HSE 常识手册GWDC中英文对照.docx
- 文档编号:12664304
- 上传时间:2023-06-07
- 格式:DOCX
- 页数:157
- 大小:133.55KB
HSE 常识手册GWDC中英文对照.docx
《HSE 常识手册GWDC中英文对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《HSE 常识手册GWDC中英文对照.docx(157页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
HSE常识手册GWDC中英文对照
Abstract
提要
WiththerapiddevelopmentofGWDCDrillingBranch’soverseasmarketandbusiness,moreandmorenewemployeesaregettingtobeengagedwithinternationaldrillingactivitieswhoknowlittleaboutHSEorevennevergetintouchwithHSEbasicknowledgebeforetheyenterintoGWDC.Astheconsistentrecognitionandacknowledgementofallofus,GWDC,beinganIADCimportantmember,alwayspayextremeemphasistoitsHSEperformanceandHSEtrainingtoitsChineseandoverseasstaff.
随着长城公司钻井分公司海外市场和业务的迅速发展,越来越多的新员工在加入长城公司时,对从事国际钻井作业相关的HSE知识了解甚少,甚至从未接触.随着长城公司的声誉不断扩大,并且作为国际钻井承包商协会的重要成员,长城公司对公司旗下中国员工和海外员工HSE实践和HSE培训格外重视.
Onthebasisofbeingbrief,easily-understandable,effectiveandcapableofself-teaching,thismanualaimsatthesenewemployeeswiththepurposeofhelpingthemtograspHSEfundamentalideaandbeingequippedwithHSEcommonpracticesinordertomeetHSErequirementfromGWDCclients.ItisasupplementtoGWDCHSEProcedureManualandOperationManual。
ThosetwomanualscovertheotherHSEdocumentsandinformationwhereasnotbeingintroducedinthismanual.
本着简明、易懂、实用和便于自学的原则,这本手册针对那些新员工,帮助他们领会HSE的基本要点,掌握HSE一般实践内容,从而满足长城公司客户的要求。
本手册还是对长城公司已有的HSE实用手册的补充。
前面已有的两本HSE手册涉及的内容,本手册不再介绍。
SECTIONONE–HEALTHSAFETYANDENVIRONMENTPROGRAMS
第一部分:
健康、安全与环境方案
1。
0HSEMeetingsHSE会议
1。
1SafetyInspectionsandLogbooks安全检查与记录
1.2JobSafetyAnalysis岗位风险识别
1。
3IncidentInvestigation事故调查
1。
4Visitor/ServicePersonnelOrientation外来人员指导培训
SECTIONTWO–GENERALGUIDELINESANDHEALTHCONTROL
第二部分:
一般指导和健康预防
2.0GeneralHousekeeping物品摆放一般要求
2.1Sanitation卫生
2.2PersonalHygiene个人卫生
2。
3Drugs毒品和药品
2.4FitnessforDuty岗位对健康的要求
2。
5Smoking吸烟
2。
6Horseplay打斗、玩耍与开玩笑
2.7ProperLiftingTechniques拿举重物技巧
2。
8NaturallyOccurringRadioactiveMaterial(NORM)遭遇天然放射性物质
2.9HeatStressandHeatRelatedConditions受热和与高温环境
SECTIONTHREE–EQUIPMENTSAFETY
第三部分:
设备安全
3。
0ElectricalEquipment电气设备
3.1ControlofHazardousEnergy–Lockout/Tag—out
危险源的控制–锁死(安全保险)/警示标志
3.2HandTools各种手用工具
3.3DrillPipe/CollarSlipsandElevators钻杆/钻铤卡瓦和吊卡
3.4Hoists(Winches/Tuggers)提升设备(各种绞车/各种卷扬机)
3。
5PipeTongsandLines管钳和绳索
3.6RotaryTableArea转盘区域
3。
7EquipmentGuarding设备防护
3。
8DerricksandMasts井架(塔形井架与A形井架)
3。
9PipeRacksandBins管子架和储存盒
3。
10Derrickman'sEscapeDevice井架工逃生装置
3。
11DrillingLine,CrownBlockandTravelingBlock大绳、天车和游车
3.12Drawworks,Brakes,Clutches绞车、刹车、离合器
3.13MudPumpsandEquipment泥浆泵与设备
3。
14MudPitsandEquipment泥浆池与设备
3.15High—PressureLinesandFittings高压管汇与配件
3.16Engines动力设备
3.17Air—OperatedEquipment气动气控设备
3.18BlowoutPreventionEquipment防喷器设备
3。
19BOPAccumulators,PulsationandSuctionDampeners防喷器蓄能器、蓄能器胶囊(空气包)
3。
20StabbingBoard(套管)扶正对扣台
3。
21HandlingTubulars操作各种管子
SECTIONFOUR–FIREPREVENTION,FIREFIGHTINGANDFIRECONTROL
第四部分:
火灾预防、灭火和控制
4。
0FirePrevention火灾预防
4。
1FireProtection火灾预防
4。
2FireControl火灾控制
SECTIONFIVE–WELDING,CUTTINGANDCOMPRESSEDGAS&OXYGENCYLINDERS
第五部分:
焊接、切割和压缩空气/氧气瓶
5.0GeneralPrecautions–Welding,CuttingandOtherSpark/FlameProducingOperations
一般预防:
电焊、气焊切割、其它遭遇火花/火焰的作业
5.1ProtectiveEquipment预防设备
5.2Preparatory–Precautions事先预防:
提示警告
5。
3SpecificPrecautions–ArcWelding特殊提示:
电弧焊
5。
4SpecificPrecautions–GasWeldingandBurning特殊提示:
气焊与燃烧
5.5CompressedGasandOxygenCylinders–Storage压缩空气瓶和氧气瓶:
存放
5。
6CylinderHandling气瓶搬运与安放
5。
7CylinderUsage气瓶使用
SECTIONSIX–FLEETSAFETY
第六部分:
机动车辆驾驶安全
6.0GeneralRules一般规则
6。
1SafeDrivingConceptsforAccidentPrevention事故预防、安全驾驶原则
SECTIONSEVEN–CRANEOPERATIONS
第七部分:
吊车作业
7.0GeneralOperationRequirements一般操作要求
7.1SlingsandShackles吊索和各种钩环
7。
2StandardHandSignalsforCraneOperations起吊作业时使用的标准手势信号
SECTIONEIGHT–FORKLIFTOPERATIONS
第八部分:
叉车操作
8.0GeneralOperationRequirements
一般操作要求
8。
1GeneralTrainingRequirements
一般培训要求
SECTIONNINE–CONFINEDSPACEENTRYGUIDELINES
第九部分:
进入危险区域指导
9.0Procedures步骤
9.1Entry进入危险区域
9。
2Exit退出危险区域
SECTIONTEN–HYDROGENSULFIDE
第十部分:
硫化氢
10。
0PropertiesofH2S硫化氢的特点
10.1H2SExposureLimits接触硫化氢的极限指标
10.2Rescue/FirstAidProcedures–HydrogenSulfide遭遇硫化氢后抢救/急救步骤10。
3Detection硫化氢检测
10.4BreathingEquipment(SCBA)呼吸设备(自给式呼吸器)
SECTIONELEVEN–PROTECTIONOFTHEENVIRONMENT
第十一部分:
环境保护
11.0SpillsPreventionandControl泄漏的预防与控制
11.1DrillingSiteEnvironmentalConsiderations钻井井场环境保护要考虑的因素
11。
2MaterialStorage各种材料的存放
11。
3WasteManagement废物的管理
11.4CampExpectations营地的管理
SECTIONTWELVE–EMERGENCYACTIONPLAN(S)
第十二部分:
各种紧急预案
12.0MedicalEmergencyActionPlan医疗紧急预案
12。
1MediaCrisisCommunication媒体危机时的沟通交流
12.2EmergencyFirstAid紧急急救
12.3EmergencyProcedureonBlow—out井喷时的紧急预案
12。
4EmergencyProcedureAgainstH2S遭遇硫化氢时的紧急预案
12。
5Emergencyplanagainstfire扑灭火灾时的紧急预案
SECTIONTHIRTEEN–DROPPEDOBJECTPREVENTION
第十三部分:
预防落物
13。
0EquipmentInventory设备清单
13。
1Derrick/MastEquipmentGuidelines井架设备安全指导
SECTIONFOURTEEN–AIRANDGASDRILLING
第十四部分:
空气钻井
SECTIONFIFTEEN–PERSONNELHOISTINGOPERATIONS
第十五部分:
起吊人员作业
15。
0General一般要求
15。
1JobSafetyAnalysis/Pre—JobChecklist岗位风险识别/上岗前检查内容表
15.2Pre—JobSafetyMeeting上岗前安全会议
15.3PersonnelLiftingOperations起吊人员操作
15。
4WinchOperator(s)绞车操作人员
SECTIONSIXTEEN–FALLPROTECTION
第十六部分:
预防坠落
16。
0GeneralFallPrevention坠落的一般预防
16.1KeyRequirementsforFallArrestSystems
对坠落预防设施的要求重点
16.2WorkataHeight高空作业
16。
3FallRestraintSystemandEquipment预防坠落设施
SECTIONSEVENTEEN–RIGPERSONNELOBLIGATIONS
第十七部分:
井队人员职责
17。
0rigmanagerobligations平台经理职责
17.1toolpusherobligations队长职责职责
17.2campmanagerobligations营地经理职责
17.3mechanicalengineerobligations机械工程师职责
17。
4electricengineerobligations电气工程师职责
17.5drillerobligations司钻职责
17.6assistantdrillerobligations副司钻职责
17.7derrickmanobligations井架工职责
17.8floormanobligations钻工职责
17。
9roustaboutobligations场地工职责
17。
10mudmanobligations泥浆工职责
17.11motormanobligations机工职责
17。
12welderobligations电焊工职责
17.13cleanerobligations清洁工职责
17.14laundrymanobligations洗衣工职责
17.15cookobligations厨师职责
17。
16securityguardobligations安全保卫人员职责
17。
17radiooperatorobligations无线电操作员职责
17.18rignurseobligation井队医护人员职责
17。
19driverobligations司机职责
17。
20craneoperatorobligations吊车司机职责
SECTIONONE–HEALTHSAFETYANDENVIRONMENTPROGRAMS
第一部分:
健康、安全与环境方案
1。
0HSEMeetingsHSE会议
Oneofthemostimportantpartsofanycompany’sHealthSafetyandEnvironmentProgram
shouldberegularHSEmeetings。
Safetymeetingshouldinclude:
对于任何公司的HSE方案而言,定期的HSE会议是非常重要的,安全会议应该包括:
A.WeeklySafetyMeetingReport周安全会议记录
B.Informationfromequipmentmanufacturers设备生产产家提供的情况
C.Informationfromthewelloperator井上操作人员提供的情况
D.Recentcompanycommunications最近公司交流讨论的情况
E.Recentincidentinvestigations,theircauses,andcorrections最近的安全事故调查,它们的发生原因和整改措施
F.Safetyequipmentoperatingprocedures设备安全操作步骤
G.Employeesuggestions来自员工的建议
H.JobSafetyAnalysis(JSA)Program岗位风险识别方案
I.IADCHSECommitteeSafetyAlerts国际钻井承包商协会HSE协会的安全提示
1.1SafetyInspectionsandLogbooks安全检查与纪录
Regularinspectionsshouldbemadetodetermineiftheequipmentissafetooperate.Althoughasupervisororotherdesignatedcompanyrepresentativeshouldperforminspections,allemployeesareresponsibletoreportanyunsafeconditionstheyobserve.Therigshouldbeinspectedfromeveryviewpoint。
Unsafeconditionsandactsshouldbereportedtothesupervisor。
定期检查设备的安全使用情况,虽然监督和其有关人员会检查,但是所有的员工有义务通报他们看到的不安全隐患。
全面检查钻机设备,有不安全的情况和操作随时通报监督.
1.2JobSafetyAnalysis岗位风险识别
TheRigManager(Toolpusher)willhavetheprimaryresponsibilityfortrainingand/orretrainingrigcrewsinthefollowingprocesses:
平台经理(队长)在对井队员工培训和指导上,负有主要责任
1。
Jobselection岗位选择
2。
Hazardidentification危险识别
3.Safejobprocedures安全作业步骤
4。
DocumentationontheJSAform岗位风险识别相关材料
A.Allinjuries,nomatterhowminor,shouldbereportedimmediatelytothesupervisorandtreated。
所有的损伤,无论多轻,都应该及时通报监督并及时治疗。
B.Allinjuries,whichoccurduringthecourseofemployment,mustbereportedontheappropriateIncident/Injuryform。
在本公司就职期间,所有的损伤,都应该在事故和损伤表格中记录.
C.Theemployershouldcontacttheappropriateagenciestoensurethatallregulatoryreportsarecompletedandsubmitted.
公司有关领导应该及时和有关部门联系,确保完成定期的报告,并及时送达。
1.3IncidentInvestigation事故调查
IncidentinvestigationsshouldbeconductedASAPaftertheincidentoccurs.Facts
areclearer,moredetailsremembered,andtheconditionsarenearestthoseatthetimeoftheincident.Theincidentinvestigationmaybeconductedinthefollowingmanner:
事故一旦发生,就必须尽快分析调查。
事实尽量清晰,细节尽量详实。
与事故相关的各种情况都要分析到.事故分析应该按下面的方式进行:
A.Interviewtheworker(s)whohadtheincident,medicalconsiderationspermitting.
如果医疗条件允许,应该与事故有关人员见面.
B.Interviewallthewitnessesandotherpersonnelwhomayhavebeeninvolvedintheincident。
与事故目击者和其他有关人员见面.
C.E.ReviewtheJSAforthetaskinvolvedintheincident(ifapplicable)。
重新论证酿成事故岗位,回顾其岗位风险识别(如果可行的话)
D.F。
Reviewmaintenanceormanufacturersrecordsfortheequipmentinvolved(ifapplicable).
重新检查相关设备的维护纪录或者制造纪录(如果可行的话)
E.G.Determinethefacts,basedonallinformationgathered。
根据收集到的情况,确定事实真相
F.H。
Documentnamesandaddressesofallwitnesses,personnelwhodidnotwitnesstheincident,
纪录目击者的姓名和地址,记录那些没有目击事故的人员
G.butmayhaveknowledgethatispertinenttotheinvestigation,andotherpersonnelonlocation
这些人员与事故的调查也相关,以及现场的其他人员.
H.whodidnotwitnesstheincident。
谁还没有目击(看到)事故
I.Determinehowtheincidenthappened.
确定事故是如何发生的
J.Documentthefactsoftheinvestigation.
纪录分析调查的细节与事实
K.Developanactionplantopreventtheincidentfromoccurringagain,
拿出防止类似事故再发生的行动方案
L。
Sharetheresultsoftheinvestigationandactionplanwithotherpersonnelinthecompanysothattheyareawareofwhathappenedandcantakeeffortstoavoidasim
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- HSE 常识手册GWDC中英文对照 常识 手册 GWDC 中英文 对照