A03059《非居民纳税人享受税收协定待遇情况报告表个人.docx
- 文档编号:18532326
- 上传时间:2023-08-19
- 格式:DOCX
- 页数:28
- 大小:37.27KB
A03059《非居民纳税人享受税收协定待遇情况报告表个人.docx
《A03059《非居民纳税人享受税收协定待遇情况报告表个人.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《A03059《非居民纳税人享受税收协定待遇情况报告表个人.docx(28页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
A03059《非居民纳税人享受税收协定待遇情况报告表个人
A03059《非居民纳税人享受税收协定待遇情况报告表(个人所得税D表)》
非居民纳税人享受税收协定待遇情况报告表(个人所得税D表)
ReportingFormforNon-residentTaxpayerClaimingTaxTreatyBenefits
(FormDforIndividualIncomeTax)
(享受非独立个人劳务、演艺人员和运动员、退休金、政府服务、
教师和研究人员、学生条款,或国际运输协定待遇适用)
(ApplicabletoTaxTreatyBenefitsundertheArticleofDependentPersonalServices,ArtistesandSportsmen,Pensions,GovernmentService,TeachersandResearchersorStudents,orTreatyBenefitsunderInternationalTransportAgreement)
填表日期:
20XX年X月X日
Fillingdate:
YMD
货币单位:
元人民币
Currencyunit:
RMB
○自行申报
〇扣缴申报
〇退税
Self-declaration
Withholdingdeclaration
Taxrefund
(据实勾选)
一、扣缴义务人基本信息
Ⅰ.BasicInformationofWithholdingAgent
扣缴义务人名称
Nameofwithholdingagent
XX市XX公司
扣缴义务人纳税人识别号
Taxidentificationnumberofwithholdingagent
9144XXXXXXXXXXXXXX
二、非居民纳税人基本信息
Ⅱ.BasicInformationofNon-residentTaxpayer
非居民纳税人中文名称
Chinesenameofnon-residenttaxpayer
XXX
非居民纳税人在居民国(地区)姓名
Nameofnon-residenttaxpayerinresidentstate(region)
XXXXXX
非居民纳税人身份证件类型
TypeofIDcertificate
护照/......
非居民纳税人身份证件号码
NumberofIDcertificate
XXXXXXX
非居民纳税人享受税收协定或国际运输协定名称
Nameoftheapplicabletaxtreatyorinternationaltransportagreement
XXXXXXX
所得类型(据实勾选)TypeofIncome
○非独立个人劳务Dependentpersonalservices
○演艺人员和运动员Artistesandsportsmen
○退休金Pensions
○政府服务Governmentservice
○教师和研究人员Teachersandresearchers
○学生Students
○国际运输Internationaltransport
三、扣缴义务人使用信息Ⅲ.InformationforUsebyWithholdingAgent
(一)享受非独立个人劳务(受雇所得)条款待遇
(Ⅰ)ClaimingTaxTreatyBenefitsundertheArticleofDependentPersonalServices(IncomefromEmployment)
1.该所得是否为从事受雇活动取得的报酬,而不属于应适用税收协定董事费、演艺人员和运动员、退休金、政府服务、教师和研究人员、学生条款的所得?
Istheremunerationderivedinrespectofanemployment,butnotcoveredbythearticlesofdirectors'fees,artistesandsportsmen,pensions,teachersandresearchers,andstudents?
□是Yes
□否No
(据实勾选)
2.该所得是否为在缔约对方企业经营国际运输的船舶、飞机、或陆运车辆上从事受雇活动取得的报酬?
Istheremunerationderivedinrespectofanemploymentexercisedaboardaship,aircraftorlandvehicleoperatedininternationaltrafficbyanenterpriseoftheotherContractingState?
□是请填写交通工具具体类型
Yes.Pleaseindicatethespecifictypeofthetrafficvehicle
□否No
(据实勾选)
*非居民纳税人从事受雇活动的国际运输交通工具的具体类型
Pleasespecifythetypeofvehicleofinternationaltrafficinwhichthenon-residenttaxpayercarriesoutemploymentactivities
XXXXX
3.非居民纳税人在中国境内停留时间情况
Durationofthenon-residenttaxpayer'spresenceinChina
(1)上一公历年度在中国境内实际停留时间
ActualpresenceperiodinChinainthelastcalendaryear
到达中国日期
ArrivaldateinChina
离开中国日期
DeparturedatefromChina
停留天数
DayspresentinChina
20XX年X月X日
20XX年X月X日
XX天
……
(2)本年度在中国境内实际停留时间或预计停留时间
ActualorestimatedpresenceperiodinChinainthecurrentcalendaryear
到达中国日期
ArrivaldateinChina
离开中国日期
DeparturedatefromChina
停留天数
DayspresentinChina
20XX年X月X日
20XX年X月X日
XX天
……
(3)下一公历年度在中国境内预计停留时间EstimatedpresenceperiodinChinainthenextcalendaryear
到达中国日期
ArrivaldateinChina
离开中国日期
DeparturedatefromChina
停留天数
DayspresentinChina
20XX年X月X日
20XX年X月X日
XX天
……
4.该报酬是否由为税收协定缔约对方居民的雇主支付或代表该雇主支付?
Istheremunerationpaidby,oronbehalfof,anemployerwhoisaresidentoftheotherContractingState?
□是Yes
□否No
(据实勾选)
5.该报酬是否由为税收协定缔约对方居民的雇主设在中国的常设机构或固定基地负担?
IstheremunerationbornebyapermanentestablishmentorafixedbasewhichtheemployeroftheotherContractingStatehasinChina?
□是Yes
□否No
(据实勾选)
(二)享受演艺人员和运动员条款待遇
(Ⅱ)ClaimingTaxTreatyBenefitsundertheArticleofArtistesandSportsmen
6.非居民纳税人的职业
Occupationofthenon-residenttaxpayer
XXXX
7.非居民纳税人从事的活动属于以下哪种情况(据实勾选)
Typeofactivitiesexercisedbythenon-residenttaxpayer
(1)□政府间文化交流计划CulturalexchangeprogramagreeduponbythegovernmentsofbothContractingStates
请说明文化交流计划名称Pleaseindicatethenameoftheculturalexchangeprogram
(2)□政府间体育交流计划SportsexchangeprogramagreeduponbythegovernmentsofbothContractingStates
请说明体育交流计划名称Pleaseindicatethenameofthesportsexchangeprogram
(3)□其他Others
*交流计划名称
Nameoftheexchangeprogram
XXXXXXX
8.非居民纳税人在中国开展活动的政府资助情况(据实勾选)
Informationofgovernmentsupportingontheactivitiesexercisedbythenon-residenttaxpayerinChina
(1)□由缔约对方政府或其地方当局资金或它们的公共基金资助请说明资助者名称
SubstantiallysupportedbytheContractingStateorotherlocalauthoritiesthereof,orpublicfundsestablisedbythem.
Pleaseindicatethenameofthesponsor
(2)□由中国政府资金或公共资金资助请说明资助者名称
SubstantiallysupportedbyGovernmentofChina,oritspublicfunds
Pleaseindicatethenameofthesponsor
(3)□其他Othercases
*资助者名称
Nameofthesponsor
(三)享受退休金条款待遇(Ⅲ)ClaimingTaxTreatyBenefitsundertheArticleofPensions
9.退休金支付人名称
Nameofpensionpayer
XXXXX
10.退休金是否根据缔约对方社会保障制度或公共保险制度支付?
ArethepensionsmadebytheotherContractingStateunderitssocialsecuritysystemorpublicwelfareplan?
□是Yes
□否No
(据实勾选)
11.非居民纳税人在中国居住或计划居住时间
ActualorestimatedresidenceperiodinChinaofthenon-residenttaxpayer
开始在中国居住时间
Startingdate
20XX年X月X日
结束或计划结束在中国居住时间
Endingorestimatedendingdate
20XX年X月X日
(四)享受政府服务条款待遇
(Ⅳ)ClaimingTaxTreatyBenefitsundertheArticleofGovernmentServices
12.非居民纳税人是否向缔约对方政府或其行政区或地方当局提供服务而取得该报酬?
IstheremunerationinrespectofservicesrenderedtothegovernmentorpoliticalsubdivisionoralocalauthorityoftheotherContractingState?
□是请说明所服务机构名称
Yes.Pleaseindicatethenameofthegovernmentinstitution
□否No
(据实勾选)
*非居民纳税人所服务的政府机构名称
Nameofthegovernmentinstitution
XXX
13.非居民纳税人取得所得是否为退休金?
Shalltheincomereceivedbythenon-residenttaxpayerberegardedasapension?
□是请回答下一问题
Yes.Pleaseanswerthenextquestion.
□否No
(据实勾选)
*该退休金是否是由缔约国一方政府、行政区、地方当局支付的或者从其建立的基金中支付的?
Isthepensionpaidby,oroutoffundscreatedby,thegovernmentorapoliticalsubdivisionoralocalauthorityoftheotherContractingState?
□是Yes
□否No
(据实勾选)
14.该所得是否因非居民纳税人向缔约对方政府或其地方当局举办的事业提供服务而取得?
IstheincomederivedinrespectofservicesrenderedinconnectionwithapublicinstitutionestablishedbythegovernmentorapoliticalsubdivisionoralocalauthorityoftheotherContractingState?
□是Yes
□否No
(据实勾选)
*15.如非居民纳税人需享受的税收协定有特殊规定且非居民纳税人需享受该特殊性条款,请引述该法律条文并说明非居民纳税人符合享受该条款待遇的事实情况。
Iftherearespecialrulesintheapplicabletaxtreatyandthenon-residenttaxpayerindeedneedtoclaimfortreatytreatmentundersuchrules,pleasequotethecontentsofsuchrulesanddescribetherelevantsupportingfacts.
XXX(如实填写)
提示:
如果纳税人根据中国的税收法律规定已成为中国的居民纳税人,且不是仅由于提供该项政府服务而成为中国税收居民的,那么纳税人的此项薪金、工资和其它类似报酬,应在中国缴纳个人所得税。
Tips:
Ifthenon-residenttaxpayerhasbeenregardedasaChinesetaxresidentaccordingtoChinesetaxlaw,anddoesnotbecometheChinesetaxresidentsolelyforthepurposeofrenderingsuchgovernmentservices,thesalaries,wagesandothersimilarremunerationderivedbythenon-residenttaxpayershallbetaxedinChinaunderIndividualIncomeTaxLaw.
(五)享受教师和研究人员条款待遇
(Ⅴ)ClaimingTaxTreatyBenefitsundertheArticleofTeachersandResearchers
16.非居民纳税人是否因官方文化交流项目或计划在中国停留?
Doesthenon-residenttaxpayerstayinChinaunderanofficialprogrammeorplanofculturalexchange?
□是请说明项目或计划名称
Yes.Pleaseindicatethenameoftheprogrammeorplan.
□否No
(据实勾选)
*官方文化交流项目或计划名称
Nameoftheofficialprogrammeorplanofculturalexchange
XXX(如实填写)
17.非居民纳税人在中国提供教学、研究服务机构情况
Informationoftheinstitutionwherethenon-residenttaxpayerrendersservicesofteachingorresearch
(1)非居民纳税人在中国提供教学、研究服务的机构属以下哪种情况?
(据实勾选)Pleaseindicatethetypeoftheinstitutionwherethenon-residenttaxpayerrendersservicesofteachingorresearch.
□教育机构Eductionalinstitutions
□科研机构Researchinstitutions
□博物馆Museums
□其他文化机构Othertypeofculturalinstitutions
(2)非居民纳税人提供教学、研究服务机构名称
Nameoftheinstitution
XXX(如实填写)
(3)非居民纳税人提供教学、研究服务机构是否符合其受聘人员可享受教师和研究人员条款税收协定待遇的规定要求?
Doestheinstitutionmeettherequirementsofclaimingfortaxtreatytreatmentforitsteachersandresearchers?
□是Yes□否No
(据实勾选)
18.非居民纳税人在中国工作情况
Workinginformationofthenon-residenttaxpayerinChina
(1)非居民纳税人是否与中国境内教育或研究机构有聘用关系?
Isthereanyemploymentrelationshipbetweenthenon-residenttaxpayerandtheeducationalorresearchinstitutioninChina?
□是Yes
□否No
(据实勾选)
(2)非居民纳税人聘用合同开始日期
Startingdateoftheemploymentcontract
20XX年X月X日
非居民纳税人聘用合同终止日期
Endingdateoftheemploymentcontract
20XX年X月X日
(3)非居民纳税人因提供此项教学、研究服务第一次到达中国的日期
Thefirstarrivaldateofthenon-residenttaxpayerforthesakeofrenderingservicesofteachingorresearchinChina
20XX年X月X日
(4)非居民纳税人在聘用单位主要从事的活动的类型(据实勾选)Typeofactivitycarriedoutbythenon-residenttaxpayerintheinstitution
□教学Teaching□讲座GivingLectures□研究Research
□规划、咨询或行政管理活动Planning,consultingoradministrativeactivities□其他Others
*(5)如果非居民纳税人从事研究活动,该研究活动是否是服务于公共利益,而不是主要为了某个人或某些人的私人利益而开展?
Ifthenon-residenttaxpayercarriesoutresearchactivities,istheresearchundertakeninthepublicinterestinsteadofprimarilyfortheprivatebenefitofaspecificpersonorpersons?
□是Yes
□否No
(据实勾选)
(六)享受学生条款
(Ⅵ)ClaimingTaxTreatyBenefitsundertheArticleofStudents
19.非居民纳税人是否仅由于接受教育、培训或者获取特别的技术经验的目的停留在中国?
Isthenon-residenttaxpayerpresentinChinaforthepurposeofreceivingeducation,trainingoraccesstospecialtechnicalexperience?
□是Yes
□否No
(据实勾选)
20.非居民纳税人在中国学习或实习情况Studyorinternshipinformationofthenon-residenttaxpayerinChina
(1)非居民纳税人在中国学习或实习的学校、机构名称
Nameoftheschoolorinstituationwherethenon-residenttaxpayerstudiesordoesinternship
XXX(如实填写)
(2)非居民纳税人在中国学习或实习的开始时间
Startingdate
20XX年X月X日
非居民纳税人在中国学习或实习的结束或预计结束时间
Endingdateorestimatedendingdate
20XX年X月X
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- A03059 居民 纳税人 享受 税收 协定 待遇 情况 报告 个人