大学英语综合教程3背诵段落课后翻译.docx
- 文档编号:10112047
- 上传时间:2023-05-23
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:24.83KB
大学英语综合教程3背诵段落课后翻译.docx
《大学英语综合教程3背诵段落课后翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语综合教程3背诵段落课后翻译.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
大学英语综合教程3背诵段落课后翻译
Unit1
12Isuspectnoteveryonewholovesthecountrywouldbehappylivingthewaywedo.Ittakesacoupleofspecialqualities.Oneisatoleranceforsolitude.Becausewearesobusyandonsuchatightbudget,wedon'tentertainmuch.Duringthegrowingseasonthereisnotimeforsocializinganyway.JimandEmilyareinvolvedinschoolactivities,buttheytoospendmostoftheirtimeathome. 13Theotherrequirementisenergy--alotofit.Thewaytomakeself-sufficiencyworkonasmallscaleistoresistthetemptationtobuyatractorandotherexpensivelaborsavingdevices.Instead,youdotheworkyourself.Theonlymachineryweown(notcountingthelawnmower)isalittlethree-horsepowerrotarycultivatoranda16-inchchainsaw. 14Howmuchlongerwe'llhaveenoughenergytostayonhereisanybody'sguess--perhapsforquiteawhile,perhapsnot.Whenthetimecomes,we'llleavewithafeelingofsorrowbutalsowithasenseofprideatwhatwe'vebeenabletoaccomplish.Weshouldmakeafairprofitonthesaleoftheplace,too.We'veinvestedabout$35,000ofourownmoneyinit,andwecouldjustaboutdoublethatifwesoldtoday.Butthisisnotagoodtimetosell.Onceeconomicconditionsimprove,however,demandforfarmslikeoursshouldbestrongagain. 15Wedidn'tmovehereprimarilytoearnmoneythough.Wecamebecausewewantedtoimprovethequalityofourlives.WhenIwatchEmilycollectingeggsintheevening,fishingwithJimontheriverorenjoyinganold-fashionedpicnicintheorchardwiththeentirefamily,Iknowwe'vefoundjustwhatwewerelookingfor.
课后翻译:
十年之前,南希做了许许多多美国人梦寐以求的事。
她辞去了经理职位,在邻近地区开了一家家用器材商店。
像南希那样的人作出这种决定主要是出于改善生活质量的愿望。
然而,经营小本生意绝非易事。
在失去稳定的收入后,南希不得不削减日常开支。
有时候她甚至没有钱支付她所需要的种种保险的费用。
有一次她连电话费也付不起,只得向她的父母亲借钱。
幸运的是,通过自己的努力,她已经度过了最困难的时期。
她决心继续追求她所向往的更加美好的生活。
Adecadeago,NancydidwhatsomanyAmericansdreamabout.Shequitanexecutivepositionandopened/setupahouseholdequipmentstoreinherneighborhood.PeoplelikeNancymadethedecisionprimarilybecauseof/owingto/duetotheirdesiretoimprovethequalityoftheirlives.
But,torunasmallbusinessisbynomeansaneasyjob.Withouthersteadyincome,Nancyhadtocutbackonherdailyexpenses.Sometimesshedidnotevenhavethemoneytopaythepremiumsforthevariouskindsofinsurancesheneeded.Onceshecouldnotevenpickupthephonebillandhadtoaskherparentstoloanhersomemoney.
Fortunately,throughherownhardwork,shehasnowgotthroughthemostdifficulttime.Sheisdeterminedtocontinuepursuinghervisionofabetterlife.
Unit2
4Yetthisstopwasonlypartofamuchlargermissionforme.JosiahHensonisbutonenameonalonglistofcourageousmenandwomenwhotogetherforgedtheUndergroundRailroad,asecretwebofescaperoutesandsafehousesthattheyusedtoliberateslavesfromtheAmericanSouth.Between1820and1860,asmanyas100,000slavestraveledtheRailroadtofreedom. 5InOctober2000,PresidentClintonauthorized$16millionfortheNationalUndergroundRailroadFreedomCentertohonorthisfirstgreatcivil-rightsstruggleintheU.S.Thecenterisscheduledtoopenin2004inCincinnati.Andit'sabouttime.FortheheroesoftheUndergroundRailroadremaintoolittleremembered,theirexploitsstilllargelyunsung.Iwasintentontellingtheirstories.
课后翻译
痛苦的奴隶生活坚定了亨森为自由而战的决心。
他获得自由后不久就成了一个帮助逃跑奴隶的组织中一员。
他几次偷偷地从加拿大回到美国帮助其他奴隶通过地下铁路获得自由。
有一次在逃跑时,亨森和几个逃跑的奴隶被捕捉奴隶的人包围。
他将逃跑的奴隶乔装打扮一番,成功地躲避了追捕。
另外,他后来在加拿大的得累斯顿为逃跑的奴隶建造了一个居住小区,并建立了教堂和学校,逃跑的奴隶们在这里能够学到有用的谋生之道。
他坚信奴隶制终将被废除,所有奴隶终将获得解放,种族歧视消失的那天一定会到来。
Henson'spainfullifeasaslavestrengthenedhisdeterminationtostruggleforfreedom.Shortlyafterheachievedfreedomhebecameamemberofanorganizationthatassistedfugitiveslaves.HesecretlyreturnedtotheUnitedStatesfromCanadaseveraltimestohelpotherstotraveltheUndergroundRailroadtofreedom.OncesomeslavecatchersclosedinontheescapingslavesandHensonwhentheywereontherun.Hedisguisedthemandsuccessfullyavoidedcapture.Inaddition,laterhebuiltasmallsettlementinDresdeninCanadaforescapedslaves,settingupachapelandaschoolwheretheycouldlearnusefulwaysofmakingaliving.Heheldtotheconvictionthatslaverywouldbeabolished,alltheslaveswouldbeliberated,andthedaywasboundtocomewhenracialdiscriminationnolongerexisted.
Unit3
4Ithasbeenreplacedbydead-boltlocks,securitychains,electronicalarmsystemsandtripwireshookeduptoapolicestationorprivateguardfirm.Manysuburbanfamilieshaveslidingglassdoorsontheirpatios,withsteelbarselegantlybuiltinsonoonecanprythedoorsopen. 5Itisnotuncommon,inthemostpleasantofhomes,toseepastedonthewindowssmallnoticesannouncingthatthepremisesareundersurveillancebythissecurityforceorthatguardcompany. 6ThelockisthenewsymbolofAmerica.Indeed,arecentpublic-serviceadvertisementbyalargeinsurancecompanyfeaturednotchartsshowinghowmuchatriskweare,butapictureofachild'sbicyclewiththenow-usualpadlockattachedtoit. 7Theadpointedoutthat,yes,itistheinsurancecompaniesthatpayforstolengoods,butwhoisgoingtopayforwhatthenewatmosphereofdistrustandfearisdoingtoourwayoflife?
WhoisgoingtomakethepsychicpaymentforthetransformationofAmericafromtheLandoftheFreetotheLandoftheLock?
8Forthatiswhathashappened.WehavebecomesousedtodefendingourselvesagainstthenewatmosphereofAmericanlife,sousedtoputtingupbarriers,thatwehavenothadtimetothinkaboutwhatitmaymean.
课后翻译:
在美国每隔15秒钟就有人举报一起入室行窃案。
统计数据显示去年窃贼光顾了两百多万户人家。
人们实际上几乎无法将蓄意行窃的盗贼拒之门外,所能做的只是设法阻拦他片刻,从而使其暴露在巡警或附近溜达的人们面前。
常识告诉我们,光照时犯罪行为的障碍物。
家门口必须安装一盏灯,并在晚间开着。
不管你是否相信,有些人,尤其是最晚进家的孩子,晚上进屋后不把门锁上。
空心门,即便是锁上了,也易遭贼侵入。
因此最好选择实心门或铁门,因为窃贼很难将它们撬开。
如果你有意购买报警装置,别忘了索要报警器的标志,并把它们张贴在窗户和门上。
最后,提醒一句,外出旅游时,一定要请一位信得过的邻居,在你回来前帮你收好每日的报纸和邮件。
这是因为放在门阶上或邮箱里成堆的报纸邮件如同广告一样使大家都知道你家里没人。
Aburglaryisreportedevery15secondsintheUnitedStates.Statisticsshowburglarsenteredmorethan2millionhomeslastyear.Actuallyitisalmostimpossibletokeepadeterminedburglarout.Allyoucandoisdiscouragehimforafewminutes,thusexposinghimtopolicepatrolsorthosewanderingaround.Commonsensetellsusthatlightingisabarriertocriminalactivity.Alightshouldbefixedinthedoorwayandswitchedonatnight.Believeitornot,somepeople,particularlychildrenwhohappentobethelasttocomein,leavetheirdoorsonthelatchatnight.Doorsofhollowcore,evenwhenlocked,arevulnerabletobreak-ins.Thusdoorsofsolidcoreorsteelaremuchpreferredastheymakeitdifficultfortheburglartopryopen.Ifyoudecidetobuyanalarmdevice,besuretoaskforitssignsandputthemuponbothwindowsanddoors.Finally,awordofwarning—whenyoutravel,makesurethatyouhaveatrustedneighborcollectandkeepallthedeliveriesofnewspapersandmailuntilyoureturn.Thisisbecauseacollectionofnewspapersandmailonthefrontdoorsteporinyourmailboxisanadvertisementthatnooneishome.
Unit4
4ItwasactuallyBartCameron'serrorandyou'llhavetounderstandaboutBartCameron.He'sthesheriffatTwinGulch,Idaho,andI'mhisdeputy.BartCameronisanimpatientmanandhegetsmostimpatientwhenhehastoworkuphisincometax.Yousee,besidesbeingsheriff,healsoownsandrunsthegeneralstore,he'sgotsomesharesinasheepranch,he'sgotakindofpensionforbeingadisabledveteran(badknee)andafewotherthingslikethat.Naturally,itmakeshistaxfigurescomplicated. 5Itwouldn'tbesobadifhe'dletataxmanworkontheformswithhim,butheinsistsondoingithimselfanditmakeshimabitterman.ByApril14,heisn'tapproachable.
6Soit'stoobadtheflyingsaucerlandedonApril14,1956. 7Isawitland.Mychairwasbackedupagainstthewallinthesheriff'soffice,andIwaslookingatthestarsthroughthewindowsandwonderingifIoughttoknockoffandhitthesackorkeeponlisteningtoCameroncurserealsteadyashewentoverhiscolumnsoffiguresforthehundredtwenty-seventhtime. 8Itlookedlikeashootingstaratfirst,butthenthetrackoflightbroadenedintotwothingsthatlookedlikerocketexhaustsandthethingcamedownwithoutasound. 9Twomengotout. 10Icouldn'tsayanythingordoanything.Icouldn'tchokeorpoint;Icouldn'tevenbugmyeyes.Ijustsatthere. 11Cameron?
Heneverlookedup.
课后翻译:
外星人是一个让专家和外行都很感兴趣的话题,各式各样的国家和组织的研究者们正在采用不同的模式寻找他们。
有的密切观察稀有放射性元素水平特别高的星球,他们认为那些元素产生于人类尚未理解的外星人技术。
有的试图从宇宙“噪音”中分离出无线电信号。
而有的则宣称已经看到了外星人,并能详细描绘他们的摸样。
研究者们将它们收集到的复杂数据汇编成一系列的报告和书籍。
虽然确定的答案仍未找到,但并未有任何迹象显示探索者们的希望因为挫折而泯灭,他们坚信他们的坚信他们的艰辛努力是完全值得的。
Theextraterrestrialhasbeenatopicofinteresttoexpertsandlaymen/nonprofessionalsalike.Researchersofvariousnationalitiesandorganizationsareadoptingdifferentmodesofinvestigationinsearchofextraterrestrials.Somemakeacloseobservationofstarswithextremelyhighlevelsofrare,radioactiveelements.Theybelievethoseelementshaveresultedfromextrater-restrialtechnologythatisstillbeyondhumanwitstounderstand.Sometrytoisolateradiosignalsfromthe"noise"oftheuniverse.Andsomeclaimthattheyhavecaughtsightofextraterrestrialsandcanevendescribetheirappearanceindetail.Researchersworkupthecomplicateddatatheycollectintoaseriesofreportsandbooks.Althoughnodefiniteanswerhasyetbeenfound,theexplorers'hopeshowsnosignoffadingoutonaccountoftheirfrustrationsandtheyholdtothebeliefthattheirhardeffortswillproveworthwhile.
Unit5
21Alwaysthecollegeprofessor,mydadhadcarefullyavoidedanythingheconsideredtoosentimental,soIknewhowmovedhewastowrite
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 英语 综合 教程 背诵 段落 课后 翻译
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)