餐饮专业翻译中餐英文菜单Word文档格式.docx
- 文档编号:8215159
- 上传时间:2023-05-10
- 格式:DOCX
- 页数:87
- 大小:54.91KB
餐饮专业翻译中餐英文菜单Word文档格式.docx
《餐饮专业翻译中餐英文菜单Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《餐饮专业翻译中餐英文菜单Word文档格式.docx(87页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
brown
鱼香肉丝fried
shredded
Sweet
and
sour
清炖猪蹄stewed
hoof
clean
soup
三、以形状或口感开头的翻译方法
1介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料
形状(口感)+主料+(with)辅料
芝麻酥鸡crisp
sesame
陈皮兔丁diced
rabbit
orange
peel
时蔬鸡片Sliced
seasonal
vegetables
2介绍菜肴的口感、烹法和主料
口感+烹法+主料
香酥排骨crisp
fried
spareribs
水煮嫩鱼tender
stewed
fish
香煎鸡块fragrant
3介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁
形状(口感)+主料+(with)味汁
茄汁鱼片sliced
椒麻鸡块cutlets
hot
pepper
黄酒脆皮虾仁crisp
shrimps
四、以人名或地名开头的翻译方法
1介绍菜肴的创始人(发源地)和主料
人名(地名)+主料
麻婆豆腐Ma
Po
四川水饺Sichuan
boiled
dumpling
2介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料
人名(地名)+烹法+主料
东坡煨肘DongPo
joint
北京烤鸭Roast
Beijing
Duck
在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。
例如,川菜中的“宫保鸡丁”这道菜就有以下几种译法:
1.sauteed
peanuts
2.Gongbao
3.diced
chilli
由此可见,中餐菜名的英译方法是灵活多变的。
至于我们在翻译中最终采用哪种方法,则可根据各人的习惯和具体情况确定。
不过根据笔者的经验,只要掌握了第一种以主料开头的翻译方法,对其它种类的翻译方法便可以触类旁通,我们只需根据文中所列出的翻译公式去相应作一些交换就行了
中英文菜谱
肉类
Meat
白切肉
sliced
白扣羊肉
mutton
爆牛肚
trips
扁豆肉丝
french
beans
冰糖肘子
jiont
rock
sugar
菠萝香酥肉
sweet-and-sour
pineapple
叉烧肉
bbq
pork(cantonese
tyle)/grilled
炒腊肉
stir-fried
smoked
炒木须肉
shreds
of
pork,fungus
eggs
meat
omelet
fungus
炒里脊丝
saute
炒肉片
炒肉丁
meat
炒肉丝
炒猪肝
liver
炒肚尖
tip
pig’s
tripes
炒羊肚
lamb
豉汁牛肉
soy
bean
葱爆肉丁
scallion
葱爆肉粉丝
vermicelli
葱爆羊肉
slice
green
葱头牛肉丝
onion
脆皮三丝卷
crisp
pork,sea-cucumber
bamboo
shoots
冬笋炒肉丝
asute
冬菇猪蹄
trotters
mushrooms
冬菜扣肉
steamed
spicy
cabbage
abd
豆瓣牛肉
炖猪蹄
粉蒸排骨
flower
咖哩牛肉
curry
干煸牛肉丝
sauteed
chilli
宫爆腰花stir-fried
kidney
古老肉sweet-and-sour
蚝油牛肉oyster
红烧肉stewed
红烧狮子头stewed
meatballs
红烧排骨spareribs
红烧肘子pork
leg
braised
红烧蹄筋braised
tendon
红烧牛肉beef
红烧羊肉mutton
红油肚丝shredded
tripe
滑肉片sliced
prok
cream
滑溜里脊saute
thick
gravy
花椒牛肉cayenne
黄瓜肉丁diced
cucumber
回锅肉stir-fried
.twice-cooked
回锅辣白肉white
家乡熏蹄home-made
酱肉braised
weasoned
酱牛肉spiced
酱爆肉fried
酱爆肉丁fried
diced
酱爆肉丝shredded
酱猪肘spiced
酱猪肚spiced
椒酱肉mixed
韭黄肉丝shredded
chives
烤乳猪roasted
sucking
烤猪肉roast
烤牛肉roast
扣肉braised
辣子肉丁diced
栗子红烧肉braised
chestnuts
蚂蚁上树vermicelli
minced
梅干菜扣肉steamed
preserved
焖牛肉pot
roast
米粉蒸肉steamed
fice
蜜汁火腿steamed
ham
honey
扒白条braised
排肉片tewed
strip
肉片meat
肉丝shredded
肉末minced
肉丁diced
肉馅meat
filling
清炸猪里脊dry-fried
青椒肉丝shredded
青椒牛肉fried
清蒸猪脑white
brain
清蒸羊肉steamed
清炖牛尾steamed
oxtail
clear
砂锅狮子头meatballs
earthen-pot
砂锅丸子meat
balls
en
casserole
生汆牛肉片poached
时蔬炒牛肉sauteed
greens
涮羊肉instant-boiled
Mongolian
pot
手抓羊肉boiled
双冬牛肉beef
mushroom
bambo
水晶蹄膀shredded
knuckle
jelly
蒜泥白肉shredded
garlic
蒜蓉牛柳条fillet
坛子肉diced
糖醋里脊pork
vinegar
dressing
sweet
糖醋排骨sweet-and-sour
豌豆肉丁diced
pies
雪菜肉丝shredded
salted
potherb
盐煎肉fried
盐水羊肉salted
羊肉串lamb
shashlik
腰果肉丁diced
cashew
nuts
银芽炒牛肉sauteed
sprouts
satay
鱼香肉丝shredded
炸丸子deep-fried
炸肉茄夹fried
eggplant
stuffing
糟白肉cold
marianted
essence
芝麻羊肉fried
seeds
走油肉fried
pork
1.各式刺身拼Sashimi
Platter
2.锅贴Pot
Sticker
3.辣汁脆炸鸡腿Fried
Chicken
Legs
(Spicy
Hot)
4.鸡沙律Chicken
Salad
5.酥炸大虾Fried
Prawns
6.酥炸生豪Fried
Oysters
7.酥炸鲜鱿Fried
Squid
8.海蜇Smoked
Jelly
Fish
9.五香牛展Special
Beef
10.白云凤爪Chicken
Leg
11.琥珀合桃House
Special
Honey
Walnuts
12.脆皮春卷Spring
Rolls
13.蜜汁叉烧B.B.Q.
Pork
汤羹类Soup
1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee
Pike
Maw
With
Roast
2.红烧鸡丝翅Chicken
Shark’s
Fin
Soup
3.竹笙烩生翅Bamboo
Shark
4.粟米瑶柱羹Corn
Dry
Scallops
5.竹笙海皇羹Bamboo
Seafood
6.鸡蓉粟米羹Corn
&
7.酸辣汤Hot
Sour
8.法国海鲜汤French
Style
Soup
9.法国杂菜汤French
Vegetable
10.杂锦云吞汤Combination
Won
Ton
11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard
Green
Salted
Egg
12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast
Salt
/
Mustard
13.西葫牛肉羹West
Lake
14.三丝烩鱼肚Fish
15.蝴蝶海参羹Sea
Cucumber
16.四宝豆腐羹Steam
Tofu
龙虾蟹类Seafood
(Lobster,
Shrimp,
Crab)
1.法式咖喱焗龙虾French
Curry
Lobster
2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese
3.上汤焗龙虾Special
4.蒜茸蒸龙虾Garlic
Lobster
5.豉椒炒肉蟹Crab
6.上汤姜葱焗蟹Green
Onion
Crab
7.椒盐蟹Spicy
8.粉丝咖喱蟹煲Rice
Noodle
虾鲜鱿贝类Seafood
1.菜远虾球Shrimp
Tender
2.白灼中虾Boil
Shrimp
3.点桃虾球Walnut
Shrimp
4.油泡虾球Crystal
Prawn
5.柠檬虾球Lemon
6.咕噜虾Sweet
Prawn
7.蒜茸蒸虾Steam
w/
Garlic
Sauce
8.四川虾球Szechuan
9.豆瓣酱鲜鱿Fresh
10.虾龙糊Shrimp
11.韭王象拔蚌Gold
Chive
Geoduck
12.韭王花枝片Gold
13.椒盐鲜鱿Pepper
Fresh
14.豉汁炒三鲜Mixed
Black
Bean
15.马拉盏炒鲜鱿Special
16.碧绿炒带子Tender
Scallop
17.双菇鲜带子Mushroom
18.豉汁炒大蚬Clam
19.姜葱生豪Oyster
Ginger,
20.豉汁炒青口Mussel
21.豉汁豆腐蒸带子Tofu
猪牛肉类Meat
1.酸甜咕噜肉Sweet
Pork
2.菜远炒排骨Spareribs
3.豉椒排骨Spareribs
4.凉瓜炆排骨Bitty
Melon
Spareribs
5.京都骨Peking
6.椒盐排骨Pepper
7.豉椒焖排骨Spareribs
Bean,
Pepper
8.菜远炒牛肉Broccoli
9.凉瓜炒牛肉Bitty
10.黑椒牛仔骨Black
Short
Rib
11.椒盐牛仔骨Pepper
12.中式牛柳Chinese
13.四川牛肉Szechuan
14.干扁牛柳丝String
15.柠檬牛肉Lemon
16.麻婆豆腐Mar-Boh
煲仔类Clay
Pot
1.北菇海参煲Mushroom
Sea
Feet
2.诸诸滑鸡煲Chicken
Clay
3.鸡粒咸鱼茄子煲Salt
Fish
Plant
4.粉丝虾米杂菜煲Rice
Vegetables
5.罗白牛腩煲Beef
Stew
Turnip
6.支竹羊腩煲Dry
Lamb
7.火腩生豪煲Roast
Pig
Oyster
素菜类Vegetarian
1.豪油冬菇Oyster
Mushroom
2.什笙上素Bamboo
3.红烧豆腐Fried
4.炒素丁Vegetable
Roll
5.罗汉腐皮卷Vegetable
Roll
6.素咕噜肉Vegetarian
7.蒸山水豆腐Steam
Tofu
8.鲜菇扒菜胆Mushroom
9.炒杂菜Mixed
10.清炒芥兰Chinese
11.盐水菜心Salt
12.干扁四季豆String
Western
Style
13.上汤芥菜胆Mustard
Tender
炒粉、面、饭Rice
Plate
1.龙虾干烧伊面Lobster
Teriyaki
2.上汤龙虾捞面Lobster
3.杨州炒饭Yang
Chow
Fried
Rice
4.虾仁炒饭Shrimp
Rice
5.咸鱼鸡粒炒饭Salted
6.蕃茄牛肉炒饭Tomato
7.厨师炒饭House
8.生菜丝炒牛肉饭Beef
Lettuce
9.招牌炒面House
Mein
10.鸡球炒/煎面Chicken
11.蕃茄牛肉炒面Tomato
12.海鲜炒/煎面Seafood
13.虾子姜葱捞面Ginger
14.干烧伊面Teriyaki
15.鸡丝上汤窝面Chicken
16.菜远炒牛河Vegetable
Fun
17.豉椒排骨炒河Sparerib
Fun
18.星洲炒米粉Singapore
(Hot
Spice)
19.鸳鸯馒头Shanghai
Buns
(12)
20.上汤水饺Dumpling
21.上汤云吞Won
22.丝苗白饭Steam
甜品Dessert
1.雪哈红莲Bird
Nest
Red
2.椰汁炖雪哈Coconut
Bird
3.玫瑰红豆沙Red
4.椰汁西米露Coconut
Tapioca
5.百年好合Red
Lily
Bulb
厨师精选Luncheon
2.京都骨Peking
3.豉椒排骨Sparerbis
4.凉瓜排骨Bitter
5.菜远炒排骨Spareribs
6.菜远炒牛肉Beef
7.豉椒炒牛肉Green
8.柠檬牛肉Lemon
9.四川牛肉Szechuan
Beef
10.辣汁炸鸡腿Fried
H
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 餐饮 专业翻译 中餐 英文 菜单