615
DESCRIPTIONOFGOODS45A:
1000PCSOFGASDETECTORSASPERS/CNO>.AD13007
CIFSTOCKHOLM
PACKEDINCARTONS
DOCUMENTSREQUIRED46A:
+COMMERCIALINVOICESIGNEDMANUALLYIN
TRIPLICATE>.
+PACKINGLISTINTRIPLICATE>.
+CERTIFICATEOFCHINESEORIGINCERTIFIEDBY
CHAMBEROFCOMMERCE>.
+INSURANCEPOLICY/CERTIFICATEINDUPLICATE
ENDORSEDINBLANKFOR110%INVOICEVALUE,
COVERINGALLRISKSANDWARRISKOFCICOFPICC
(1/1/1981)
+FULLSETOFCLEAN‘ONBOARD’OCEANBILLSOF
LADINGMADEOUTTOORDERMARKEDFREIGHT
PREPAIDANDNOTIFYAPPLICANT>.
ADDITIONALCONDITION47A:
+ALLPRESENTATIONSCONTAININGDISCREPANCIES
WILLATTRACTADISCREPANCYFEEOFUSD50>.00>.THIS
CHARGEWILLBEDEDUCTEDFROMTHEBILLAMOUNT
WHETHERORNOTWEELECTTOCONSULTTHE
APPLICANTFORAWAIVER>.
CHARGES71B:
ALLCHARGESANDCOMMISSIONSAREFORACCOUNTOF
BENEFICIARY>.
CONFIRMATIONINSTRUCTION49:
WITHOUT
【答案与解析】
本题主要考察受益人根据合同和《UCP600》对信用证的审核。
经审核,信用证存在如下问题:
1>.信用证开立日期(DATEOFISSUE)有误,应将“130612”改为“130531”。
解析:
合同规定信用证需在2013年5月31日之前开立,信用证中的开立日期为2013年6月12日,不符合合同的规定,应予修改,可改为2013年5月31日。
2>.信用证有效期(DATEOFEXPIRY)有误,应将“130630”改为“130815”。
解析:
合同规定信用证议付有效期为装运期后15天,而合同中规定的装运期为7月份,但是信用证中的有效期却为2013年6月30日,与合同不符,应将信用证的有效期延期至2013年8月15日。
3>.信用证的到期地点(PLACEOFEXPIRY)有误,应将“SWDDEN”改为“CHINA”。
解析:
信用证中规定的到期地点为“SWEDEN”,即开证行所在地,对受益人来说较为不利,容易造成交单失效,建议改成“CHINA”。
4>.开证申请人(APPLICANT)名称填写错误,应将“HAZZEABCHOLDING,BOX1237,S-11121HUDDINGE,SWEDEN”改为“HAZZEABHOLDING,BOX1237,S-11121HUDDINGE,SWEDEN”。
解析:
信用证中的开证申请人应填写合同中买方的名称及地址,并保证准确无误。
5>.受益人(BENEFICIARY)的名称填写错误,应将“SHANGHAIANDYTRADINGCO>.,LTD>.,NO>.126WENHUAROAD,SHANGHAI,CHINA>.”改为“SHANGHAIANDYSTRADINGCO>.,LTD>.,NO>.126WENHUAROAD,SHANGHAI,CHINA”。
解析:
信用证中的受益人应填写合同中卖方的名称及地址,并保证准确无误。
6>.货币名称错误,应将“EUR”改为“USD”。
解析:
信用证的金额币种应与合同中的币种相符。
7>.信用证金额错误,应将27,000>.00改为27,500>.000。
解析:
信用证金额应与合同一致。
8>.“DRAFTSAT”后面内容错误,应将“30DAYSAFTERSIGHT”改为“ATSIGHT”。
解析:
合同中规定应使用不可撤销即期信用证付款,信用证中汇票的种类却为“30DAYSAFTERSIGHT”,应将远期汇票改为即期汇票。
9>.汇票付款人(DRAWEE)错误,应将“HAZZEABHOLDING”改为“SWEDBANK”。
解析:
信用证中的汇票付款人(DRAWEE)一般情况下是开证行,而不是进口商。
10>.分批装运(PARTIALSHIPMTS)条款有误,应将“NOTALLOWED”改为“ALLOWED”。
解析:
合同中明确规定分批装运是允许的。
11>.转运条款(TRANSSHIPMENT)有误,应将“NOTALLOWED”改为“ALLOWED”。
解析:
合同中明确规定转运是允许的。
12>.装运港(PORTOFLOADING)有误,应将“TIANJIN,CHINA”改为“SHANGHAI,CHINA”。
解析:
合同中规定的装运港为“SHANGHAI”,信用证中却为“TIANJIN”,应改为与合同一致。
13>.最迟装运日期(LATESTSHIPMENT)错误,应将“130615”改为“130731”。
解析:
合同中规定的装运期为7月份,信用证中的最迟装运期为6月15日,与合同不符,应将信用证的最迟装运日改为7月31日。
14>.货物描述(DESCRIPTIONOFGOODS)中的数量有误,应将“1000PCS”改为“50PCSOFARTNO>.BX616AND50PCSOFARTNO>.BX319”。
>.
解析:
合同中“GasDetectors”是有两个商品编号的,各50PCS,应分列出来。
15>.货物描述(DESCRIPTIONOFGOODS)中的贸易术语有误,应将“CIFSTOCKHOLM”改为“FOBSHANGHAI”。
解析:
合同中使用的贸易术语为“FOBSHANGHAI”,所以信用证中此项内容应与合同中一致。
16>.不应要求受益人提交保险单。
解析:
FOB术语下,买方办理保险,卖方不用提交保险单。
17>.>.提单的运费支付方式错,应将“FREIGHTPREPAID”改为“FREIGHTCOLLECT”。
解析:
提单要求注明“FREIGHTPREPAID”,与FOB术语不符,因为FOB术语下,买方办理保险,所以提单运费栏应显示运费到付,即“FREIGHTCOLLECT”。
18>.承担费用(CHARGES)填写有误,应将“ALLCHARGESANDCOMMISSIONSAREFORACCOUNTOFBENEFICIARY>.”改为“ALLCHARGESANDCOMMISSIONSOUTSIDESWEDENAREFORACCOUNTOFBENEFICIARY>.”。
解析:
信用证要求所有费用由受益人承担,显然加大了受益人的负担,不利于受益人,应修改为在开证申请人所在国家之外的费用由受益人承担。
二、根据下面相关资料指出下列进口单据中错误的地方,并改正。
(24分)
相关资料:
卖方:
LaGUYENNOISEGROUP
3RUEDESANCIENSCOMBATTANTS33460SOUSSANSFRANCE
授权签字人:
MAITY
买方:
TIANJINLINBEICHENCOMMERCEANDTRADECO>.,LTD>.
NO>.81JINGSANROAD,TIANJIN,CHINA
授权签字人:
林晓婉
货物描述:
12,000PCSOFBOTTLEDWINE
包装:
2000WOODENCASES
W>.G:
21,000KGS
N>.W:
15,000KGS
MEAS>.:
31CBM
开证行:
BANKOFCHINA,TIANJINBRANCH
信用证号:
LC14231679
开证日期:
May>.15,2014
汇票金额:
EUR83,340>.00
付款期限:
即期
出票日期:
MAY1,2014
议付行:
BANQUENATIONALEPARIS
合同号:
LBC14005
发票号:
LBC2014015
贸易术语:
FOB
装运港:
FOS
目的港:
TIANJIN
1>.汇票(每错1分,共12分)
BILLOFEXCHANGE
Drawnunder:
BANQUENATIONALEPARISL/CN0>.LC14231670Dated:
May>.15,2013
No>.LBC2013015Exchangefor83,430>.00ParisDate:
MAY1,2013
At30daysaftersightofthisFIRSTofExchange(SecondofExchangebeingunpaid)
paytotheorderofBANKOFCHINA,TIANJINBRANCH
thesumofSAYEUROEIGHTYTHREETHOUSANDFOURHUNDREDANDTHIRTYONLY>.
To:
BANQUENATIONALEPARIS
TIANJINLINBEICHENCOMMERCEANDTRADECO>.,LTD>.
Laura
2>.订舱委托书(每错1分,共12分)
【答案与解析】
1>.汇票
汇票是出票人签发的,委托付款人在见票时或者在指定日期无条件支付确定的金额给收款人或者持票人的票据。
该汇票中有错误的地方:
(1)“Drawnunder”后面的内容错误,应将“BANQUENATIONALEPARIS”改为“BANKOFCHINA,TIANJINBRANCH”。
解析:
Drawnunder后面应是开证行的名称。
(2)信用证号码(L/CN0>.)错误,应将“LC14231670”,改为“LC14231679”。
解析:
根据已知资料,信用证号为“LC14231679”。
(3)“Dated”后面内容错误,应将“May>.15,2013”改为May>.15,2014”。
解析:
“Dated”后面应是开证日期,而根据已知资料开证日期为May>.15,2014。
(4)发票号错误,应将“LBC2013015”改为“LBC2014015”。
解析:
根据已知资料,发票号为“LBC2014015”。
(5)汇票小写金额错误,应将“83,430>.00”改为“EUR83,340>.00”。
解析:
汇票的金额小写,由货币符号和阿拉伯数字组成。
根据已知资料,汇票金额为“EUR83,340>.00”。
(6)出票日期(Date)错误,应将“MAY1,2013”改为“MAY1,2014”。
解析:
根据已知资料,出票日期为“MAY1,2014”。
(7)付款期限错误,应将“At30daysaftersight”改为“At***sight”。
解析:
已知资料中付款期限为即期,所以应将付款期限改为At***sight”,即见票即付。
(8)收款人(paytotheorderof)错误,应将“BANKOFCHINA,TIANJINBRANCH”改为“BANQUENATIONALEPARIS”。
解析:
信用证项下汇票的受款人,我国国内的做法一般是写成交单行名称,根据已知资料,交单行(议付行)为“BANQUENATIONALEPARIS”。
(9)汇票大写金额错误,应将“SAYEUROEIGHTYTHREETHOUSANDFOURHUNDREDANDTHIRTYONLY”改为“SAYEUROEIGHTYTHREETHOUSANDTHREEHUNDREDANDFORTYONLY”。
解析:
汇票上的金额小写和大写必须一致,根据已知资料汇票金额为“EUR83,340>.00”。
(10)付款人(To后面内容)错误,应将“BANQUENATIONALEPARIS”改为“BANKOFCHINA,TIANJINBRANCH”。
解析:
汇票的付款人应为开证行。
(11)出票人名称错误,应将“TIANJINLINBEICHENCOMMERCEANDTRADECO>.,LTD>.”改为“LaGUYENNOISEGROUP”。
解析:
汇票的出票人通常为出口人或信用证的受益人。
(12)出票人签章错误,应将“Laura”改为“MAITY”。
解析:
根据已知资料,卖方的授权签字人为“MAITY”。
2>.订舱委托书
订舱委托书是出口商提供,船公司或承运人凭以制作并签发提单的重要文件。
该订舱委托书中错误的地方有:
(1)装运港错误,应将“TIANJIN”改为“FOS”。
解析:
根据已知资料,装运港为“FOS”。
(2)目的港错误,应将“FOS”改为“TIANJIN”。
解析:
根据已知资料,目的港为“TIANJIN”。
(3)合同号错误,应将“LBC13005”改为“LBC14005”。
解析:
根据已知资料,合同号为“LBC14005”。
(4)委托单位编号LBC2014016不对,应改为“LBC2014015”。
解析:
委托单位编号应与发票号一致。
(5)包装件数错误,应将“12000WOODENCASES”改为“2000WOODENCASES”。
解析:
根据已知资料,包装件数为“2000WOODENCASES”。
(6)货物描述错误,应将“BOTTLEDREDWINE”改为“BOTTLEDWINE”。
解析:
根据已知资料,货物的完整描述为“12,000PCSOFBOTTLEDWINE”。
(7)毛重错误,应将W>.G>.后面的“20,000KGS”改为“21,000KGS”。
解析:
根据材料,毛重为21,000KGS。
(8)净重错误,应N>.W后面的“16,000KGS”改为“15,000KGS”。
解析:
根据材料,净重为15,000KGS。
(9)尺码错误,应将“30CBM”改为“31CBM”。
解析:
已知资料中的尺码为“31CBM”。
(10)价格条件错误,应将“CFR”改为“FOB”。
解析:
已知资料中的贸易术语为“FOB”。
(11)托运人错误,应将“TIANJINLINBEICHENCOMMERCEANDTRADECO>.,LTD>.
NO>.81JINGSANROAD,TIANJINCHINA”改为“LaGUYENNOISEGROUP,3RUEDESANCIENSCOMBATTANTS33460SOUSSANSFRANCE。
”
解析:
托运人应为卖方。
(12)被通知人错误,应将“LAGUYENNOISEGROUP3RUEDESANCIENSCOMBATTANTS33460SOUSSANSFRANCE”改为“TIANJINLINBEICHENCOMMERCEANDTRADECO>.,LTD>.,NO>.81JINGSANROAD,TIANJIN,CHINA”。
解析:
FOB术语下,卖方在装船后应通知买方。
三、根据第一大题的合同和下面资料缮制下列单据。
请在答题纸上作答。
(共40分)
制单资料:
发票号:
AD2013011发票日期:
2013年7月5日
贸易方式:
一般贸易
装船日期:
2013年7月20日船名、航次号:
;HAIHE;V>.917
提单号:
TA5019E
包装:
纸箱装,每箱装10PCS
毛重:
260KGS体积:
15>.8CBM
HS编码:
90271000
授权签署人:
ANDYS
【答案与解析】
1>.商业发票
商业发票
CommercialInvoice
1>.Issuer
SHANGHAIANDYSTRADINGCO>.,LTD>.,
NO>.126WenhuaRoad,Shanghai,China
4>.发票日期和发票号InvoiceDateandNo>.
JULY5,2013AD2013011
5>.合同号ContractNo>.
AD13007
6>.信用证号L/CNo>.
BCN1008675
2>.To
HAZZEABHOLDING
BOX1237,S-11121HUDDINGE,SWEDEN
7>.原产地国Country/regionoforigin
P>.R>.CHINA
8>.贸易方式Trademode
GENERAL
3>.运输事项Transportdetails
FROMSHANGHAITOSTOCKHOLMBYSEA
9>.交货和付款条款Termsofdeliveryandpayment
FOBL/CATSIGHT
10>.运输标志和集装箱号码Shippingmarks;ContainerNo>.
HAZZE
AD2013007
STOCKHOLM,SWEDEN
NOS>.1-10
11>.包装类型及件数;商品编码;商品描述Numberandkindofpackages;CommodityNo>.;Commoditydescription
10CARTONSOF
GASDETECTO
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际商务单证缮制与操作 国际 商务 单证员 单证缮制 操作 历年 详解
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)