佣金commission.docx
- 文档编号:1881895
- 上传时间:2023-05-02
- 格式:DOCX
- 页数:25
- 大小:31.58KB
佣金commission.docx
《佣金commission.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《佣金commission.docx(25页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
佣金commission
佣金commission
一式三份in triplicate
一式两份in duplicate
一式两份,请签回一份供我方存档
:
in duplicate ,of which please counter sign and return one copy for our file
允许你放分批装运:
you will allow partial shipment
如你想按发票金额的13%投保:
if you hope to cover insurance at/for 13$ of the value
业务范围:
business scope
试销订单:
trail order 付款交单:
D/P 承兑交单:
D/A 记名提单:
straight B/L
标题货物subject/caption goods 销售确认书:
sales confirmation
国际惯例:
international practice
如蒙寄来贵公司的产品目录和价格单以货物未经售出为准:
if you will send us your catalogues price list subject to the goods are being unsold
分批装运:
partial shipment
比如说5%就能达成交易:
by say 5% , the deal will be closed concluded
价格太高,跟现在的市场不一致:
price too high and out of line with present market
下月的仓位已经没有了:
the shipping space next month is not available
我方愿在平等互利的基础上与你公司建立贸易关系:
we are willing to enter into business relationship with you on the basis of equality mutual
商务函电复习资料
Lesson 1
1.learn from从某人/某处得知某事 2.be in the market for想要购买 3.avail oneself of 利用
4.approach sb for与某人联系 5.enter into开始,缔结 6.look forward to期待
1我们从贵国商会获悉你方想要购买中国茶具。
We have learnt from your chamber of commerce that you are in the market for Chinese tea set.
2我们希望你方能够利用这一良机扩大出口。
We are desirous to you can avail yourselves of this good opportunity to expand the export.
3这家公司与我们联系羊毛出口一事。
This firms approach us for wool expert.
4现另航寄送我公司最新的价目表和目录。
Now the latest price form and the catalogues are sent to you by air under separate cover.
5.中国的出口商品在欧洲市场上很受欢迎。
Chinese products are very popular in Europe Market.
6.我们公司是中国罐头食品的主要出口商之一。
Our company is one of the main exporters of canned food in China.
Lesson 2
1.import from从„进口/输入 2.business concern企业、商行 3.trade journal行业杂志/刊物
4a steady demand稳定的需求 5.on display 展览 6.chamber of commerce商会
7.equality and mutual benefit平等互利
1根据你方要求,现寄去有关我方产品的圈套目录
At your request ,a full set of catalogues covering our products are being seat to you.
2从贵国驻我国大使馆商务参赞处获悉,你们是一家信誉良好的纺织品进口商。
We have learnt from the commercial counsellor’s office of your Embassy in our country
that you are a well established importer of textiles.
3我们专营工艺品出口业务,愿与贵公司简历业务关系。
We specialized in handling export of arts and crafts and are willing to establish business relations with your firm.
4我们已另航邮寄小册子和价目单给你方。
若对所列的商品感兴趣,请告知具体需要。
The latest price form and the catalogues are sent to you by air. Please inform your specific requires if you are interested in the articles listed.
5我们有意从你方进口化工产品。
We are intending to import chemicals from you.
6在我国对优质食糖有大量需求。
There is a strong demand for sugar of excellent quality in our country.
Lesson 4
1.financial position财务状况 2.inquire about询问
3.on one’s part就某人而言/在贵方 4.credit standing信誉/资信状况 5.reference引用,参考,证明 6.trade reputation贸易名声
1若能提供有关上述公司的资信状况,我们当不胜感激。
2据我们所知,他们的财务状况良好。
3你们询问的那家商号多年来声誉良好。
4对你方提供的任何资料,我们都予以保密。
5抱歉,对于该公司的情况我们无法提供令你满意的答复。
6有关我们公司的资信情况,请向中国银行北京分行查询。
Lesson 6
1. first enquiry首次询盘 2.supply sb with sth向某人提供某物 3.be well connected with建立良好关系 4. find a good market畅销 5.for one’s reference供某人参考 6.trade terms贸易条件/用语
1感谢你四月二十日对我“海鸥”牌篮球的询盘。
Thank you for your enquiry of /dated April 20th for our“haiou”basketball.
2欣告近来你“熊猫”牌彩色电视机在我方市场很畅销。
We are pleased to inform you that your “panda” color TV sets.
3请告知能否向我供应三万只水表。
Please inform us if/whether 30000water meters can be supplied to us
4如能寄来最新价目单和样本供我方参考,不胜感激。
It will be appreciated that/if the last price list and samples could be sent to us for our reference.
5我们想了解你方的交易条款。
We hope/wish to learn about your trade terms.
6只有质优价廉的产品才能吸引我方客户。
Only the products of fine/excellent quality and low price can interest our customers.
Lesson 7
1.quote sb a price报价 2.quotation sheet报价单 2.3.for one’s information顺告、供某人参考
4.see to it that务必,确保 5.current market当前行情 6. be in line with与„相等,一致
Lesson 8
1.firm offer实盘 2.the captioned goods标题货物 3.as requested根据要求
4.make sb an offer给某人报盘 5.subject to以„为条件/以„为准 6.under separate cover另寄
1现在你方两万台“灵通”牌电脑,每台成本加运费迪拜价259美元。
We are now offering you 20 thousand sets of “lingtong”computers at US $ 259 per set CFR Dubai.
2本报盘为实盘,以你方的确认于三月五日前到达我方为条件
The offer is firm, subject to your confirmation reading us by/before March.5
3根据你方要求,先报盘如下。
At your request ,the offer as follows
4现报价格均为不含佣金的净价。
The prices offered are allnet prices without commission.
5有关样品及报价已于昨日另航你方。
Some relevant samples and quotation were air-mailed to you yesterday under separate cover.
6鉴于你是我们的老客户,我们同意按你方的价格供货。
In view that you are our old customer we agree to supply the goods at your pricebid.
Lesson 9
1.non-firm offer虚盘 2.in compliance with依照 3.bid出价 4.equally assorted平均搭配
5.a 3% discount 3%的折扣 6.without delay立即
1我们期待贵方报价给有关上述商品的实盘。
We are expecting that you offer us firm goods.
2有关该货的规格与包装详情,请参阅另函邮寄的小册子。
For the specification and the details of packing of the goods. Please refer to the pamphlet under mail.
3关于标题商品,我们县报无约束力的发盘如下:
Regarding the captioned goods, we are making an offer as follows without engagement..
4为了促进我们彼此间业务的发展,我们决定按上海交货价向你报盘。
In order to promote the development of business between us.
5收到样品后,如无异议,请尽快确认以便我们安排生产。
If there are no disputes on receipt of sample, please make a prompt confirmation so as for us to arrange for production
6八月十日报给我方两万吨玉米的传真收悉,此谢。
The fax of August 10 offering us 20.000 tons of corn has been received with appreciation.
Lesson 11
1.out of line with与„不相符,与„脱节 2. meet sb half way各让一半 3.make a reduction价 4.see one’s way to设法
5.have no choice but不得不 6.cover one’s requirements掩盖一个要求
7.on the high side偏高 8.at an early date不久前
1价格上的合理减让将会吸引更多的客户订购。
A reasonable reduction of price will attract/interest more customers to place orders.
2歉告你方,你方C-316型相机报价太高无法接受.
We regret to inform you that your offer for/on camera Design/Pattern/Article No.C-316 is too expensive to be acceptable.
3兹复你方11月2日有关童装的报盘,我们现在还盘每打成本加运费、保险费悉尼价20美元。
In reply to your offer/quotation of Nov.2 for the covering relevant children wears we are making a counter-offer USD28 per dozen CIF Sydney.
4需求的减少势必导致价格的下跌。
Fall in demand will undoubtedly lead to in drop in price.
5由于你方价格过高,我们不得不取消这笔交易。
Owing to your price being too high price, we have no choice but cancel this deal.
6望设法按老价格接受我方订单,因为现价将使我们无利可图。
You are expected to accept our order at the previous price because the present price.
Lesson 12
1.in line协调 2.draw one’s attention to提醒某人注意/使着眼于 3.go up增长
4.in one’s interest为了最大利益 5.with the least possible毫不延迟地,立即
6.take sth into consideration考虑某事
抱歉不能接受你们的还盘,因我方纽扣的报价与当前市场行情相符。
Since our offer for the buttons is in line with the present.
2由于原料价格不断上涨,歉难满足你方再次降价的要求。
As the price of raw materials are going up/Due to the growing increase in the price of raw materials, we are regretful for being hard to meet your request for a further reduction.
3如能增加订货量,我们也许会考虑你们的还盘。
We may entertain your counter-offer if your order is enlarged/you can increase your quantity to be ordered.
4大量的订单证明我们的产品价廉物美。
Large quantity of orders have proved our products are low in price but high in quality.
5种种迹象表明近期行情将会下跌,望重新考虑我方还盘。
There is every indication that the market will fall/drop recently ,so you are excepted to reconsider.
6严重的经济危机导致对此货的需求大幅下降。
Serious crisis in economy has resulted in a considerable drop in demand for the goods.
Lesson 14
1.initial order首次订单 2.find sth acceptable认为„可以接受
3.unit price单价 4.reserve the right保留权利
5.execute an order执行订单 6.in order状况良好,符合要求
Lesson 15
1.repeat order续订的订单 2.badly in need of急需 3.supply sth from stock提供现货
4.book one’s order接受订单 5 .keep sth before sb记住„的报价 6.be in a position to能够
1如果产品符合我方客户的要求,我们相信你们会从他们那里获得许多的修订单。
2目前我们暂不能向你们供货,但将记住你方的询价。
We are not in the position/unable to make supply for you/supply you with the goodsat present/for the time being, but we will keep your enquiry before us.
3歉告由于大量承约我们暂不能接受你一千台电脑的订单。
We regret to inform you that we are at present not in a position to accept/book your order for 1000sets of computers owing to heavy commitments.
4所询商品急需,请速报盘
The goods enquired for are needed badly and please make an immediate offer/rush your quotation.
5我们希望在不久的将来能够向你方大量订购。
We wish that we will be able to place substantial orders with you in the near fut
ure. 6欣告你方,标题订单向下的货物有现货可供。
We are pleased to inform you that the goods under the captioned order are available
from stock.
Lesson 16
1.mutual efforts共同努力 2.on„terms and conditions
按„条件 3.be inclusive of包含 4.upon receipt of收到„后 5.conform to
符合 6.rest assured放心,确信无疑
1我们很高兴地确认已从你方购进500
箱玩具。
2我们相信这首笔交易将促进双方互利贸易的进一步发展。
3务请按合同规定履行我方订购两万台
彩色电视机的订单。
4请放心我们一定会在规定的期限内完成你方订货。
5一收到你们的形式发片,我们会
立即申请进口许可证。
6如果你方能在价格上减少百分之三,我们将乐于再定500打。
Lesson 17
1.substitute for替代 2.push the sale of推销
3.take the opportunity利用机会,抓住机会 4.recommend sb sth想某人推荐某物 5.as good as
和„几乎一样,实际上等于„ 6.sell fast畅销
Lesson 18
1.sales confirmation销售确认
书 2.for one’s file供某人存档
3.as contracted按合同规
定 4.conclude business达成交易
5.lead to导致;通
向 6.open up打开;开发;开始;展示,揭露 1兹寄第456号销售确认书一式两
份,请签退一份以便存档。
2欣告,我方已接受你方订购六千码货号为第89号印花细布的订单。
3经过长时
间有好的讨论,现已达成了一笔三万条床单的交易。
4兹确认你方八月四日报盘并随附订单一份。
5如果你
报价合理,我们会设法说服客户成交。
6兹决定按你九月一日来信中所报价格及条款向你订购五万条手
绢。
Lesson 20
1.payment terms支付条款 2.telegraphic transfer电汇
3.make payment支付 4.cause sb inconvenience造成某人不
便 5.amount to相当于,总计 6.be conducive to有助于
1由于英镑不断贬值
,从谈判业务一开始我们就坚持以人民币信用证付
款。
As GBP is devaluing, we insist on the payment by L/C in RMB as the negotiati
on started. 2对于这笔业务,我方建议以九十天的迟期信用证付
款。
„that payment is to be made by L/C at 90 days after
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 佣金 commission