老友记Friends第八季第一集剧本笔记.docx
- 文档编号:18106905
- 上传时间:2023-08-13
- 格式:DOCX
- 页数:26
- 大小:138.75KB
老友记Friends第八季第一集剧本笔记.docx
《老友记Friends第八季第一集剧本笔记.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《老友记Friends第八季第一集剧本笔记.docx(26页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
老友记Friends第八季第一集剧本笔记
TheOneAfter"IDo"
Writtenby:
DavidCrane&MartaKauffman
Transcribedby:
EricAasen
搜索关注vx工种号:
Quora大神说,回复老友记获取全十季完整剧本笔记、视频、音频,永不失效。
801在说了"我愿意"之后
罗斯告诉众人莫妮卡怀孕了,莫妮卡被迫向众人解释。
菲比发现瑞秋怀孕,就帮她顶了下来,说是自己怀的。
钱德为婚礼舞会参加了几个月的舞蹈课程,准备大显身手,无奈鞋子太滑,并令到丈母娘当众出丑。
瑞秋不愿告诉大家孩子的父亲是谁,除非先告诉他本人。
乔伊换了一身运动服参加舞会,被人发现脚太小。
罗斯认识了餐厅的Mona,为和她坐一起换了桌子,但阴差阳错的坐到了儿童桌。
Mrs.Bing的新男友是导演,乔伊为吸引他的注意就上台"祝酒",展示演技。
莫妮卡也发现瑞秋怀孕。
瑞秋再测了一次,确定了怀孕,坚强地接受了这个事实。
8.01TheOneAfter"IDo"
AftereveryonefindsoutMonicaisnotpregnant,muchoftheweddingreceptionisspentfiguringoutwhois.
Phoebepretendsit'sher,tocoverfor(v.代替)Rachel,butMonicarealizesthetruth.
ChandlersurprisesMonicabyannouncinghe'sbeentakingdancinglessons;
buthisweddingshoesaresoslippery,hecan'tdance.
Joeychangesoutof(v.换掉)hisfilmcostume,butallhecanfindisatennisoutfit.
Mrs.Bing'sdateisaBroadwayproducer,andJoeygoeswaytoofartryingtoimpresshim.
Rosschangestheseatingarrangementstobeneareraprettywoman(Mona),butendsupatthekidstableinstead.
EachattempttodancewithMonaisfoiled(v.阻止)bydancerequestsbythefemalechildren.
ToimpressMonawithhissweetness,helet'sthemstandonhisfeetwhiledancing.
Racheltakesanotherpregnancytesttobesure;
it'spositive,butfirstPhoebetellsherit'snegative,soshehasachancetorealizehowshereallyfeels.
Joeyhasfreakishlytinyfeet.
[Scene:
TheWeddingHall,MonicaandChandlerarekissing]
Monica:
Oh,myGod,wedidit!
Chandler:
Wejustgotmarried.Rightthere!
Monica:
Isthatyourring?
Chandler:
We'reofftoagoodstart.And,yousureyou'renotpregnant?
Monica:
Yeah.I'msure.Buthoney,ifyou'rereadytohavekidswegotaroomupstairs.Imean,I'llblowoffthispartyrightnow.I'IIdoit!
blowoff<俚>取消约会不做自己不想做的事[eg:
BobandIdidmakeplanstogooutlastnight.Butheblewmeoff.Hedecidedtogooutwithhisgirlfriend.Itwasn'tthefirsttimeheblewmeoff]
(Theotherfourshowup)
Rachel:
Okay,youguys,thatceremonywassobeautifuI.
Monica:
Wasit?
!
Wasitperfect?
!
Isittoosoontoseethevideo?
!
Phoebe:
Heyyouguys,Canwejustpleasetakeamoment?
Ourtwobestfriendshasjustgotmarried.Wearesoblessedtobeabletoshareinthisincrediblejoy.
takeamoment<口>缓一下劲花一些时间(冷静一下)
Joey:
Thatissotrue.Mon,isittoolatetoswitchfromchickentosteak?
Ross:
I'msohappyforyouguys.AndyouarebothsoIucky!
Imean,youbothsaidtherightnames,andnobodywasdrunk.
Rachel:
Okay.
Ross:
Andnobodywasgay.(recallshisthreedivorces)Andonyourfirsttry.(everybodycomesuptocomforthim)
OpeningCredits
[Scene:
TheWeddingHall,MonicaandChandlerhavejustsaid"Ido,"andthephotographeristakingtherequiredpictures.FirstofMonica,Chandler,RossandJoey.]
Photographer:
Great.(Takesapicture.)Great!
Justgivemeasectochangefilm.
Monica:
Okay.
Ross:
(ToMonica)Okay,IknowI’mnotsupposedtoknow,butIdo.AndI’msoexcitedforyou!
Joey:
What?
What’sgoingon?
Ross:
Monica’spregnant!
Joey:
OhmyGod!
Isthatwhyyouguyshadtogetmarried?
!
Monica:
Guys!
I’mnotpregnant.
Joey:
Ah.(ToChandler)Slowswimmers?
(Chandlerlooksathim.)
slowswimmers:
Joey讽刺Chandler精子游得比较慢
Ross:
What?
!
Whatdoyoumean?
You-you-you’renotpregnant?
Monica:
Youdidn’ttellanybodyIwas,didyou?
!
Ross:
No!
(Pause)I’llberightback.(pointsatthephotographer)You.Takealotofpictures.(Exits.)
Photographer:
Nowwhydon’twegetashotofjustMonicaandthebloodysoldier.
bloodyadj.身上带血迹的
Monica:
(ToJoey)Oh,aboutthat.Joey,youhavetochangebeforetheparty.
Joey:
Ican’t!
I-Idon’thaveanyotherclotheshere.
Monica:
Findsome!
Please!
Anythingthatdoesn’tsayI-IdiedtragicallyinFrance.
Joey:
Fine!
(Joeyleavestofindclothes.)
Chandler:
Andbecarefulwhoyouhug,okay?
Myfather'supstairsintearsbecauseyougotbloodonhisdress.
Photographer:
Wellthenwhydon’tweseethebrideandthegroomandthebridemaids.
Phoebe:
Okay.(PhoebeandRacheljoinMonicaandChandleronthealtar.)HeyMon,whydidyoutelltheguysyouweren’tpregnant?
Monica:
BecauseI’mnot.
Phoebe:
Wefoundyourtestinthetrash,ifyou’renotpregnant—(SheseesRachelshakingherhead)—It’sbecauseIam.
(Flash,thephotographertakesapictureofMonicaandChandler’sstunnedfaces.)
Chandler:
What?
!
Whatareyoutalkingabout?
Monica:
Whatareyoutalkingabout?
Phoebe:
Yes,I…Iamwithchild.(Flash)AndIdidn’twanttosayanythingbecauseit’syourday;Ididn’twanttostealyourthunder.
bewithchild有孕怀孕
Monica:
Waitaminute!
SoyoutoldpeopleIwaspregnant?
!
(Flash)DoesthislooklikeaconversationthatIwanttoremember?
!
Chandler:
Who’sthefather?
Monica:
Yeah!
Phoebe:
Ican’tsay.
Monica:
Why?
!
Chandler:
Whynot?
Phoebe:
Ican’tsaybecausehe’sfamous.
Rachel:
OhmyGod,whoisit?
!
(Phoeberollshereyes.)
Monica:
Phoebe,comeon,youhavetotellus.
Phoebe:
Okay,okay.It’sJamesBrolin.JamesBrolinisthefatherofmybaby.
JamesBrolin:
瑞秋怀孕了,菲比为了帮她掩盖,就谎说自己怀孕了。
当众人间她孩子父亲是谁呢,菲比就说:
“是詹姆斯·布洛林(JamesBrolin)。
”这是美国的一个男演员,也是著名女演员芭芭拉·史翠珊(BarbaraStreisand)的丈夫,所以众人都很惊讶,菲比也只好说她不知道孩子的父亲此前结过婚/JamesBrolin(bornonJuly18,1940)isanAmericantelevision,film,characteractor,producer,anddirector.Heis1.93m(6ft4in)inheightandisknownforhisruggedgoodlooks.Brolinhasstarredinthreetelevisionseriesinacareerwhichhasspannedfourdecades.Hebecamewidely-knownforhisrolesasDr.StevenKileyonMarcusWelby,M.D.(1969–1976),PeterMcDermottonHotel(1983–1988),andLt.Col.Bill"Raven"Kellyon(1997–2000).HealsohadarecurringroleasGovernorandpresidentialcandidateRobertRitchieinTheWestWing.
Chandler:
AsinBarbaraStreisand’shusbandJamesBrolin?
BarbraStreisand(bornApril24,1942asBarbaraJoanStreisand),isatwo-timeAcademyAward-winningAmericansinger,theatreandfilmactress,composer,filmproduceranddirector.ShehaswonOscarsforBestActressandBestOriginalSongaswellasmultipleEmmyAwards,GrammyAwards,GoldenGlobeAwardsandanhonoraryTonyAward.
Phoebe:
What?
!
Wellheneversaidthattome!
[Scene:
TheWeddingHall,continuedfromearlier.]
Photographer:
Monica,ifyoustepaway,we’llgetChandlerandthebridemaids.
Phoebe:
Howaboutjustthebridemaids?
Chandler:
Y’knowIamthegroomright?
Iwastolditwaskindabigdeal.
Phoebe:
Itis.
Rachel:
Foryou.(Chandlerleaves.)
Phoebe:
OhmyGod!
Rachel:
Oh,thankyoufordoingthat.Ijustcan’tdealwiththisjustquiteyet.
Phoebe:
SoinsteadyoutoldmeMonicawaspregnant.
Rachel:
Yousaidthatshewas,Ijustdidn’tdisagreewithyou.
disagreewithv.不同意
Phoebe:
Sneaky.
sneaky<俚>Somethingdonequietlybehindfriendsbacksastonotbeembarassedlater鬼鬼祟祟的暗中的卑鄙的
Rachel:
Ohyeah.
Photographer:
Smileladies.
Rachel:
Oh!
(Theysmileandthepictureistaken.)Ohbytheway?
Phoebe:
Uh-hmm.
Rachel:
JamesBrolin?
Phoebe:
Oh,Iknow.Icouldonlythinkoftwonames,himandEdBegleyJr.andthenIrememberedhe’sgay,So.
Rachel:
EdBegleyJr.isnotgay.
EdBegleyJr:
瑞秋就问菲比,为什么会说孩子的父亲是布洛林,菲比说,这是她当时脑子里面想到的两个名字中的一个,另外一个是小埃德·贝格利(EdBegleyJr.),但她认为小埃德是一个同性恋,所以没有选她。
结果瑞秋告诉他,小埃德并不是同性恋。
小埃德是奥斯卡最佳男配角获得者埃德·贝格利的儿子,也是一名著名的演员。
最关键的一点是,他是个狂热的环保主义者:
他吃素食,因为办公室用太多的纸而辞去洛杉矶环境保护官的职务,家里的能量全部来自太阳能,还很少用私家汽车,而是坐公共汽车。
这个调调当然讨菲比喜欢/EdwardJamesBegley,Jr.(bornSeptember16,1949inLosAngeles,California)isanactor(sonofveterancharacteractorEdBegley)andenvironmentalistthatisperhapsbestknownforhisworkonthetelevisionseriesSt.Elsewhere,forwhichhewonfiveconsecutiveEmmyAwardnominations.
Phoebe:
(intrigued)Really?
!
(Mr.andMrs.Gellerenterstheweddinghall)
Mrs.Geller:
Congratulations!
Mr.Geller:
Lookwho'smarried!
Andjustintimetoo,Ihear.
Monica:
What?
Ross!
Ross:
Soifyou'vegotthisallundercontrol,I'mjustgonna…(exits)
Mrs.Geller:
Ijustwantedyoutoknowthatyouhavemadeushappier.Youhavegivenusmorejoy
Monica:
Mom,I'mnotpregnant.
Mrs.Geller:
What?
Monica:
Notpregnant.
Mrs.Geller:
Oh,well(walkspastthem).
Monica:
ButIdidstillgetmarriedtoday.
Mrs.Geller:
Whatever.
[Scene:
TheReceptionHall,thepartyisinfullswing.]
infullswingadj.正在如火如荼地进行中[eg:
Thebuildingprojectisinfullswing]
Bandleader:
Thankyouverymuch!
Ladiesandgentlemen,itgivesmegreatpleasuretointroducetoyoufortheveryfirsttime,Mr.andMrs.ChandlerBing!
(Theyenter.)
Chandler:
BeforewegooutthereI’vegotapresentforya.
Monica:
Honey,I’mnotgonnaputmyhandinyourpocket!
Chandler:
No?
Monica:
No.
Chandler:
I’vebeentakingdancinglessons.
Monica:
What?
!
Chandler:
Yeah,thelastsixweeks.Iwantedthistobeamomentyouwillneverforget.
Monica:
Ohthatissosweet!
Chandler:
So?
Wouldyoucaretojoinmeinourfirstdanceashusbandandwife?
Monica:
Yes.
(TheywalkontothedancefloorandChandlerslipsandalmostfalls.)
Monica:
What’sthematter?
Chandler:
Idon’tknow,it’sthesenewshoes,they’reallslippery.
Monica:
Well,areyougonnabeabletodothis?
Chandler:
Notwell.
(TheystartdancingandChandlerstartsslippingaround.)
Monica:
Well,thegoodnewsis,Idon’tthinkanyone’slookingatus.
[CuttoPhoebeandRachelattheirtable.]
Phoebe:
So,areyoureadytotalkaboutit?
Rachel:
No.
(Pause)
Phoebe:
Now?
Rachel:
No!
Phoebe:
Okay,we’lltalkaboutsomethingelsethen.
Rachel:
Thankyou.
Phoebe:
Who’sthefather?
!
Rachel:
Ugh!
Lookhoneyy’knowwhat?
Ihaven’ttoldhimyet,sountilIdoIdon’tthinkIshouldtellanybodyelse.
Phoebe:
Yeah.That’sfine.That’sfair.IsitTag?
Rachel:
Phoebe!
!
Phoebe:
Okay,I’msorry.I’llstop.
Rachel:
Okay.
Phoebe:
IsitRoss?
It’sRossisn’tit—OhmyGod,it
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 老友 Friends 第八 第一 剧本 笔记