鸟瞰中国-China from Above(讲义)Word格式.docx
- 文档编号:1003841
- 上传时间:2023-04-30
- 格式:DOCX
- 页数:134
- 大小:14.57MB
鸟瞰中国-China from Above(讲义)Word格式.docx
《鸟瞰中国-China from Above(讲义)Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《鸟瞰中国-China from Above(讲义)Word格式.docx(134页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
l四川乐山大佛
l湖南张家界
l中国长城
l山西恒山悬空寺
l新疆吐鲁番坎儿井
l云南元阳县红河哈尼族梯田
l福建霞浦县海带养殖
l新疆清河县哈萨克族训鹰捕猎
l云南三江并流地区傈傈族过江缆索
l新疆昭苏县哈萨克养马
l黑龙江哈尔滨冰雕
02《继往开来》FutureisNow
Usingthelatestinaerialphotographictechnology,combinedwithpersonalcharacterledstories;
wellshowcaseChinasdiverselandscapes,extremeweather,massivemegacitiesandstaggeringinfrastructureovertwospectacularepisodes.WetaketotheairtorevealhowChinalives,eats,works,travelsandplays-onamegascale.Whatdoesabillion-pluspopulationdoforfun?
涉及景观(现代发展):
l上海城建、中国城市化进程
l清明扫墓
l高铁、春节回家
l四川遂宁市大英县人造海滩、泳池、造浪
l浙江金华东阳市横店镇影视基地
l浙江丽水中国1000千伏交流特高压输电网
l沪东中华造船厂17万立方米LNG船
l新疆乌鲁木齐市达坂城风力发电场
l海南渔场及福建宁德市三都澳网箱养殖
l青海太阳能光伏发电
l深圳电动公交车减轻汽车污染
l河北兴隆中科院国家天文台郭守敬望远镜
l贵州平塘县克度镇射电天文望远镜
TheLivingPast
I.Lead-inActivity
Lesson1
•Brainstorm:
Groupwork(3-5Ss)1.What'
sthepopulationofChina?
2.HowlargeisChina?
3.HowmanyethnicgroupsarethereinChina?
II.Newwordsandexpressions
1.diverse[daɪ'
vɜːs;
'
daɪvɜːs]adj.不同的;
多种多样的;
变化多的
2.reveal[rɪ'
viːl]vt.显示;
透露;
揭露;
泄露
3.epic['
epɪk]adj.史诗的,叙事诗的
4.forge[fɔːdʒ]vt.伪造;
锻造
5.seclusion[sɪ'
kluːʒ(ə)n]n.隔离;
隐退;
隐蔽的地方
6.areal['
εəriəl]adj.地区的;
[数]面积的;
广大的
7.immense[ɪ'
mens]
adj.巨大的,广大的
8.interior[ɪn'
tɪɜːrɪə]n.内部;
本质
9.complexity[kəm'
pleksətɪ]n.复杂,复杂性
10.mighty['
maɪtɪ]adj.强有力的;
有势力的
lnaturalwonder自然奇观
linseclusion隐居,蛰居
lsquaremile平方英里
lHanChinese汉族,汉人
lethnicgroup族群,同种同文化之民族
lopeningup开放,扩大开放;
疏通,打通
III.VideoView
IV.Question&
Answer
1.What'
Therearenearly1.4billionpeopleinChina.
Chinacovers3.6millionsquaremiles.
Thereare55otherethnicgroups.
V.Fillintheblankswiththefollowingwordsandexpressions:
forge,openingup,diverse
1.The_openingup ofChinahaswellpromotedworldpeaceandstability.
2.IfeellikethepopulationintheUnitedKingdomisnotquiteas_diverse_astheUnitedStates.
3.Theprimeministerisdeterminedto_forge_agoodrelationshipwiththecountry'
snewleader.
VI.Script&
Translation
ATest
Fillintheblankswiththefollowingwordsandexpressions:
areal广大的 complexity复杂
diverse多种多样的 epic史诗的
ethnicgroup
forge
族群 锻造
openingup
interior内部 inseclusion隐居开放 reveal显示
Avastland,withoneofthemost_diverse_culturesonearth,isnow_revealed_likeneverbefore.This_epic_journeyfromtheairwilldiscoverhowancienttraditions,engineering,agriculture,andnaturalwondersshapedthisgreatnationandcontinueto
_forge_modern-dayChina.Aftercenturies_inseclusion_,Chinaisnowrevealed.
China,alandwithnearly1.4billionpeople,ninety-twopercentareHanChinese,butacrossits3.6millionsquaremilesthereare55other_ethnicgroups_speaking120livinglanguages.This_areal_journeywillcrossChina’simmense_interior_ofmountainsanddeserts,mightyriversandgreatforeststorevealahiddencultureofgreat_complexity_,onlynow_openingup_fortheworldtosee.
Translation
一片广袤的土地有着世界上最多元的文化,现正绽放着前所未有的光芒。
这次史诗一般的空中之旅会向我们诉说:
古老传统、工业工程、农业文明和自然奇景是如何描绘了当今中国的可爱面容。
在蛰伏了几个世纪以后,中国开始惊艳全世界。
中国拥有近十四亿人口,百分之九十二是汉族。
但在三百六十万平方英里的土地上仍生活着五十五个少数民族,说着120种鲜活的语言。
这次旅行将跨越华夏广袤大地的山川和沙漠、河流和森林,向世界展示只有现今才开始闪耀的复杂文化的隐藏魅力。
VII.SmartPhoneTime
天道酬勤→(Translate)
Key:
Godhelpthosewhohelpthemselves.
AQuizOnline(100points)
interior, diverse, complexity, epic, forge, immense, reveal
inseclusion, ethnicgroup, openingup
I.Fillintheblankswiththefollowingwordsandexpressions(40%):
1.Wehaveaverydiversecampusofalotofdifferenttypesofpeople.
2.PresidentObamaistorevealhisstrategyforAfghanistansoon,afterastrategicreviewiscompleted.
3.Thisguidewillgiveyoualltoknowtocaptureatrulyepicadventure.
4.Wewillforgeenduringpartnershipswithpeoplewhoarecommittedtoprogressandtopeace.
5.ThecomplexityofthemodernworldismakingourbrainsadaptandraisingourIQ.6.Itwasfromthestudyofthesethatsomuchwaslearntabouttheinteriorof
theearth.
7.Butthechallengesremainimmenseifweareevertoachieveaworldwithoutnuclearweapons.
8.UndertheWorldTradeOrganization'
sfinancialservicesdeal,bankingmarketsinmanycountriesareopeningup.
9.TheChineseinCaliforniaarenowarguablyitsmostsuccessfulethnicgroup.10.Today,YoshimotolivesinseclusioninaluxurioushomeinTokyowithhermusicianhusband.
II.TranslateCoreSocialistValues(社会主义核心价值观)intoEnglish(60%):
富强(Prosperity)民主(Democracy)文明(Civility)和谐(Harmony)自由(Freedom)平等(Equality)公正(Justice)
法治(RuleofLaw)爱国(Patriotism)敬业(Dedication)诚信(Integrity)
友善(Friendship)
Xishuangbanna
I.Lead-inQuestions
Lesson2
1.What’sthetraditionalfestivalofDaipeople?
TheSplashing-waterFestival
2.What’sthetimeof theWater-splashingFestival?
InthemiddleofApril
1.Myanmar['
mjæ
nmɑ:
]n.缅甸(东南亚国家)2.Laos[laʊz]n.老挝(东南亚国家)3.observe[əb'
zɜːv]vt.观察;
遵守vi.观察;
说
4.revolve[rɪ'
vɒlv]vi.旋转;
反复考虑vt.使…旋转5.distinctly[dɪ'
stɪŋ(k)tlɪ]adv.明显地;
无疑地6.rhythm['
rɪð
(ə)m]n.节奏;
韵律
7.tempo['
tempəʊ]n.速度,拍子(复数tempos或tempi)8.unison['
juːnɪs(ə)n]n.和谐;
齐唱
9.chaos['
keɪɒs]n.混沌;
混乱
10.confusion[kən'
fjuʒ(ə)n]n.混淆;
困惑
11.ultimate['
ʌltɪmət]adj.最终的;
根本的n.终极;
根本
12.Waterloo[wɔ:
tə'
lu:
]n.滑铁卢(比利时城镇);
惨败;
致命的打击
13.opponent[ə'
pəʊnənt]n.对手;
反对者adj.敌对的14.ritual['
rɪtʃʊəl]n.仪式;
惯例;
adj.仪式的;
例行的15.ghost[gəʊst]n.鬼,幽灵
lrevolvearound 围绕…转动;
以…为中心
linunison 一致地
lchaosandconfusion 混乱与浑沌
lgrandscale 大张旗鼓;
规模宏大
lwashaway冲走;
洗掉;
忘却
lhanddown 宣布;
把…传下去
lwardoff避开;
挡住
III.VideoTime
Answer1.WhereisXishuangbanna?
Inthefarsouthwest,borderingMyanmarandLaos.
2.HowdoesDaipeoplecelebratetheirnewyearonthefirstday?
Itbeginswithanepic2000-year-oldDragonBoatRace.
3.Whatisthegoalofthewaterfight?
It’stowashawaythesorrowstothepastyearandwelcomethenew.
V.Fillintheblankswiththefollowingwordsandexpressionsintheirproperforms:
wardoff,inunison,revolve
1.Sincechildhood,herlifehasrevolvedaroundtennis.
2.Regularworkoutshelpwardoffdiseaseandkeepweightstableovertime.3.Some10,000supportersgatheredatherlakesidehomethatSunday,chantinghernameinunison.
Fillintheblankswiththefollowingwordsandexpressionsintheirproperforms:
observevt.庆祝vt.观察,遵守 rhythm n.节奏;
adj.
ultimateadj.最终的;
极限的 opponent n.对手 对立
ghost n.鬼,幽灵 ritual n.仪式adj.仪式的
washaway冲走;
洗掉 chaosandconfusion 混乱
dragonboatrace龙舟赛 handdown
Inthefarsouthwest,borderingMyanmarandLaos,isXishuangbannaknownforits
observe
greatriver,hometotheancientDaipeople.They adifferentcalendartotherest
ofChina,andinAprilcelebratetheirownversionofthenewyearinauniqueway.Thefestivalallrevolvesaroundwater.Atthishottesttimeoftheyear,itallbeginswithanepic2000-year-oldDragonBoatRace.
“IamYanHonghanfromManchingVillage.WearepreparingtoheadtotherivertotakepartintheyearlyDragonBoatCompetition.Thisyeartheboatfromourvillageisthelargestamongstalltheparticipants.Wealsohavethemosthandsondeck.Weareconfidentthatwewillwintheracethisyear. ThewholefestivalkickstartsinadistinctlyChinesewaywithabang.Firstprizeisgiventothefastestboatandthatcanbeachievedwithgreatwisdomandstyle.Youcouldcallit“showboating”. Everyonehastofollowtherhythmandtempoofthedrummer.Hewillguideeveryonetorowinunison.Otherwise,therewillbechaosandconfusion.”
UnfortunatelythisyearYang’sboatwasonthelosingside.“IwilldefinitelytakepartagainnextyearbecausethedragonboatraceissomethingeveryDaimanshouldtakepartin.”
ritual
Thefestivalcontinuesthenextdaywiththemainevent.Perhapsthemostepicwaterfightonearth.Some100,000peoplegatherhereforthebattle.Youcouldsayit’stheultimateWaterloo.Soakingyouropponentsonthisgrandscalehasareligious
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 鸟瞰中国-China from Above讲义 鸟瞰 中国 China Above 讲义