实用医学英语会话1.docx
- 文档编号:13184753
- 上传时间:2023-06-11
- 格式:DOCX
- 页数:38
- 大小:46.98KB
实用医学英语会话1.docx
《实用医学英语会话1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实用医学英语会话1.docx(38页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
实用医学英语会话1
实用医学英语会话
医务人员常用语
1.Whatcandoforyou?
你有什么事?
2.MayIhelpyou?
我能帮你什么忙?
8.Pleasetakeaseat!
pleasesitdown!
请坐下.
4.Waitamoment,please.
请等一等.
5.Sorrytohavekeptyouwaiting.
对不起让你久等了.
6.Itisnotserious.
病情不严重.
7.Don'tworry.
Thereisnothingtoworryabout.
不必顾虑。
8.Youneedathoroughexamination.
你需要做一个全面检查.
9.Youwillhavetostayinhospitalforseveraldays.
你需要在医院里住几夭.
Wethinkthatyouhadbetterbehospitalized
我们认为你最好住进医院来。
10.Youshouldstayinbedforafewdays.
你需要卧床几天.
11.Youcankeeponworking.
Youcancarryonwithyourwork.
可以继续工作。
12.Youshouldbeverycarefulforaweekortwo
这一两周内,你需要很注意。
13.Trytorelaxandkeepcalm.
尽量放松保持镇静。
14.You'llsoonbeallright.
你很快就会好起来的.
15.1'msurethismedicinewillhelpyouagreatdeal.
这药对你肯定会很有效的.
16.Feelingwellagainisaratherslowprocess,I'mafraid.
恐怕痊愈将是一个很慢的过程.
17.Youwillhavetowaitfortwentyminutes.
你需要等20分钟.
18.Completerecoverywilltakearatherlongtime.
彻底恢复需要一段很长的时间。
19.Youwillhavetocomehereforperiodicalcheck-ups.
你需要定期来门诊检查.
20.Ifyoufeelworse,pleasecomebacktotheclinicrightaway.
要是你觉着病加重了,就请马上来门诊。
21.Ifyoufeelworried,don'thesitatetogototheclinicanytime,dayornight.
你要觉着难受,无论白天黑夜都赶紧上医院看去.
22.I'llcomerightaway.
我马上就来.
23.I'mgoingtomakearrangementsforyouradmission.
我去给你安排住院.
24.Pleasecomewithyourinterpreternexttime.
下次请带翻译来。
25.DoyouunderstandwhatI'msaying?
你明白我的话吗?
26.Isthereanythingelseyou
wouldlikemetoexplaintoyou?
你看在哪些方面还需要解释呢?
27.ShallIexplainitagain?
需要我再解释一遍吗?
28.Ifthetroublepersistscomebackagain.
要是情况还不见好,就请你再来门诊吧。
29.Theredoesn'tseemtobeanythingserious,butwe'11takeanx-rayjusttobecertain.
不象有什么严重情况,但还是要拍张x线片肯定一下。
30.Pleasewaituntilwegettheresultofthex-ray(bloodtest).
请等一下,我们需要看一下X线片(验血)的结果。
31.It'sdifficulttosayjustnowexactlywhat'swrong.
现在还不好说是什么问题。
32.Thisisquitecommonamongpeopleofyourage.
在您这样岁数人当中,这可太寻常了.
Thisoftenhappenstopeopleofyourage.
这种情况经常发生在你这样岁数的人.
Thisoftenoccursatyourage.
这就经常出在你这种岁数上。
33.Thiskindofillnessusuallyoccursamongpeoplewhoseworkrequiresalotofconcentration(whoundergoalotofstress).
这种病通常发生在工作要求精神高度集中的(精神紧张的)人们当中。
34.Isuggestyoudosomelightexercises.
我建议你做些轻微的锻炼。
Isuggestyouhaveacourseofacupuncture.
我建议你做一个疗程的针灸.
Isuggestthatyougetphysiotherapytreatment.
我建议你作理疗。
IsuggestthatyoutakeChineseherbs.
我建议你吃中药。
35.Iwouldliketotransferyoutothegynecology(surgery,dermatology,urologydepartment。
我要将你转到妇科(外科、皮科、泌尿科)去.
36.YourWBC(RBC,hemoglobin,urinestool,sputum)shouldbechecked.
你的白细胞(红细胞,血红蛋白,尿,大便,痰)需要检查一下.
37.Asmearshouldbetaken.
需要做个涂片.
Acultureshouldbedone.
需要做个培养。
38.Pleasedon'teatanythingtomorrowmorningbeforebloodtest.
明早查血以前不要吃东西。
39.Pleasewaitfortheresultofyourhemoglobintest.
请等一下你的血红蛋白化验结果.
40.What'syourtrouble?
你哪里觉着不好?
41.Howlonghaveyoubeenfeelingunwell?
你不舒服多久了。
42.Whatmedicinedidyoutake?
你吃的是什么药?
43.Haveyoutakenanymedicine?
你吃过什么药吗7
44.Didyoutakeyourtemperature?
你试过体温吗?
45.Doyousmoke(drink)?
你吸烟(喝酒)吗?
46.Haveyouanytemperature(acough,abedheadach)?
你发烧(咳嗽,剧烈的头痛)吗?
47.Haveyoueverhadjaundice(lowgradefever,anychronicailments,coldsweatsatnight,attacksofasthma)?
你有过黄疸(发低烧,任何慢性病,夜间出冷汗,哮喘发作)吗?
48.Doyousuferfromheartburnstomachaches(loosebowelmovements,chestpains)?
你的胃有过烧心感(稀便,胸痛)吗?
49.Doyouwanttohaveyourtoothextracted(toothfilled,dressingchanged,bloodpressurechecked?
你要拔牙(补牙,换药,量血压)吗?
50.Letmeexamineyouplease.
我给你检查一下.
51.Pleasetakeoffyourshoesandliedown.
请脱鞋,躺下.
52,Pleaseunbuttonyourshirtandloosenyourbelt.
请解开上衣的扣子,松开腰带.
53.Pleasetakeoffyourtrousers.
请脱下裤子.
54.Pleaselieonyourback(stomach,rightside,leftside)。
请仰卧(俯卧,右侧卧,左侧卧)。
55.Pleasebendyourknees.
请屈膝.
56.plearerelax.
请放松.
57.Pleasebreathedeeply(normally).
请深呼正常呼吸).
58.PleasestickOutyourtongue.
请伸出舌头.
59.Pleaseletmefeelyourpulse.
让我摸摸你的脉搏。
60.Letmetakeyourbloodpressure
我给你量一下血压.
61.Pleas,liftyourleftleg(rightleg)
请抬起你的左腿(右腿).
62.Pleaseopenyourmouthandsay"Ah".
请张开口说"啊"
63.Itisnormal(essentiallynormal).
结果正常(基本正常).
64.Haveyoueverreceivedanytreatmentbefore?
你以前治过吗?
65.Hasitgottenworse?
情况变坏了吗?
66.Hasithappenedbefore?
这种情况以前发生过吗?
67.Areyoufeelingbetter?
你觉着好一些吗?
68.Isthepaingenttingless?
疼痛减轻些了吗?
69.Doesitstillhurt?
还疼吗?
70.Howlonghaveyouhadthispain?
你从什么时侯开始有这种痛的?
71.Whatkindofpainisit?
是什么样的痛?
72.Pleasetellmesomethingofyourpastillnesses.
请告诉我你过去的病史。
73.Isthereanybloodinyourstool(urine,sputum)?
你的大便里(尿里,痰里)有血吗?
摘自陈淑坚主编《医院会话》RegistrationandWorkintheOffice挂号及办公室工作
Nurse:
Doyouwanttoseeadoctor?
你要看病吗?
Patent:
Yes,whereshallIregister?
是的,在哪儿挂号?
N:
Here,haveyoubeenherebefore?
这儿,你从前来过吗?
P:
Yes,ayearage./NO,thisismyfirstvisit.是的,一年前来过./没有,这是第一次来.
N:
Haveyouaregistrationcard?
你有挂号证吗?
P:
Yeshereitis./NO,Iforgottobringit.有,在这儿呢./没有,我忘记带了.
N:
Doyourememberyourcardnumber?
你记得你的挂号证号码吗?
P:
Yes,itisCdashone,five,zero,eight,four,three./No.Ican'trememberit.
记得,是C-150843./不记得了.
N:
Whendidyoucomelast?
上次你什么时侯来的?
P:
Aboutaweekage.大约在一周以前.
N:
ThenI'11findoutforyou.那么,我给你查查.
AreyouworkingintheEmbassy?
你在大使馆工作吗?
P:
YesI'llbehereforthreetofiveyears.是的,我要在这儿呆三至五年.
I'mateacherat…我是…的教师.
N:
Pleasshowmeyouridentitycard(diplomaticertificate,expertscertificate,passport).请出示你的身份证(外交官证、专家证、护照)。
P:
I'matourist.我是一个旅游者.
N:
Howlongdoyouintendtostayhere?
你准备在这里呆多久?
P:
Aboutoneweek.大约一周。
Tilltheendofthisyear.到今年年底。
I'mleavingtomorrowmorning.我明天早晨就走。
N:
I'llmakeafile(record)foryou.我要给你做一份病历.
Pleasewritedownyourfullnameinblockletters.请用印刷体写上你的全名.
Howoldareyou?
你的年龄?
Whenwereyouborn?
你是哪年生的?
P:
IwasburnonthefifteenthofFebruarynineteenfiftytwo.
我是1952年2月15日生的。
N:
WhatisyourpositionintheEmbassy?
你在大使馆做什么工作?
P:
I'mtheambassador(minister,chargéd'affaires,counsellor,firstsecretary,
secondsecretary,thirdsecretary,Attaché,staff,secretary-archivist,military
attaché).我是大使(公使,daiban,参赞,一等秘书,二等秘书,三等秘书,随员,职员,档案秘书,武官随员).
N:
Whatisyourwoekhere?
你在这里做什么工作
P:
I'madelegate(businessman,engineer,teacher,artist,musician,retiredworker,pilot
housewife).我是代表团团员(商人,工程师,教师,艺术家,音乐工作者,退休工人,飞机驾驶员,主妇).
N:
Areyoumarriedorsingle?
你结婚了,还是独身?
P:
Yes,I'mmarried.是的,我结婚了.NO,I'msingle.没有,还是独身.
I'mdivorced.离婚了。
N:
What'syouraddress,pleas.请告诉我你的住址。
P:
Ilivein…hotel(…Embassy,…building…block…number).
我住在…饭店(…使馆,…单元…楼…号).
N:
Yourtelephonenumber,please.请告诉我你的电话.
P:
five,two,two,one,three.Extensiononefivesix.522133,分机156.
N:
Isyourbabyaboyoragirl?
你的孩子是男孩还是女孩?
Whoisyourhost?
谁接待你?
P:
Iamadelegateof…delegation.我是••••••代表团的团员。
N:
whoispaying?
谁替你付款?
Canyouchargeittoyourorganization?
你能在你的单位报销吗?
Willtheyreimburseyou?
他们给你报销吗?
P:
Ipayformyself.我自己付款(我自费)。
Ithinktheywillreimbursme.我想他们会给我报销。
Ithinktheywillgivemethemoneyback.我想他们会把钱还给我的.
N:
Pleasepayfoutheregistration.请交挂号费。
P:
How.muth?
多少钱?
N:
Hereisyourreceiptandchange.这是收据和找回的钱.
Haveyouanysmallchange?
你有零钱吗?
Thisisyourregistrationcard.Pleasedon'tloseitandbringitwheneveryoucome.
这是你的挂号证.请不要遗失。
每次来时带着它.
P:
Yes,Iwill.好,照办.
N:
What'swrongwithyoutoday?
你今天哪里不舒服?
Whichdepartmentdoyouwanttoregisterwith?
你要挂哪科的号?
P:
Iwanttoseeaphysician(aninternist,surgeon,obstetrician,gynaecologist,pediatrician,neurologist,dermatologist,oculistE.N.T.specialist,traditionalmedicinedoctor,allergist,urologist,orthopedist,dentist,endocrinologlst).
我要看病(内科,外科,产科,妇科,小儿科,神经科,皮肤科,眼科,耳鼻喉科,中医科,过敏反应科,泌尿科,骨科,牙科,内分泌科).
P:
Idon'tknowwhichclinic.Ihavearashallovermybody.ItItchesbadly.
我不知道该挂哪个科.我混身起红疹;痒得厉害.
N:
Ithinkyoushouldseeadermatoloistfirst.Ifnecessarywe'lltransferyoutothephysician.我想你应当先看皮肤科大夫.需要的话再转内科.
N:
Iwillmakeafile/recordforyou.
P:
Thankyou.
N:
Thisisyourregistrationcard.Pleasedon`tloseitandbringitwheneveryoucome.
P:
Yes,Iwill.ButcanyoutellmehowtogettotheConsultingRoom诊疗室?
N:
Godownthisroaduntilyoucometothedrugstore.Makealeftturnanditisjustthere.
Parent:
Mydaughterhashaddiarrheasinceyesterdayandkeepsonvomiting.Iwouldlikehertoseeapediatrician.
N:
Pleasetakehertemperatureunderherarm.请给她试试腋温.
Wewouldlikehaveherstoolexamined.Willyoupleasegiveusaspecimen?
我们想给她检查一下大便.你能给我们一点大便标本吗。
Parent:
Yes,I'11try./No,Idon'tthinkshecanpassanystooljustnow,buthavebroughtherdiaperwithme,maybeyoucangetsomefromthediaper.可以,我试试看./不行,我想她现在便不出来.但是我已经把她的尿布带来了,或者你们可以从尿布上取点大便.
P:
Iwouldliketoseeadentist.我想见一位牙科医生。
N:
Forafilling?
adenture?
oracleaning?
补牙?
镶牙(做假牙),还是洗牙(洁齿)?
P:
Iwanttohaveadenturefitted(myteethcleansed),pleasemakeanappointmentforme.我要镶牙(洁齿),请给我约个时间.
N:
OK!
NextWednesday,doyouprefer8o'clockor10o'clock?
好吧!
下星期三,你愿意上午八点钟来还是十点钟来?
P:
Teno'clocksuitsmebetter.十点钟对我更合适。
N:
Pleasecomewithme.请随我来.
P:
HowlongmustIwait?
我还需要等多久?
N:
Yourturnisnext.下一个就轮到你了.
Therearetwomorepatientsbeforeyou.在你前面还有两个病人.
It'syourturnnow.该你看病了.
Thepatientbeforeyouisarathercomplicatedcase.I'msorryyouwillhavetowaitatleasthalfanhour.你前面那个病人情况较复杂。
对不起,你至少还得等半个小时.
P:
Iwouldliketohaveacheck-upforadrivinglicence(swimingpass).
我要做驾驶查体(游泳查体).
N:
Youneedtohaveyoureyes,earsandbloodpressurecheckd.Youneedtohaveafluoroscopydone.你需要检查一下眼睛、耳朵和血压.你需要做透视检查。
P:
Thedoctorneedsmyweight,pleasweighme.医生要我的体重,请给我量一下.
N:
Pleasebring
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 实用 医学 英语 会话