关于夏天的优美英语散文带翻译.docx
- 文档编号:16413123
- 上传时间:2023-07-13
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:19.71KB
关于夏天的优美英语散文带翻译.docx
《关于夏天的优美英语散文带翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于夏天的优美英语散文带翻译.docx(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
关于夏天的优美英语散文带翻译
关于夏天的优美英语散文带翻译
关于夏天的美丽英语散文:
SummerAfternoon夏日午后Summerafternoon;tomethosehavealwaysbeenthetwomostbeautifulwords.Summeristheglorioustimeoftheyearwhenmostofuscanputonourshortsandshort-sleevedshirtsandactuallyfeeltheairandsunlightonourskin;whenwedonthavetoturnuptheheatinthemorningwhenwegetup;butalsowhenwelayhotandsweatyinbed,unabletosleepattimes(thoseofuswhodonthaveairconditioning,anyway);whenwegetthesunburnandtheheatstrokeandallthosewonderfulthings.
Allgreenandfairthesummerlies,justbuddedfromthebudofspring,withtenderblueofwistfulskies,andwindsthatsoftlysing.Howbeautifulthesummernightis,whichisnotnight,butasunless,yetuncloudedday,descendinguponearthwithdewsandshadowsandrefreshingcoolness!
Howbeautifulthelongmildtwilight,which,likeasilverclasp,unitestodaywithyesterday!
Summerisasailorinarowboatandice-creamonyourdresswhenyourefouryearsold.Summerisamanwithhiscoatoff,wetsandbetweenyourtoes,thesmellofagardenanhourbeforemoonrise.Summerissilkitself,agiantgeraniumandmusicfromaflutefaraway!
Nomatterhowweseeit,summerhasamagicthatwecantdeny-allfourseasonsdo
夏日的下午;对我来说,这几个字始终是英语语言中最漂亮的两个字。
浪漫夏季,这是一年中最绚丽的季节,我们可以穿上短裤,短袖,尽情地感受着夏日的空气以及撒在皮肤上的阳光;我们不必要在早晨起床后就去翻开暖气;当然我们也会满身是汗,燥热地躺在床上,而无法入眠(那些没有空调设施的人们);有了一身夏日晒斑,中暑,这一切都是我们经验着夏日的奇妙事情。
夏日呈现出一片翠绿、漂亮的图画,就像春天的蓓蕾刚刚萌芽,湛蓝的令人憧憬的天空,还有那轻声吟唱的微风。
夏日的夜晚也是漂亮的,与其称它为夜晚,它其实更像一个阳光照耀不到的,晴朗的白昼,它携带清露,阴凉以及一丝丝清爽着陆到了地球!
这漫长柔软的夏日黎明也是如此漂亮,它就像一个银扣,将今日与昨天紧紧地联系在一起!
夏日是一叶小舟上的船夫,是你四岁时不当心沾在裙脚上的冰淇淋;夏日是赤裸着上身的男人,是浸入你脚趾间的湿漉漉的沙子;夏日还是朝阳初升前一小时的那花园里的芳香味。
夏日就是那丝绸锦缎,那盛开的天竺葵,以及从远方飘来的悠悠长笛声!
不管我们如何对待它,夏季总有着那么一种我们无法否认的魔力每个季节独有的魔力。
关于夏天的美丽英语散文:
浪漫夏日RomanticSummerSummerafternoon--summerafternoon;tomethosehavealwaysbeenthetwomostbeautifulwords.
夏日的下午-夏日的下午;对我来说,这几个字始终是英语语言中最漂亮的两个字。
Summeristheglorioustimeoftheyearwhenmostofuscanputonourshortsandshort-sleevedshirtsandactuallyfeeltheairandsunlightonourskin;whenwedonthavetoturnuptheheatinthemorningwhenwegetup;butalsowhenwelayhotandsweatyinbed,unabletosleepattimes(thoseofuswhodonthaveairconditioning,anyway);whenwegetthesunburnandtheheatstrokeandallthosewonderfulthings.
浪漫夏季是一年中最绚丽的季节,我们可以穿上短裤,短袖衬衣,尽情地感受着夏日的空气以及播撒在皮肤上的阳光;我们不必要在早晨起床后就去翻开暖气;当然我们也会满身是汗,燥热地躺在床上,而无法入眠(那些没有空调设施的人们);有了一身夏日晒斑,中了暑,这一切都是我们经验着夏日的奇妙事情。
Allgreenandfairthesummerlies,justbuddedfromthebudofspring,withtenderblueofwistfulskies,andwindsthatsoftlysing.Howbeautifulthesummernightis,whichisnotnight,butasunless,yetuncloudedday,descendinguponearthwithdewsandshadowsandrefreshingcoolness!
Howbeautifulthelongmildtwilight,which,likeasilverclasp,unitestodaywithyesterday!
夏日呈现出一片翠绿、漂亮的图画,就像春天的蓓蕾刚刚萌芽,湛蓝的令人憧憬的天空,还有那轻声吟唱的微风。
夏日的夜晚也是漂亮的,与其称它为夜晚,它其实更像一个阳光照耀不到的,晴朗的白昼,它携带清露,阴凉以及一丝丝清爽着陆到了地球!
这漫长柔软的夏日黎明也是如此漂亮,它就像一个银扣,将今日与昨天紧紧地联在一起!
Summerisasailorinarowboatandice-creamonyourdresswhenyourefouryearsold.Summerisamanwithhiscoatoff,wetsandbetweenyourtoes,thesmellofagardenanhourbeforemoonrise.Summerissilkitself,agiantgeraniumandmusicfromaflutefaraway!
夏日是一叶小舟上的船夫,是你四岁时不当心沾在裙子上的冰琪淋。
夏日是赤裸着上身的男人,是浸入你脚趾间的湿漉漉的沙子,夏日还是朝阳初升前一小时的那花园里的芳香味。
夏日就是那丝绸段,那盛开的天竺葵,以及从远方飘来的悠悠长笛声!
Nomatterhowweseeit,summerhasamagicthatwecantdeny--allfourseasonsdo.Heretothosewhohaveaddressedthatmagic:
enjoyyoursummer!
不管我们如何对待它,夏季总有着那么一种我们无法否认的魔力-每个季节独有的魔力。
谨以此献给那些演绎着夏日激情魔力的人们:
请尽情享受你们的夏日乐趣!
关于夏天的美丽英语散文:
夏日女孩WelivedonthebanksoftheTennesseeRiver,andweownedthesummerswhenweweregirls.Weranwildthroughhumidsrumnerdaysthatneverendedbutonlymeltedoneintotheother.Wefloateddownriversofweekdayswithnoschool,norules,noparents,andnoconstructsotherthanourfantasies.Weweregoodgirls,mysisterandWehadnothingtorebelagainst.Thiswasjustlifeasweknewit,andweknewthesummerstobelongandtobeours.
在我们还是小女孩的时候,夏天是我们的,那时,我们家住在田纳西河畔。
在那些永无终点、一每天彼此交融的潮湿夏日里,我们撒了野地跑着。
我们在长长的日子中放任着自己,没有学校的管束、没有规那么的羁绊、没有父母的训诫、没有既定的观念,只有属于我们自己的梦幻。
我和姐姐,我们都是好女孩,那些日子里没有什么须要我们去对抗和反叛的。
这就是我们所知的生活,我们知道夏日正长,而且是属于我们的。
Theroadthatranpastourhousewasaone-laneruralroute.Everymonung,afterourparentshadgonetowork,Idwaitforthemailladytopulluptoourbox.SomedaysIwouldputenoughchangeforafewstampsintoamasonjarlidandIeaveitinthemailbox.Ihatedbotheringmailladywiththistransaction,whichmadeherjobtakelonger.ButIlikedthatsheknewthatsomeoneinourhousesentlettersintotheoutsideworld.
我家门前的那条路是一条单车道的乡间小路。
每天早上父母上班以后,我会等着女邮差把车停在我们的信箱跟前。
有时候,我会在大口玻璃瓶的瓶盖里放上够买几张邮票的零钱,再把它放在信箱里面。
我厌烦为这样的交易去麻烦女邮差,这会延长她的工作时间。
但我喜爱让她知道我们家里也有人寄信到外面的世界。
Ilikedwalkingtothemailboxinmybarefeetandleavingfootprintsonthedewygrass.Iimaginedthatfeelingthewetnessonthebottomofmyfeetmademeapoet.Ihadneverreadpoetry,outsideofsomeEmilyDickinson.ButIimaginedthatpeoplewhoknewofsuchthingswouldwalktotheirmailboxesthroughthemomingdewintheirbarefeet.
我喜爱赤足走向我家的信箱,在沾着露水的草地上留下脚印。
我想像着,足底湿漉漉的感觉使我成了一个诗人。
除了艾米莉狄金森的一些作品外,我其实从不读诗。
但是我想,懂得这类东西的人_定会赤足踏着晨露走向他们的信箱。
WeplannedourweddingswiththehelpofBarbiedollsandthetinypurplewildflowersgrowinginoursideyard.Webecamescientistsandtestedconcochonsofmilk,orangejuice,andmouthwash.Weatehandfulsofbittersweetchocolatechipsandlickedpeanutbutteroffspoons.Whenweranoutofsweetstoeat,wesnitchedsugaryFlintstonesvitaminsoutofthemedicinecabinet.WebecamemastersoftheKrafttmacaroniandchecselunch,andwedutifullycalledourmotheratworkthreetimesadaytogiveherupdatesonouradventures.Butdontcalltoooftenorspeaktooloudlyorwhinetoomuch,wetoldourselves,orelsetheyllgetannoyedandshellgetfiredandthesummerswillend.
我们用芭比娃娃和旁边小花园里紫色的小野花来筹办我们的婚礼嬉戏。
我们是尝试将牛奶、橙汁和漱口水混合在一起的科学家。
我们吃光一把又一把甜中带苦的巧克力片,并把勺子上的花生酱舔得干干净净。
糖果吃完了,我们就从药箱里偷拿有甜味的弗林斯通复合维生素。
我们成了用卡夫通心面和干酪烹制午餐的专家,并尽职尽责地每天给正在上班的妈妈打3个电话汇报我们的最新状况。
但是,我们告诫自己:
不要打太多电话,不要说得太大声,也不要在电话里过多地诉苦,要不然他们就会生气,妈妈就会被辞退,美妙的夏日也就完结了。
Weshapedourdaysthewaywechose,farfromthepryingeyesofadults.WefoundourdadsPlayboysandchargedtheneighborhoodboysmoneytolookatthem.Wemadecrankcallsaroundthecounty,tellingpeopletheyhadwonanewcar.Whatkindtheydask.Red,wedalwayssay.Weputonourmomsoldpromdresses,completewithglovesandhats,andsangbackuptotheC.W.McCallsongconvoy,whichwedfoundonourdadsturntable.
远离大人们窥视的目光,我们按自己选择的方式支配着生活。
我们找出了爸爸的((花花公子)》杂志,让邻家的男孩们付费观看。
我们给全县各地的人打神奇电话,对他们说他们赢得了一辆新车。
什么样的他们会问。
而我们总是答复:
红的。
我们穿上妈妈在班级舞会上穿的旧礼服,配上手套和帽子,并伴唱着在爸爸的唱机上找到的麦考尔的《护卫队》这首歌。
Wewentonhikesintothewoodsbehindourhouse,crawlingunderbarbedwirefencesandthroughtangledundergrowth.Heatandhumidityfoundtheirwaythroughtheleavestoourflushedfaces.Wewadedinstreamsthatwewerealwayssurprisedtocomeacross.Wewalkedpastcarsandautopartsthathadbeenabandonedinthewoods,farfromanyroad.Wedreachthetreelineandcomeoutunexpectedlyintoacowpasture.WedperchonthegateorstretchoutonthelargeflatlimestoneoutcropthatmarkedtheendoftheWoodsBehindOurHouse.OnedayathunderstormblewupalongtheTennesseeRiver.Itwasoneofthosestormsthatmakethedaygodarkandthehumiditydisappear.Firstitwasstillandquiet.Therewaselectricityintheairandthenthesharpcrispnessofasummerdaybeingblownwideopenasthewindsrushedin.Wethrewopenallthedoorsandwindows.Wefoundtheclassicalradiostationfromtwotownsawayandtumedupthebassandcrankedupthespeakers.Weletthewindblowinandchurnoursummerdayaround.Weletthemusicwewereonlyvaguelyfamiliarwithroarthroughthehouse.Andwetwirled.Wetwirledinthelivingroom,inthewindandinthemusic.Wetwirledandweimaginedthatwewerepoetsanddancersandscientistsandspringbrides.
我们到屋后的树林里远足,从带刺的铁丝篱墙下爬过,穿过缠绕纠结的灌木丛。
热气和湿气透过树叶的罅隙扑上我们绯红的脸颊。
每次我们总是会意外地遇到溪流,于是我们就在其中涉水而行。
我们走过被丢弃在远离大路的林中的轿车和汽车部件。
我们会直走到树林边上,结果意外地走进一个奶牛场。
我们会倚坐在门上休息,或者摊开四肢躺在露出地面的又大又平的石灰岩上。
这些岩石标记着屋后树林的终点。
有一天,田纳西河沿岸出现了暴风雨。
这样的暴风雨让天空变得阴沉起来,同时也驱走了湿气。
刚起先,一切安静又安详。
一会儿功夫,空气中孕含着电流,乍起的风把夏日的清爽吹得豁然大开。
我们放开全部的门窗,把收音机调到两个镇子之外的古典音乐台,加重低音并把音量开得大大的。
我们让风吹进来,让它肆意搅动着我们的夏日。
我们让似曾相熟的音乐在屋子里轰鸣,我们那么在一边随着音乐飞速地旋转。
在客厅中、在风中、在音乐里,我们飞旋着,想象自己是诗人、是舞者、是科学家、是春天里的新娘。
Wetwirledandimaginedthatifwecouldleteverythingthethunder,thestorm,thewind,theworld-intothathouseinthebanksoftheTennesseeRiver,wecouldliveinoursummerdreamsforever.Whenweweregirls.
我们飞旋着,想象要是能让一切雷声、暴风雨、狂风以至整个世界旋人田纳西河畔的那座房子,我们就能恒久活在我们的夏日之梦里。
那时,我们还是小女孩。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 关于 夏天 优美 英语 散文 翻译