返璞归真.docx
- 文档编号:15959025
- 上传时间:2023-07-09
- 格式:DOCX
- 页数:22
- 大小:34.55KB
返璞归真.docx
《返璞归真.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《返璞归真.docx(22页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
返璞归真
返璞归真
(关于伤寒论版本的认识)《李冠杰伤寒论讲稿》
今天啊,有一个非常重要的内容,我们为它起了一个很特殊的主题的名字,就叫“返璞归真”。
那么为什么叫“返璞归真”呢?
我呢,为了这个事儿也考虑了好几天,我不知道该找一个什么样的名字,就是找一个比较适当的词儿,来形容我们这次的活动。
后来我还为了这个事特意查了“返璞归真”是不是合适,后来还真是比较合适的。
这个“璞”字啊,还有另外一个写法,那个比这个啊,可能应该这两个词意思是一样的,就是去掉伪装、去掉一些装饰的东西,只剩下真的,大概是这么一个意思,至少我们的本意就是这么一个意思。
所以说我们今天呢开始学习呢,我们可以这么说啊,在国内用这样的方式来学《伤寒论》的,正式的大家集体地来学习,可能不是很多。
我们算是走得比较领先了一点,至于效果好与不好,反正我们做第一个吃螃蟹的人,咱们先尝试一下。
我觉得啊,大家可能会受益匪浅的。
因为,我为大家挑选的这个方向啊,它能够使我们学到更多,从经方的书里边能够得到更多的、更准确的信息。
那么今天呢,我们有一个很重要的内容就是要跟大家说清楚。
因为咱们近代以来啊,我们学习《伤寒论》,基本上都是按照《宋本》来学习的。
因为《宋本》呢,确确实实是比较规范的一个版本,所以说呢,用《宋本》来学习,就是作为一个学习的底本。
这也不是说是哪一部分人怎么样啊,或是哪一部分人的偏好,不是。
这是学术界的一个共识,确确实实就是这个《宋本》呢,如果大家有兴趣的话,你们可以去找相关的资料比较一下啊,《宋本》是比其他的版本,从各个方面说都经得起推敲,都比较规范的一个版本。
那么咱们从今天开始学呢,我们还是以《宋本》为基础。
但是这里边又介入进来一个什么版本呢?
就是《康平本》。
前边呢,已经跟大家说过了。
但是这个《康平本》的介入啊,就会使整个学习中,好多问题都得重新审视,好多问题不是原来的样子了,不是学术界早已形成定论的东西。
一旦我们参照《康平本》分析一下的话,你发现我们要从头考虑,或者说有一些以前形成定论的东西值得研究、值得推敲。
而且呢,这里边我们还有一个非常重要的理由,就是说这个《康平本》啊,它的这种特殊的,就是这个版本带给我们特有的一部分信息,是以往任何一个版本所没有的。
像这类的,不是说哪一个人或者说我个人的认识。
而且在实践当中啊,有一个非常有意思的事儿,就是胡老,近代的经方大家胡希恕老师啊,他既是经方理论家,又是经方临床大家。
恰恰就是在胡老一生当中最后一次讲解伤寒论的时候,他的那个讲解内容啊,他把整个的一个《宋本》,他讲得近似于《康平本》。
他把那些在《康平本》里边明显地不是很重要的条文,有得错了的,就明确地提出了批判。
这里边还有一个大家需要知道的,就是胡老一生没有见过《康平本》。
这个《康平本》尽管说1947年就从日本传回大陆了,但是呢,因为刊行的数量非常少,那个很多的经方大家都没有见到过它。
我们从胡老的讲座里边明显地能看出来,他就没见过《康平本》。
但是他讲得重点的条文,在《康平本》里边明显地也都是一些重点条文;他讲得不细、很浅的,就是说明显得不重视的一些条文,那么在《康平本》里边也恰恰就是一些,就是说价值不是特别高的条文。
那么这样呢,我们今天,既然要把《康平本》当做学习的一个重要内容来学习,我们就应该大致了解一下《康平本》。
因为,我们把这次活动啊,说得好像可能有一点过高了。
就是以前呢,像这类的活动非常少,就是把《康平本》和《宋本》揉在一块去学习,这种形式的,非常少。
我们现在这么做,我觉得,对我们每一个学经方的人都有好处。
那么我们要想这么做的话,我们就得有充分的理由。
那么我们先来看一看,如果说我们不带着框框,那么我们面对的《伤寒论》,所有我们现在能见到的《伤寒论》大致上是一个什么情况?
我们这个讲得很粗啊。
我们前面大致跟大家已经说过,因为这个没必要过于详细了。
谁要是想了解里边的细节,如果要介绍细节的话,我要做一些很大篇幅的准备,再说起来也非常啰嗦。
我们都不是搞版本层次的,我们就知道我们为什么去以《宋本》和《康平本》为基础来学习就行了。
那么我们现在能够见到的《伤寒论》,到目前为止啊,大概有九大类的版本,或者说我们可以说九个版本,这一共九个版本。
但是这些版本呢,不是说个顶个的都能自己树立起一杆旗帜,都自己成一个非常完整的体系,不是那样。
你比如说啊:
第一个就是《敦煌本伤寒论》,《敦煌本》啊,实际上398条条文,一条没有。
这个呢,是敦煌莫高窟藏书洞里边发现的《伤寒论》,后来呢,就被那个外国侵略者给掠夺走了。
现在大概是在英国存着。
它的内容非常少,大概“平脉辨脉”的这一块,有一点“伤寒例”的内容。
但是呢它的价值在哪?
它的价值在于就是对版本的研究。
至少它能说明在敦煌莫高窟的藏书洞里边藏有两个,曾经藏有两个《伤寒论》的版本,从现存的一些那些残卷上能看出来。
这对我们学习来说,真正我们学经方、用经方相对地说意义呢,就不是太大。
第二个版本是《康治本伤寒论》。
这个《康治本》呢,为什么叫《康治本》呢?
这是在日本的一个版本。
是在日本的康治二年间,也就是公元的1143年,有一个叫沙门了纯的人,他呢,抄的。
那最早知道的就是这个人,于这个康治二年,他抄的这么一个版本。
那么至于说前边的,在此之前,这个版本是怎么传到日本去的,这就不知道了。
但是这个版本呢,被公认为是一个最小的《伤寒论》的版本。
因为它一共就65条,方剂呢,大概是50多个方子。
但是呢,全是集中了一些精华的东西。
但是毕竟是内容太少了。
所以说,我们如果说学习的话,也只能把它当作一个参考。
有意思的是啊,这上边有一个条文是其他的版本没有的,是一个大承气汤的条文。
要如果说可以拿去放到别的版本里边,充实其他的版本,这倒是比较可信的。
因为那个条文呢,都是挑选得比较精的一些条文。
第三个版本就是《康平本》。
那么这个《康平本》呢,咱们后边再详细介绍。
第四个版本呢,是《金匮玉函经》。
这个《金匮玉函经》呢,实际上跟我们现在知道的啊,跟那个《宋本伤寒论》,是同时代的一本书。
都是在北宋治平三年前后,由那个北宋当局的,就是当时政府的校正医书局对它进行了校正。
它跟那个《宋本》呢,而且内容啊,主要的内容也是跟《宋本》相同得比较多。
第五个版本呢,是《高继冲本伤寒论》。
这个《伤寒论》呢,是高继冲收藏的。
但是这个版本就内容比较杂乱。
它的特点是什么,基本上每一条后边都有,都有治疗方剂。
而且有一些很经典的条文它也没有,就是我们用一句比较粗鲁的话说吧,就是后人篡改的痕迹太浓了,明显能看出来就是篡改了。
甚至有些地方篡改得非常得随意。
有的地方甚至包括一些条文里的症状和后边的方剂有得对不太上。
换句话说就是对这本书进行修改的那个作者啊,对经方理论了解的并不是很深很透,也就是说经方的理论水平并不是很高。
这是一个版本。
第六个版本呢,就是《唐本伤寒论》。
这个《唐本伤寒论》呢,是孙思邈收编到《千金翼方》里边的一个《伤寒论》的内容。
这个版本的主要内容呢,和《宋本》呢,好多地方就是说大同小异。
第七个版本呢,就是《宋本伤寒论》。
这个《宋本伤寒论》我们就不做介绍了,大家都知道。
第八个版本呢,就是《注解伤寒论》。
那么这个《注解伤寒论》呢,是成无己用了四十年的时间,我们可以这么说啊,他实际是上对《宋本伤寒论》的每一条后边加了一个注解。
这是成无己自己的理解。
那么还有第九个版本,这第九个版本呢,就是我们现在网上流传得比较多的,《桂林古本伤寒论》,也叫《白云阁本》。
再一个就是《长沙本伤寒论》。
这个呢,也叫是《刘坤湘本》。
还有一个《涪陵本伤寒论》。
像这几个版本呢,现在被学术界公认这是伪书。
那么,关于这个版本呢,我在这呢,简单说几句。
就是说是以这个《桂林本伤寒论》为主要代表的。
这个版本呢,它的内容相对地来说好像是非常全。
而且方剂也比以前的《伤寒》和《金匮》要多。
有些方剂呢,有人在临床用了以后呢,感觉疗效也挺好。
所以这也是呢,好像这是好多人,把这几点加到一块呢,就说这才是个真的版本。
而且呢,说它的来历,一直追溯到张仲景《伤寒论》写过多少,总共写过是十二个版本。
甚至追溯到张仲景哪,由谁传给谁,由谁传给谁,背景都交代得非常得清楚。
但是这个版本啊,学术界认为它是伪书,是有充分依据的。
我们现在好多人感觉这个版本价值挺大。
实际上出于什么样的考虑呢?
大部分人是出于一种主观愿望。
其实我觉得啊,我从接触经方以后,曾经有一段时间我也有这种想法。
哎呀,我们什么时候能够看到一个最全最真实的《伤寒论》。
凡是你要是看一看有关《伤寒论》的版本的,它的这个严格的历史,张仲景写完了以后就失散了,失散了。
每个人都会想到:
哎呀,张仲景写完了以后这本书失散了,那么失散以前是不是还有别的版本?
如果说要有那么个版本的话,那不是很多历史问题,历史上弄不清的问题,那不一下子就都解决了吗?
人们都有这么一种愿望。
所以说有些人啊,都不惜去造假的。
《桂林古本》就是这一类。
那么说,你有什么证据吗?
其实这些东西压根就不需要什么,当然你没法去找铁的证据,因为《伤寒论》离我们现在年代太久远了。
其实就是你去看一看那个《桂林古本》。
《桂林古本》上边,凡是多出的那些条文,它不仅仅这个理论观点,如果说我们对理论观点一时拿不准的话,它不仅仅理论观点和原书不一样,你要拿不准理论观点的话,那么你再去看它的语言的文风、语气,都跟《伤寒论》的原文,甚至跟就是《伤寒论》里边,王叔和写的那一部分,也都相差甚远。
这一看就不是一个人写的,那书怎么可能?
要如果是一个人写的,就像他们把这一个版本推向社会的这一部分人写得那个样子的话,要如果说都是张仲景写的话,那语言风格不可能差那么远。
我们后边在讲《康平本》的时候啊,实际上还有更进一步地细分,这是一个很重要的。
这书,书总是人写的吧,他写完了总是要表达某种思想,而且都带着作者自己的修养特征和时代特征。
要如果说这些东西不具备了,那么你怎么能让人相信它就是那个人写的东西。
这都不对的啊。
另外呢,除了这九个版本以外,还有你像散在《脉经》里边,《千金要方》里边,《外台秘要》里边,还有一些伤寒论的内容。
但这些内容都不成体系了,不能称作版本。
我们现在所能看到的版本,大致都是这样,就这么一个概况。
那么从这个概况里边我们很明显地能够看出来,就刚才我们很粗略地这么一说啊。
你像《敦煌本》,如果说我们要学经方用经方的话,这不在考虑之列。
那么《康治本》呢也只能做一个参考,要是单独学它的内容太少了。
再一个就是啊,《高继冲本》,《高继冲本》就是太乱了,它呢,要跟其他的版本放一块儿,它的价值相对地说啊,就打折扣了。
那么这样,看看剩下的,就是一个《康平本》,一个《金匮玉函经》,一个《宋本》,还有《唐本》,另外呢,还有《注解伤寒论》。
但是这几个版本,内容就是以《宋本伤寒论》为最规范,内容也最全。
而且总地说啊,特别是主要的条文方面没有太大的出入,没有太大的出入。
那么所以说我们历代,特别是近代啊,学习《伤寒论》,院校里边也好,或者说各式各样的组织集体学习,都是以《宋本》为标准来学习的。
但是呢,就是最近这一段时间,随着社会信息方面的畅通,网络的兴起,慢慢地,人们通过网络上这个交流之间,障碍越来越少,逐渐地,这个《康平本》慢慢地就浮出水面了。
实际上啊,《康平本》自从日本传回到中国以后,学术界一直对它是比较重视的。
差不多的,好多经方大家,你像专门搞文字研究这方面的,像钱超尘老师,对《康平本》的评价就非常得高,那可是咱们国内搞《伤寒论》版本这方面的一个权威了。
但是呢,《康平本》一直没有得到应有的传播。
这里边有多方面的原因,不是一个方面的原因。
先粗略地说,这个《康平本伤寒论》除了比《宋本伤寒论》少那么几大块文字啊,就是少那么几个篇章的那个内容啊,你像“平脉辨脉”没有,再就是后边的“辨可与不可”,后边的这些内容基本上是没有的。
但是这些内容呢,在学术上,在学术界,又公认这都不是出自张仲景之手。
那么实际上我们平时学习啊,学习的重点都集中在398条条文上。
那么这398条条文,《康平本》与《宋本》基本上是每一条条文都是对应的。
《宋本》有的《康平本》都有。
尽管不是一字不差,但是大致内容基本相同。
这也就是说,基本的内容《康平本》都有。
那么这同时又说明另外一个问题,就是这个《康平本》本身,我们先得明确一个问题,就是说《康平本》它可信不可信?
从这一点上看,《康平本》它绝对不是一部伪书。
要如果说伪书的话,伪造不可能造到这种程度。
就是说每一条条文都有,都对应。
那要如果说去造这样一本书的话,你本身也就没有意义啊。
那么《康平本》的价值在哪儿呢?
价值在于它是一种非常特殊的排版形式。
我们在今天开始学习之前呢,我们已经把《康平本》都发下去了。
现在大家,大概手头上都有《康平本》。
这个《康平本》啊,它用了一种非常特殊的排版形式。
它的主要的内容呢,都分了那么三个层次,就是三类,就是说条文分成三类,主要的文字内容分成了三大类。
一类呢,是顶格的。
就是我自己整理的那个呢是黑体字,是黑体字的。
另一类呢,是降一格排版的。
那么,我整理的那个版本呢,是宋体加粗的。
那么第三一类呢,是降两格排版的。
这样呢,就把这个文字内容啊,就非常清晰地分开了。
这里边有一个事啊,我们首先应该弄清楚一个问题,就说它这种排版形式,是无中生有,随意捏造的,还是《伤寒论》这本书本来面貌就是这个样子。
这非常重要,这是一个原则问题,这是无法回避的一个问题。
你要是一旦承认它,我们大家对《伤寒论》的背景可能都有所了解。
那么《伤寒论》我们现在知道的啊,就是张仲景写完了以后失散了,失散了以后,王叔和又重新把它搜集起来,又重新编次。
重新编次完了以后,后来又经过宋代校正医书局又重新进行校正之后,基本上就定型了。
大概这么一个轮廓。
那么这个轮廓里边,我们大家都知道《伤寒论》是张仲景写的,而且呢,我们从《宋本》里边也能看出有一部分内容是张仲景的后人写的。
那么后人是谁写的?
后人我们现在知道的只有王叔和一个人。
其他的我们不能排除还有其他人的可能性。
但是我们不妨把所有的王叔和之外的人,都把他加在王叔和身上。
我们现在只能这样。
因为我们现在,你像成无己的那个《注解伤寒论》,那个人家就是他自己注解的文字,就是在条文后边很清晰地写得很明白。
但是我们这个《伤寒论》里边,你再去找哪一个,哪一部分注解的文字,即便是《康平本》那个注解内容写得很清楚,但是你也很难说这些注解内容是谁写的。
所以说我们呢,就不妨先粗略地把凡是张仲景以后的这些人包括王叔和,所有的这一部分人写的东西,都把他认作是王叔和写的。
那么王叔和写的,在王叔和之前就是张仲景写的。
同时我们从那个皇甫谧那个记载里面,他又给我们提供了另一个信息,就是张仲景在写《伤寒论》的时候,给他怎么说呢?
叫“论广《汤液》”。
“论广《汤液》”。
那么我们今天看到《康平本》以后,这个问题就顺理成章了。
整个《伤寒论》的主要内容分成了三大类:
顶格起行的这一部分内容,我们不妨把它看做是《汤液经》的内容;降一格起行的这些内容,我们就把它认作是张仲景写的内容。
为什么?
因为我们现在,我们所知道的就只有这些史料。
而且《康平本》的这种特殊的排版方式,恰恰跟这些零星的历史的记载,吻合起来。
其他的版本反倒是与之相比,反映不出这些内容,《康平本》非常好地反映出了这些。
但是一旦要是这样的话,问题一下就会变得非常严重了。
那么假设说,如果是这样的话,很多历史上的问题我们要重新再看。
我简单地统计了一下,因为这个条文互相之间有的是穿插的,《宋本》的条文,后人按着顺序用阿拉伯数字编了条目,从第1条一直到398条。
要如果说用这些条目去对应着划分《康平本》呢,每一条都能对应出来。
但是这样划分完了以后,有的条文在《康平本》里边有可能是两个作者作的,是两个条文,这也没有关系,无碍大局。
但是统计的时候就比较困难一些。
我粗略地统计了一下:
这398条文里边,顶格的条文大概是170条左右;降一格的条文是100条多一点;降两格的条文是140条左右。
这里边加起来跟那个数字不相等,因为有重复。
这样呢,大家一下就会觉得问题的严重性就很明显地暴露出来了。
这里边将近三分之一的内容,特别是王叔和加的内容,他的文字又冗长,如果说要按绝对的字数算的话,大概是王叔和加的内容,将占到近二分之一的样子。
所以说这个问题就变得非常严重了,很多的问题,我们很多以前脍炙人口的,大家都背诵得很熟的一些东西,今天看起来都要重新审视。
那么这里边我们就必须得解决另一个问题。
既然是《康平本》展示了这么重要的信息,那么《康平本》这种排版方式可信不可信?
这是我们必须正视、必须解决的问题。
如果解决不了这个问题,说别的都是空话。
要如果说你拿了一个不真实的东西当真实的东西说,本身就没有意义了。
是不是?
那么这样呢,大家现在手里边都有这么两个版本,一个是竖排版的,另一个是我自己整理的一个横排版的。
除了把竖排版改成横排版,用了不同的字体区分不同排版的条文之外,另外我加上了每个条文的序列号,为了大家便于和《宋本》条文对照。
其他的跟《康平本》是一模一样的,再就是把繁体改成了简体,一些偏字别字做了一些修正。
其他的都是最大限度地忠实于《康平本》的原貌,多余的文字一个字没有。
这样,大家可能这几天也大概看了一看。
如果说细心的人,你这时候就已经发现很多问题了,不仅仅把主要的内容分成了三大类,同时还有在原文夹在正文里边的叫嵌注,那个非常清楚了,我把它改成横排版,我们也一眼就能看出来,前边都加一个小“注”字,这个注的文字完了之后,还会有一个“经”、“例”或者“论”,单独括了一个字,我把它叫做承启字。
就是说注解的内容完了,承接下边的正文的内容。
还有在正文边上挎着的文字叫旁注,因为我在横排版的时候,排不了,排了以后也太乱,后来我就把这些个,又做了一次古人曾经做错了的事,又把它篡入正文了。
但是篡入正文以后,我把它用了楷书小体字,放在它注解的句子的后边,大家一看就能明白。
但是这样,如果说细心的人大致翻一翻,就会发现很多问题。
你比如说,咱们没法去逐条把这些,也就是说我在整理的时候,把这些要点都整理了以后,其实你要是有这方面认识的时候,越整理这方面的东西越多,我整理了很多。
我在这儿说几个很重要的就行了:
一个是,《康平本》里边有很多的缺字符号,就是一个方格,里边是空白的,这个东西非常重要。
而且也跟我们历史上《伤寒论》继承下来的过程是相吻合的。
张仲景写完《伤寒论》失散以后,王叔和得到的《伤寒论》,已经是一个失散的残缺的一本书,至于说残缺多少,我们不敢说,但是它这个残缺还相当严重,个别字或者是看不清,或者是脱落了,或者是别的什么。
所以说我们现在知道的,王叔和拿到这本书的时候,对待这一类的东西,还是非常严谨的,把它都保留下来,缺了的字,把它用一个缺字的符号表示出来。
但是我们同时也能知道,稍微简单对照一下就能知道,《宋本》里面一个缺字符号都没有。
我为什么要说这个问题呢?
因为这个《康平本》回归到我们中国以后,学术界有一部分人就说《康平本》的这种特殊的排版方式,是日本人别有用心的在《宋本》的基础上改的,是有人特意的把它改成这样的。
这个事大家想想,要如果说真要是有人这样去改的话,那么,这个缺字符号何来?
今天如果说我们有时间的话,会接触到一些书上的内容,我准备给大家简单地说一说序言的前半部分。
前半部分里边就有一个缺字符号,在宋本里边补上了一个“凡”字。
又有谁能把《宋本》本来有“凡”字的这个字,把“凡”字去掉,把它改成一个缺字符号,这都是不可思议的事。
没有人会做这样的事,一点意义都没有。
又达不到什么样的目的,再说就算能达到什么样的目的的话,他怎么会想到非得把这个“凡”字给去掉呢?
后边条文里边还有,有一些条文我们从《康平本》里边看,显然那些条文已经很不完整了。
所以后来的人,王叔和得到以后,加了好多的注解。
而且还不一定是王叔和一个人加的,可能还有别的人写的,再加注解。
有的地方啊,有嵌注,有的地方还有为嵌注作的旁注,这个嵌注和旁注肯定就是两个作者。
这些不完整条文里边,既有注解又有缺字符号,那么什么样的人才能想到把一个条文比较通顺的《宋本》里边的条文改成这么一个样?
完全让人感到很难理解的。
为什么呀?
你去理解正文还是理解解释呢?
因为解释跟正文有些地方不是衔接得特别好,毕竟不是一个作者嘛。
当你看到《康平本》的时候,你才清晰地感觉到这个书原来就应该是这个样子。
所以说《康平本》不仅仅这个版本是个真的,而且这种排版方式是可信的。
那么,我在这儿光凭着这一点东西还不能算作一个强有力的说明,大家在今后的学习过程当中,越学越会感觉到。
我们在学习的时候,这里边《康平本》和《宋本》每一个字,我都做过详细地对比,就是校对。
它们之间的差别,在学习中我会一点一点都跟大家解释到。
也就是说《康平本》这种排版方式也是不容置疑的,它不可能是假的。
要如果说是这样的话,《康平本》给我们带来的信息就是个很了不起的东西,就非常了不起了。
也就是说我们以前仅仅是从历史的记载当中隐隐约约地感觉到,都知道张仲景得到了《汤液经》,然后在《汤液经》的基础上又进行了论广,写出了《伤寒论》。
后来《伤寒论》失散了以后,王叔和得到,王叔和又加了一些他自己的内容,这是我们知道的。
但是,到底哪些是《汤液经》的内容,哪些是张仲景写的,哪些是王叔和写的?
诶,《康平本》一下就给我们全部展示出来了。
当然这里边不是百分之百的绝对准确,后边我们还会讨论。
但是,大的轮廓是没有错的。
更重要的是我们从学术观点去考察,从文风、语气的角度去考察,明显地能看出这三类条文,显然是出于三个不同的作者,至少是出自三个以上的作者。
这就是一个非常了不起的问题了。
换句话说,纵观我们目前所能看到的所有的《伤寒论》版本,只有《康平本》能给我们这些信息。
我们换一个方式说,就是《康平本》是最能反映出《伤寒论》原貌的一本书。
而且它的真实性勿容置疑。
你不能怀疑它,不是一个方面能证明它是真实的。
同时根据我们现在所知道的资料来看,《康平本伤寒论》也是所有《伤寒论》版本里边最早的一个。
这是一个最早的版本。
下面就跟大家简单地说一说《康平本》。
既然是这个版本这么重要,以至于我们现在学习不得不去参照它,我们大致地看看《康平本》是怎样一个身世?
我们看一下:
先简单地介绍一下《康平本》的背景。
古本《康平本伤寒论》是古代的时候,由我国传到日本的一个版本。
为什么叫《康平本》呢?
就是历史上,日本有一个世医,他叫丹波雅忠,据目前知道的,最早的有记载的,《康平本》是他抄录的。
这是能追溯的最早了,是他抄的。
什么时候抄的呢?
是日本的康平年间抄的。
就是康平三年二月十七日,也就是公元1060年。
这儿大家注意一个问题!
1060年这个时间,丹波雅忠这个人抄这本书的时间。
那么前边一定会经过很多周折,传到日本去以后,经过一段时间,慢慢有人发现了它,再抄它,得有这么个过程吧。
但是,他抄的日期就早于宋代林亿他们校正医书局校正《伤寒论》的日期。
就是在那个日期之前,林亿他们整理《伤寒论》大概是1066年的样子。
但是这个版本在日本一直是个什么样的状态呢?
都是收藏。
丹波雅忠抄完了以后,又有好多人又抄过,也就是说版本不是一个,好几个。
但是,就是我们现在看到的《康平本》影响最大,流传最广。
应该说跟《宋本》差不多,是比较规范的一个版本。
那么这本书是怎么传到日本去的?
这已经没有准确的记载了。
据记载发现《康平本》的那个地方,有一个很有名的僧人,他曾经两度来过中国。
每次来中国都会带走很多类似《西游记》上的唐僧取经一样,每次来中国都会带走很多。
在中国,雇人抄我们中国的一些典籍,都带回到日本去。
那么至于说,而且像这一类的这种史料呢,出入不会太大了。
为什么呢?
因为能来到中国的人本来就非常少,具体发现《康平本伤寒论》的日本那个地方,能来中国的人,有机会来中国的人,恐怕也就这么一个人。
所以说呢,现在呢,在学术上认为是这个人带回去的。
但是呢,没有真实可靠的文字纪录。
这样呢,直到是后来在日本有人抄了以后慢慢流传,但是那个流传,跟我们在中国的概念是两回事,毕竟是一个汉字的东西,所以说呢,大部分都是收藏。
就说我有中国的一本什么经典中医书呢,就这么个意思。
直到后来,一直到了1937年,日本有一个汉方学家,他叫大冢敬节,大冢敬节他呢就发现了,就是我们看到的由丹波雅忠抄的这个版本。
他看到这个版本以后呢,然后
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 返璞归真