自学韩语口语速成.docx
- 文档编号:18662385
- 上传时间:2023-08-24
- 格式:DOCX
- 页数:59
- 大小:48.17KB
自学韩语口语速成.docx
《自学韩语口语速成.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《自学韩语口语速成.docx(59页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
自学韩语口语速成
自学韩语-口语速成
1.起床
*잘주무셨습니까?
睡的好吗?
*잘잤어?
睡得好吗?
*좋은아침.早上好!
*안녕!
早!
*졸려죽겠어.困死我了。
*아,늦었다.啊,迟到了。
*빨리세수해.快点儿洗漱。
*출근이늦겠다.上班要迟到了。
··单词
자다睡觉좋다好아침早晨;早上졸리다困
늦다迟到빨리快点세수洗漱출근上班
2.睡觉
*잘자睡好.
*안녕히주무세요!
晚安!
*내일아침에만나요.明早见.
*달콤한꿈을꿔.做个甜美的梦。
*좋은꿈을꿔.做个好梦。
*전자러가요.我要去睡觉了。
*침대에가서자.上床睡觉去。
*잘시간이됐어.睡觉的时间到了。
··单词
내일明天만나다见;见面달콤하다甜美
꿈梦침대床시간时间
3.离开家
*다녀오겠습니다.我走了。
*다녀올게요.我走了。
*금방갔다올게요.我就出去一会儿。
*한시간후에만나요.一小时后见。
*너무늦게돌아오진않을거예요.我不会回来得太晚的。
*10시전에돌아와요.10点以前我就回来。
*전좀늦게집에돌아올거예요.我可能稍晚一点回家。
*오늘안돌아와요.今晚我不回来了。
*절기다리지마세요.不要等我了。
··单词
돌아오다回来집家기다리다等;等待오늘今天
4.回到家
*다녀왔습니다.我回来了。
*저왔어요.我回来了。
*퇴근을일찍해서돌아왔어요.我提前下班回来了。
*차가막혀셔늦게돌아왔습니다.路上堵车回来晚了。
*배고파요.빨리밥주세요.饿死我了。
快给我做饭。
单词
퇴근下班일찍早;提前차车
막히다堵배고프다饿밥饭
5.在家吃饭
*많이먹어.多吃点。
*이반찬이좀짜요.这菜有点咸。
*밥한공기더주세요.再给我一碗。
*엄마가하신밥이제일맛있어.妈妈做的菜最好吃了。
*아침을먹을때가다되였어요.该吃早饭了。
*우리언제밥을먹나요?
我们什么时候吃饭?
*저녁에뭘먹어요?
晚饭吃什么?
*저녁밥이다돼가요.晚饭快要做好了。
*식사시간이됐어요.吃饭时间到了。
*저녁밥은준비됐어요.晚饭准备好了。
*저에게음식좀더주실래요?
请给我添点菜,行吗?
*이반찬을더으랄까요?
这个菜再来一点吗?
*그고추장을주실래요?
那个辣椒酱再来点好吗?
*조심해.이건아주뜨거워.小心,这很烫。
*네가가서음식상을차릴래?
你去摆餐桌好吗?
*가서앉아.저녁밥이다됐어.去坐下,晚饭做好了。
··单词
많이多먹다吃반찬菜짜다咸
엄마妈妈제일最저녁밥晚饭준비准备
6.天气的表达
学会这样提问
*오늘날씨가어때요?
今天天气怎么样?
*월요일날씨가어때요?
星期一天气怎么样?
*오늘날씨가좋아요?
今天天气好吗?
*오늘최고기온은얼마예요?
今天最高气温是多少?
*일기예보를봤어요?
你看天气预报了吗?
*내일비가와요?
明天下雨吗?
··单词
날씨天气월요일星期一최고最高기온气温
알기예보天气预报비雨얼마多少보다看
描述天气变化
*오늘날씨가매우좋군요.今天天气真好!
*날씨가매우좋군요.天气好极了!
*오늘햇살이찬란해요.今天阳光明媚。
*날씨가따뜻해요.天气很暖和。
*오늘날씨가좋지않군요.今天天气不好。
*날씨가별로좋지않아요.天气不太好。
*요즘닐씨가정말안좋아요!
最近天气真坏!
*모래바람이볼어요.刮沙尘暴了。
*밤새비가그치지읺았어요.雨一夜都没停。
*장마철에비가많이와요.在梅雨季节,雨下得很多。
*여름에더워서죽어요.夏天热死了。
*날씨가매우더워요.天气很热。
*오늘더위를먹지않도록조심하세요.今天小心中暑。
*너무더워서잠도자지못해요.太热了,睡不着觉。
*오늘날씨가별로덥지않아요.今天不怎么热。
*날씨가추웠다더웠다해요.天气忽冷忽热的。
*날씨가선선해졌어요.天气凉爽了。
*가을하늘은높고공기가맑아요.秋高气爽。
*기온이떨어졌어요.气温下降了。
*단풍이들기시작했어요.树叶开始变红了。
*꽃잎이지고잎이떨어져요.花凋叶落。
*가을찬서리가내렸어요.下秋霜了。
*져울이됐어요.눈이꽤왔군요.冬天到了。
雪下得很大。
*물이얼음으로됐어요.水结成冰了。
*오늘날씨가추워요.今天天气很冷。
*얼어죽겠어요.冻死我了。
*오늘영하20도예요.今天零下20度。
*오늘좀추워요.今天有点儿冷。
*별로춥지않아요.不太冷。
*눈이오네요.下雪了。
*겨울에사람들이스키를타요.在冬天,人们滑雪。
*아이들은눈싸움을하기좋아해요.孩子们喜欢打雪仗。
*겨울에은돌방에서살기더편해요.冬天睡在暖炕上会更舒服。
··单词
햇살阳光찬란하다明媚덥다热춥다冷
여름夏天가을秋天겨울冬天따뜻하다暖和
天气预报
*전매일일기예보를들어요.我每天都听天气预报。
*전매일일기예보를주의깊게들어요.我每天都注意天气预报。
*내일일기예보를들으셨어요?
你听明天的天气预报了吗?
*일기예보에서뭐라고했어요?
预报都说了些什么?
*일기예보에따르면오늘저녁날씨가좋아진다고했어요.
据天气预报说,今天下午天气将好转。
*일기예보에따르면내일큰비가내릴거예요.据天气预报说,明天会有大雨。
*일기예보에따르면내일큰비가내릴거례요.据天气预报,明天会有大雨
일깅예보는꼭정학하지는않아요.天气预报不是很准确。
*매일7시30분에일시예보를합니다.每天7点30分有天气预报。
··单词
매일每天듣다听정학하다正确
내리다下크다大시点분分
7.时间的表达
学会这样提问
*몇시예요?
几点了?
*지금몇시됐어요?
现在几点了?
*지금몇시됐어요?
请问现在几点了?
*죄종합니다만,지금몇시입니까?
打扰一下,请问现在几点了?
*언제입니까?
什么时候?
*당신들은몇시에출근합니까?
你们几点上班?
*당진들은몇시에퇴근하십니까?
你们几点下班?
*몇시에회사에가십니까?
您几点去公司?
*우리는몇시에식사를하나요?
咱们几点吃饭?
*비행기는몇시에이륙합니까?
请问飞机几点起飞?
*기차는몇시에출발합니까?
火车几点开?
*영화는몇시에시작합니까?
电影几点开始?
*혼례는몇시에시작할거예요?
婚礼什么时候开始呀?
*시간이얼마나걸려요?
要花多少时间呢?
*그편의점은언제문을닫아요?
那个便利店什么时候关门啊?
··单词
지금现在회사公司우리咱们;我们비행기飞机
이륙起飞기차火车출발出发영화电影
学会这样说
*지금정각6시입니다.现在正好6点钟。
*지금은10시5분전입니다.现在差5分10点。
*현재2시15분입니다.现在是2点15分。
*이미밤11시가지났어요.已经过了晚上11点了。
*우리는오전9시에출근해요.我们上午9点上班。
*우리는오후6시에퇴근해요.我们下午6点下班。
*우리는오후한시에밥을먹어요.我们下午1点吃饭。
*우리는오후두시에회의가있어요.我们下午两点开会。
··单词
정각正好;正点현재现在밤晚上이미已经
지나다过오전上午오후下午회의会议
8.日期的表达
*오늘며칠입니까?
今天是几月几号?
*오늘은2005년7월27일입니다.今天是2005年7月27日。
*오늘은무슨요일입니까?
今天是星期几?
*모레는며칠입이까?
请问后天是几号?
*오늘은화요일이에요.今天是星期二。
*모레는5월2일입니다.后天是5月2号。
*5월5일은어린이날입니다.5月5号是儿童节。
*8월15일은광복절입니다.8月15号是光复节。
*지난주일에김교수님을만났어요.我上个星期见到金教授了。
*그것은20년전의일입니다.那是20年前的事儿了。
*일주일만지나면저의생일이예요.再过一个星期就是我的生日了。
··单词
요일星期모레后天화요일星期二어린이날儿童节
광복절光复节교수님教授일事생일生日
9.电话用语
打电话
*안녕하세요.당신은지금뭘하십니까?
你好,你在干什么呢?
*오래간만에연락하네요.好久没跟你联系了。
*제가너무늦게전화하는건가요?
我电话打得太晚了吧!
*이렇게늦게전화해서죄송합니다.这么晚给您打电话,真不好意思。
*밤에폐를끼치고싶지않지만,좀중요한전화라서요.
太晚了,本来不应该打搅您,但有重要的事儿要通知您。
*여보세요?
거기서울대학교입니까?
您好,请问是首尔大学吗?
*김교수님계십니까?
请问金老师在吗?
*이선생님부탁합니다.我想找李老师。
*안녕하세요.저는박철수입니다.您好。
我是朴哲洙。
*한대리와통화할수있을까요?
请问我能和韩代理通话吗?
*여보세요?
영애씨좀바꿔주시겠어요?
喂,请让英爱接电话。
··单词
연락联系전화电话중요하다重要서울首尔
대학교大学선생님老师대리代理통화通话
接电话
*네,그렇습니다.저는박철수입니다.是的。
我是朴哲洙。
*안녕하세요.접니다.您好。
我就是啊。
*누굴찾으십니까?
请问您找哪位?
*누구십니까?
请问您是哪一位?
*안녕하세요.여기는한국관광공사입니다.您好。
这里是韩国观光公社。
*전화를돌려드리겠습니다.我给您转过去。
··单词
누구谁찾다找관광观光공사公社
要找的人不在时
*그는지금안계십니다.실례지만누구십니까?
他现在不在.请问您是哪位?
*방금전에나가셨습니다.他刚刚出去了。
*그는지금자리에안계신데요.외출중이십니다.他现在不在。
出去了。
*그는이미퇴근하셨습니다.他已经下班了。
*그는두시간쯤후에돌아오실겁니다.他大概2个小时后回来。
*그는지금전화를받을수가없습니다.他现在不能接电话。
*그는지금회의중입니다.他正在开会呢。
*그는지금전화를받고계십니다.他正在接电话呢。
*언제쯤통화할수있을까요?
请问什么时候方便与他通话?
*저는이영미입니다.나중에다시전화걸겠습니다.我是李英美。
我等会儿再打来吧。
*그분에게당신께전화하라고하겠습니다.我让他给您打过去吧。
··单词
실례失礼방금刚刚외출外出나가다出去받다接
打错电话
*죄송합니다.전화잘못걸었습니다.对不起。
我打错了。
*미안합니다.전화잘못걸었습니다.对不起。
我打错了。
*방해해서죄송합니다.不好意思打扰您了。
*귀찮게해드겨서죄송합니다.打搅您了,实在不好意思。
*아닙니다.전화잘못거셨습니다.不是啊,您打错了。
*죄송하지만잘못거신것같습니다.不好意思,您好像打错了。
*여기에는그런분이안계십니다.我们这里没有叫这个的人。
··单词
방해하다打扰죄송하다对不起미안하다对不起여기这里
挂电话
*내일봅시다.再见,我们明天见。
*안넝히주무세요.拜拜,祝你睡个好觉。
*폐를끼쳐서죄송합니다.不好意思,打扰了。
*후에다시연락할게요.以后再联系吧。
*일이있으면다시련락할게요.有事再联系吧。
*다음에다시전화할게요.我会再给你去电话的。
*나중에다시전화드리겠습니다.我会再打电话的。
*조만간에제가전화다시드리겠습니다.我会再给您打电话的。
*시간이있으면같이밥을먹읍시다.有时间一起吃饭吧。
*모두에게안부전해주세요.代我身其他人问好吧。
··单词
시간时间같이一起전하다传达
10.看电视
学会这样提问
*오늘무슨프로그램이있는지알아요?
你知道今晚有什么节目吗?
*요즘인기드라마가뭐예요?
最近热播的电视剧是什么呀?
*오늘밤에월드컵시합이있는데보실래요?
今晚有世界杯比赛,看吗?
*오늘재미있는프로그램이있어요?
今天有好看的节目吗?
*방금무슨프로그램을방송했어요?
刚才在放什么节目?
*어떤프로그램을좋아하세요?
你通常都看什么电视节目?
*오늘6번채널은무슨프로그램을방송합니까?
六频道今晚播放什么节目?
*저녁에무슨프로그램을보고싶어요?
今晚你想看什么节目?
*어제텔레비전을봤어요?
你昨晚看电视了吗?
*올림픽을생방송하는채널이어느겁니까?
你知道哪个频道将转播奥运会实况?
*이드라마는어때요?
你觉得这个电视连续剧怎么样?
*텔레비전예고프로있어요?
你有电视节目预告吗?
*일기예보다음에무슨프로그램을하나요?
你知道天气预报之后是什么节目?
··单词
일다知道프로그램节目인기人气
드라마电视剧월드컵世界杯시합比赛
채널频道텔레비전电视예고预告
谈喜好
*한국드라마가좋아요.我很喜欢看韩国电视剧。
*저는한국오락프로그램을좋아해요.我喜欢看韩国娱乐节目。
*저는비극을보기좋아해요.我喜欢看悲剧。
*음악프로글보기좋아해요.我喜欢看音乐节目。
*체육하고뉴스를좋아합니다.我很喜欢体育节目和新闻节目。
··单词
오락娱乐비극悲剧음악音乐체육体育
뉴스新闻좋아하다喜欢
谈厌恶
*이드라마는아무재미도없어요.这个电视剧一点也没意思。
*이드라마는너무황당해요.这个电视剧太荒唐了。
*이드라마는현실적이지못해요.这个电视剧太不现实了。
*전시대극을보기싫어해요.我厌恶看古装剧。
*탤래비전에광고가많아서보고싶지않아요.电视剧广告太多了,我不想看。
*텔레비전에상업광고가너무많아요.电视里的商业广告太多了。
*텔레비전의광고가싫어요.电视里的广告真是讨厌。
*이프로는그저그래요.我觉得这个节目不怎么样。
*그드라마는그저그래요.我觉得这个电视连续剧不怎么样。
··单词
황당하다荒唐현실现实시대극古装剧재미趣味
싫다讨厌;厌恶광고广告상업商业많다多
11.在医院
挂号
*접주처는어딥니까?
请问在哪里挂号?
*접수처는어딥니까?
挂号处在哪儿?
*여기서내과접수를합니까?
是在这里挂内科号吗?
*접수요금은얼마입니까?
挂号费是多少钱?
*친구대신접수하려고하는데요.我想给朋友挂个号。
*내과접수를하고싶은데요.我想挂内科号。
··单词
접수처挂号处내과内科요금费用친구朋友
病人描述病情
*위가아파요.我胃疼。
*배가좀아프고설사도해요.我肚子有点疼,还拉肚子。
*어제부터춥고자주머리가아파요.我从昨天开始浑身发冷,头疼。
*기침도나고목도아파요.我又咳嗽,嗓子也疼。
*온몸이나른해요.我浑身没劲儿。
*열이나요.我发烧。
*식은땀이흘러요.我流虚汗。
*눈이잘안보입니다.我眼睛看不清东西。
*귀가잘안들립니다.我听不清楚。
*코피가멈추지않아요.我鼻血不止。
*가슴이답답해요.我胸口发闷。
*숨이차요.我呼吸困难。
*피부가화분에민감해요.我的皮肤对花粉过敏。
*뼈가부러졌어요.我骨折了。
*발이삐었어요.我脚扭了。
*허리디스크가도졌어요.我腰椎病犯了。
*다리에쥐가나서서지못해요.我腿抽筋了,站不起来了。
··单词
위胃배肚子;腹머리头기침咳嗽
목脖子;嗓子땀汗눈眼睛코피鼻血
医生诊病
*감기에걸렸어요.您感冒了。
*독감이에요.您得重感冒。
*편도선이많이붓고열도있군요.您扁桃体肿得很厉害,而且还发烧。
*기관지염입니다.您得的是气管炎。
*심장과신장이다정상이에요.您心脏和肾脏都很正常。
*급성위장염이에요.您得的是急性胃肠炎。
*먼저주사를맞으세요.先打一针吧。
*이약을드시고푹쉬세요.吃了这个药,好好休息吧。
*이약을식후에드세요.饭后再吃这个药。
*운동을않이하세요.你要多运动。
*일주일동안술을끊으세요.您一周之内不能喝酒。
··单词
감기感冒독감重感冒편도선扁桃体기판지염气管炎
심장心脏신장肾脏운동运动
买药
*약국이어디에있습니까?
请问药店在哪儿?
*진통제가있습니까?
有止痛药吗?
*감기약좀주세요.给我些感冒药。
*기침약을좀주세요.给我些治咳嗽的药。
*설사약도주세요.给我些治拉肚子的药。
*저는비타만캡슐을사오려고합니다.我想买维生素胶囊。
*이약은어떻게먹나요?
这个药怎么吃?
*이약을어떻게복용합니까?
这药怎么服用呢?
*두통을치료하는데무슨약이좋아요?
有哪些治头疼的好药?
*처방전에따라서약을지어주세요.请按照处方给我配药。
*약값이모두얼마입니까?
一共多少钱?
··单词
악국药店진통제止痛药감기약感冒药
기침약咳嗽药비타민维生素처방전处方
治疗情况
*거의회복돼갑니다.您快恢复了。
*상처가잘아물었습니다.您伤口愈合得挺好。
*주사를맞아야합니다.您应该打针。
*붕대로상처를싸감았어요.您伤口已经用绷带包好了。
*격리실에며칠더있어야합니다.您还需要在隔离室待几天。
*쌍꺼풀수술후일주일정도면회복할수있어요.
做完双眼皮手术后,您过一星期就能恢复。
··单词
회복恢复상처伤口붕대绷带
며칠几天쌍꺼풀双眼皮주사针
探视病人
*오늘어떠십니까?
您今天感觉怎样?
*오늘괜찮습니까?
您今天感觉好些了吗?
*몸이나아졌습니까?
你身体好些了吗?
*안색이좋아보여요.你看上去气色不错。
*꽃을가져왔어요.我给你带来了一些花。
*몸조리를잘해야돼요.你要好好调养身体啊。
*문병하러왔어요.我看望您来了。
*진단이나왔어요?
他们查出是什么病了没有?
*차도가있다니잘됐군요.听到您病情好转,我非常高兴。
*언제퇴원하십니까?
你什么时候出院回家?
*뭐필요한거있나요?
你需要些什么?
*빨리회복하시기를바랍니다.希望您早日恢复健康。
*이만하기가다행이에요.很幸运伤得不严重。
*요즘안색이좋아보여요.最近你脸色看起来相当不错呀。
*몸조리를잘해야돼요.一定要调理好身体才是呀。
··单词
몸身体안색脸色꽃花진단诊断퇴원出院
12.看心理医生
*다른사람과말하기가싫어요.我不愿跟别人说话。
*전요즘정신이맑지못합니다.我近来精神萎靡不振。
*늘*하고싶은충동이있습니다.我总想要自杀。
*아주외로워요.我很孤独。
*스트레스가많이쌓여요.我感到压力很大。
*전스트레스를많이받아요.我感到压力很大。
*사람들앞에서많이긴장됩니다.我在公众面前的确很紧张。
*하루종일마음은우울합니다.我心情非常忧虑。
*자주사소한일때문에화가나요.我经常因为一些小事生气。
*사업때문에드러누웠어요.工作把我压垮了。
*닐좋아하는사람이없어요.没有人喜欢我。
*전부모님을미워합니다.我恨我父母。
*전집에돌아가기가싫어요.我讨厌回家。
*사장님께서도절미워해요.老板讨厌我。
*전제가무슨병에걸렸는지모르겠어요.我不知道我出了什么毛病。
*전왜화를내게되는지정말말씀드릴수없어요.我说不清楚为什么会发怒。
*난'아니'라고말할수없어요.我不能说“不”字。
*남편이저를때려요.我丈夫打我。
*우리는결혼후에이미낭만이사라져버렸어요.我已无爱可言。
*전다시는그를사랑하지않겠어요.我再也不爱他了。
*그는다시는저를사랑하지않을거예요.他再也不爱我了。
*우리는이미한이볼속에서딴꿈을꿔요.我们已经同床异梦了。
*그는아무일도안해요.他什么事也不干。
*작은일들이저를화나게해요.一些小事情使我很生气。
*저의말을그는지금까지듣지않아요.我的话他从来听不进去。
*우리사이에는더할말이없어요.我们之间已无话可谈。
*그는조금도저를소중히여기지않아요.他一点都不在意我。
*그는늘시끄럽게떠들어대요.他总是吆五喝六的。
*그는늘밖에서친구들과함께있어요.他总是在外面跟他的朋友一起。
*그에게여자가있어요.他有外遇。
*전그가저몰래남과데이트한다는걸알았어요.我发觉他背着我跟别人约会。
*전그가남과밀회하는장면을목격했어요.我发觉他与别人约会。
*그녀는또다른남자와교제해요.她还和别的男人来往。
*그는이미다른사랑이있어요.他已另有所爱。
*그는밖에서맘대로해요.他在外面胡来。
*그는밖에서제멋대로해요.她在外面乱搞。
··单词
사람人(自杀)스트레스压力긴장紧张
마음心사업事业사장님社长;老板
13.在邮局
寄信
*편지를보내려고하는데요.我想寄信。
*봉투하고우표가있어요?
有信封和邮票吗?
*봉투두개하고3000원짜리우표주세요.给我2个信封和3000元的邮票。
*이편지를일본으로부치려고하는데요.我想把这封信寄到日本。
*얼마짜리우표를붙여야합니까?
得贴多少钱的邮票?
··单词
편지信봉투信封우표邮票일본日本
寄包裹
*소포를보내려고하는데요.我想寄个包裹。
*며칠이면도착할수있습니까?
几天能到?
*중량이초과되면돈을더내야합니까?
超重的话得加钱么?
*테이프를부칠수있어요?
我能寄磁带吗?
*소포에책하고테이프가들어있습니다.包裹里是书和磁带。
*보통우편으로하면얼마나걸리지요?
平信的话需要多长时间?
··单词
소포包裹중량重量테이프磁带책书
特快专递
*택배를보내려고합니다.我要寄快递。
*택배로보내면얼마나걸리지요?
用快件的话需要多长时间?
*빨리보내려면어떻게해야합니까?
怎么才能快点寄到呢?
*편지가며칠이면도착합니까?
信几天能寄到?
14.在银行
开户办卡
*계좌를새로개설하려고합니다.我要开账户。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 自学 韩语 口语 速成