父亲节感动视频.docx
- 文档编号:6769203
- 上传时间:2023-05-10
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:30.84KB
父亲节感动视频.docx
《父亲节感动视频.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《父亲节感动视频.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
父亲节感动视频
父亲节感动视频
父亲节感动视频
【篇一:
这位伟大的父亲让全世界为之泪流满面】
这位伟大的父亲让全世界为之泪流满面
至2013年4月,父亲73岁,儿子也已51岁,他们组成的“霍伊特二人组”(teamhoyt)一共完成了1091场比赛,包括252场铁人三项、70场马拉松、94场半马,马拉松最好成绩为2:
40:
47。
波士顿马拉松起点处还树立起了一座铜像,以纪念这对伟大的父子。
这到底是一种什么样的父爱?
你可以通过下面的视频感受一下。
故事还要从头说起。
里克是个不幸的婴儿。
1962年,美国威斯康星州马斯镇的一家医院内,里克呱呱坠地,却由于被脐带缠绕造成脑部缺氧,脑损伤严重。
里克8个月大的时候,医生告诉父亲迪克,放弃吧,因为这个孩子的下半辈子注定是半个植物人,没有太大的存活意义。
虽然生下来就有缺陷,但是里克遇到了一个好爸爸,受到万般宠爱。
在短短的五年中,迪克夫妇又给里克带来两个年轻的弟弟。
夫妇俩对里克最为宠爱,他们坚信里克和他的两个弟弟一样,有着相同的智商。
迪克夫妇坚信,除了不能走路和说话,小里克和另外两个兄弟有着一样的智商。
在里克七八岁的时候,迪克夫妇开始考虑让里克像常人一样上学。
但是由于脑损伤,
里
克不会说话。
学校的校长认为他无法交流、无法理解,所以无法允许他入学。
迪克坚持认为,那种传统的偏见不应该成为孩子接受教育的障碍,因为大量的观察与实践告诉他,虽然儿子部分大脑受损,无法说话行走,但远非整个脑子都不行了。
在里克11岁那年,倔强的迪克找到了来自图夫茨大学的一群专家来解决里克的交流问题。
实验中一位专家说了个笑话,里克听了之后,脸上居然露出了快乐的笑容。
专家们很兴奋,花费5000多美元制作了一台交互式电脑。
由于父亲的坚持,里克得到了一台交互式电脑,可以像正常人那样表达自己的思想。
只要他做出轻微的头部动作,比如说点头等,那么电脑指示器就会出现一连串红色字母。
里克可以选择其中他想要的字母,然后用头轻轻碰一下开关,电脑就能锁定这个字母,若干字母连在一起,便传达出里克想要表达的内容。
很多人曾经预料里克的第一句话可能是“你好,爸爸”或“你好,妈妈”。
但里克的第一句话居然是要去看波士顿熊(波士顿熊队那年在美国冰球联盟比赛中打进决赛)。
这让所有人兴奋异常,因为他们第一次看到了里克的内心世界,他热爱运动。
虽然不能走路,但是里克有一颗热爱运动的心。
有了交互式电脑,里克终于在13岁时入学。
两年后,里克告诉他父亲,想参加一场五英里的慈善长跑,这场长跑是为一位车祸而导致残疾的运动员而举行的。
迪克同意了,虽然他不是长跑运动员出身,但他还是推着儿子的轮椅跑完全程。
他们的名次是倒数第二,但这并不影响迪克的心情,因为里克的脸上写满了快乐。
迪克发现,只要跑起来,里克的脸上就写满笑容。
里克通过交流机告诉迪克,他在长跑,与别人一起竞争时,一点都没感到自己是个残疾人。
这句话彻底改变了迪克的一生,他觉得自己一辈子都应为残疾儿子“正常化”而奋斗,他决定用更多类似的快乐体验来改变里克的人生。
他甚至提出要和里克一起去参加著名的波士顿马拉松跑。
波士顿马拉松跑组委会断然拒绝了迪克的请求。
对组委会来说,让两个人以一种特殊的推跑方式来参加根本不可能。
迪克当然没有放弃。
他带着里克,推着里克的轮椅(里克本人也努力配合用手推动轮子),在其他所能参加的比赛中不断练习长跑。
迪克觉得,不能说话不能阻止儿子成为一个正常人。
【篇二:
奥巴马父亲节演讲视频】
奥巴马的父亲节感人演讲
hi,everybody.thissundayisfather’sday.andsoiwantedtotakeamoment
totalkaboutthemostimportantjobmanyofuswilleverhave–andthat’sbeing
adad.
大家好,本周日即将是父亲节,我想借此机会谈谈我们大家即将面临的最最重要的工作:
做一个父亲。
todaywe’reblessedtoliveinaworldwheretechnologyallowsustoconnect
instantlywithjustaboutanyoneontheplanet.butonmatterhowadvancedweget,
therewillneverbeasubstitutefortheloveandsupportand,mostimportantly,the
presenceofaparentinachild’slife.andinmanyways,that’suniquelytrue
forfathers.
今天我们很有幸生活在一个能瞬间可和地球上的任何一个人联系的科技时代。
但无论科
技如何发达,都没有任何东西可以取代一个家长在孩子生活中的出现,爱和支持。
在许多方
面,对父亲而言尤为如此。
ineverreallyknewmyownfather.iwasraisedbyasinglemomandtwowonderful
grandparentswhomadeincrediblesacrificesforme.andtherearesingleparentsall
acrossthecountrywhodoaheroicjobraisingterrifickids.butistillwishihad
adadwhowasnotonlyaround,butinvolved;anotherrolemodeltoteachmewhatmy
momdidhenbesttoinstill-valueslikehardworkandintegrity;responsibilityand
delayedgratification-allthethingsthatgiveachildthefoundationtoenvision
abrighterfutureforthemselves.我从来不真正的了解我自己的父亲。
我是由单亲的妈妈和两个和蔼的祖父母带大的,他
们为我做了不可想象的牺牲。
全国有许多的单亲父母做着同样伟大的带大孩子的工作,但我
仍然希望我能有一个父亲不仅在我的周围,而且还参与我的生活;作为另外一个榜样来告诉
我我的母亲尽了她全力所给了我的那些价值,如努力工作、品行端正、责任、不贪图享乐,
所有这些价值都给一个孩子去设想自己的美好未来的基础。
that’swhyitryeverydaytobeformichelleandmygirlswhatmyfatherwas
notformymotherandme.andi’vemetplentyofotherpeople–dadsandunclesand
menwithoutafamilyconnection–whoaretryingtobreakthecycleandgivemore
ofouryoungpeopleastrongmalerolemodel.因此我努力每天都和太太和两个女儿在一起,这是我的父亲所没有做到的。
我见过许多
其他的人,父亲、叔叔或者没有家庭联系的男人,他们都试图去打破常规并给我们的年轻人
一个强大的男人的榜样。
beingagoodparentsisn’teasy.itdemandsyouconstantattention,frequent
sacrifice,andahealthydoseofpatience.andnobody’sperfect.tothisday,iam
stillfiguringouthowtobeabetterhusbandtomywifeandfathertomykids.要做一个好的父母不是容易的,它要求你不停的注意力、时常的牺牲、和健康的耐心。
然而,没有人是完美的。
直到今天,我仍在找寻如何才能做一个更好的丈夫和父亲的途径。
business,onacampaigntoencouragestrongparentingandfatherhood.作为一个总统,我想尽我所能去鼓励婚姻和强大的家庭。
我们应该改变我们的孩子抚养
的法律以让更多的男人工作并介入到孩子的生活中去,我的领导班子也将继续与宗教、各社
团、商业联合去发动强大的如何抚育孩子和为人之父的活动。
becauseifthereisonethingi’velearnedalongtheway,itisthatallour
personalsucessessshinealittlelessbrightlyifwefailatfamily.thatiswhat
mattersmost.whenilookbackmylife,iwillnotbethinkingaboutanyparticular
legislationipassedorpolicyipromoted.iwillbethinkingaboutmichelle,and
thejourneywearebeenontogether.iwillbethinkingaboutsasha’sdancerecitals
andmalia’stennismatches–abouttheconversationwehavehadandthequitemoment’
swehaveshared.iwillbethinkingaboutwhetherididrightbythem,andwhether
theyknew,everyday,justhowmuchtheywereloved.例如一路走来我学到了一件事的话,那就是如果我的家庭失败,我们的成就将黯然无光,
家庭是最重要的。
当我回首自己的生活,我不会去想我所通过或推举的任何一项立法,但我
会想我的太太和我们共同行走的路程。
我会去想sasha的舞蹈彩排和malia的网球比赛,以
及我们之间的谈话和共享的安静时光。
我会想我是否对他们所做是正确的,他们是否每天都
知道我是多么的爱他们。
这就是我想的应该如何为人父,假如我们能尽全力为孩子们提供舒和勇气,假如我们能
向他们展示无条件的爱并帮助他们成为他们想成为的人,那我们就成功了happyfather’sdaytoallthedadsoutthere,andhaveagreatweekend祝福每一个父亲父亲节快乐,并过一个美好的周末。
篇二:
奥巴马父亲节演讲稿obamafather’sdayspeech?
?
?
hi,everybody.thissundayisfather’sday,andsoiwantedtotakeamoment
totalkaboutthemostimportantjobmanyofuswilleverhave–andthat’sbeing
adad.大家好.本周日即将是父亲节,我想借此机会谈谈我们大家终将面临的最最重要的
工作:
做一个父亲.
todaywe’reblessedtoliveinaworldwheretechnologyallowsustoconnect
instantlywithjustaboutanyoneontheplanet.butnomatterhowadvancedweget,
therewillneverbeasubstitutefortheloveandsupportand,mostimportantly,the
presenceofaparentinachild’slife.andinmanyways,that’suniquelytruefor
fathers.
今天我们很有幸生活在一个能瞬间可和地球上的任何一个人联系的科技时代.但无论科
技如何发达,都没有任何东西可以取代一个家长在孩子生活中的出现,爱和支持.在许多方
面,对父亲而言尤为如此.ineverreallyknewmyownfather.iwasraisedbyasinglemomandtwowonderful
grandparentswhomadeincrediblesacrificesforme.andtherearesingleparentslike
mymomallacrossthecountrywhodoaheroicjobraisingterrifickids.butistill
wishihadadadwhowasnotonlyaround,butinvolved;anotherrolemodeltoteach
mewhatmymomdidherbest–valueslikehardworkandintegrity;responsibility
anddelayed–allthethingsthatgiveachildthefoundationtoenvisionabright
futureforthemselves.
我从来不真正地了解我自己的父亲.我是由单亲妈妈和两个和蔼的祖父母带大,他们为
我做了不可想象的牺牲.全国有很多的单亲父母做着同样伟大的带大孩子的工作.但我仍然
希望我能有一个父亲不仅在我周围,而且参与我的生活;作为另一个榜样来告诉我我的母亲
尽了她全力所给了我的那些价值,如努力工作,品行端正,责任,不贪图享乐,所有这些价
值都给一个孩子去设想自己的美好未来的基础.that’swhyitryeverydaytobefor
michelleandmygirlswhatmyfatherwasnotformymotherandme.andi’vemetplenty
ofotherpeople,dadsandunclesandmenwithoutafamilyconnection–whoaretrying
tobreakthecycleandgivemoreofouryoungpeopleastrongmalerolemodel.因此我努力每天都和太太和两个女儿在一起,这是我的父亲所没有做到的.我也见过许
多其他人,父亲,叔叔,或没有家庭联系的男人,他们都在试图去打破常规并给我们的年
青人一个强大的男人的榜样.beingagoodparent—whetheryou’regayorstraight,afosterparentora
grandparent—isn’teasy.itdemandsyourconstantattention,frequentsacrifice,
andaofpatience.andnobody’sperfect.tothisday,i’mstillfiguringouthow
tobeabetterhusbandtomywifeandfathertomykids.做好的父母亲,不管是同性恋或是异性恋,养父母亲或是祖父母都不容易。
这需要你持
续的关注,频繁的做出牺牲,很健康耐心的心态。
然而,没有人是完美的.直到今天,我仍在找寻如何才能做一个妻子的好丈夫和孩子的
好父亲的途径.
parentingandfatherhood.?
作为一个总统,我想尽我所能去鼓励稳定的婚姻和强大的家庭.我们应该改变我们的孩子抚养的法律以让更多的男人工作并介入到孩子的生活中.我的政府也将真诚地和
其它社会组织,也包括企业,打赢更好地抚养孩子和传递父爱的战役。
发动强大的如何抚育
孩子和为人之父的活动.
becauseifthere’sonethingi’velearnedalongtheway,it’sthatallour
personalsuccessesshinealittlelessbrightlyifwefailatfamily.that’swhat
mattersmost.
因为如果说我成长中学到了什么东西的话,这就是如果我们在家庭上失败了,所有个人
的成功都少了一点明亮的光泽。
这才是最重要的。
whenilookbackonmylifeiwon’tbethinkingaboutanyparticularlegislation
ipassedorpolicyipromoted.iwillthinkingaboutmichelleandthejourneywe’
vebeenontogether.
当我回忆我的一生,我不会想到任何我通过的特定法案或是我力促的政策.我将会想到
的是和米歇尔和我们一起走过的岁月。
i’llbethinkingaboutsasha’sdanceandmalia’stennismatches,aboutthe
conversationswe’veandthequietmomentswe’veshared.i’llbethinkingabout
whetherididrightbythem.andwhethertheykneweverydayjusthowmuchtheywere
loved.
这就是我认为作为一个父亲应该关心的。
如果我们可以尽我们的全力来安慰和鼓励我们
的孩子,如果我们可以付出我们无条件的爱帮助他们成为应该成为的人,那么我们就成功了。
祝福每一个父亲父亲节快乐,并过一个美好的周末.?
?
?
?
?
?
?
?
篇三:
奥巴马父亲节
演讲
奥巴马父亲节演讲(视频+英中对照文本)ourkidsareprettysmart.theyunderstandthatlifewon’talwaysbeperfect,
thatsometimes,theroadgetsrough,thatevengreatparentsdon’tgeteverythingright.
我们的孩子都很聪明。
他们知道生活并不总是那么完美,他们懂得有时候道路会比较坎坷,即便是伟大的父母也不一定每件事都做的对。
记得以前我写过一篇有关父亲的演讲稿,今天看到奥巴马的这篇演讲后颇有感触,迫不
及待和大家分享。
这是奥巴马少有的一篇跟政治无关的演讲,虽然父亲节已过,但作为英语
学习资料永远不过时:
hi,everybody.thisfather’sdayweekend,i’dliketospendacoupleminutes
talkingaboutwhat’ssometimesmyhardest,butalwaysmymostrewardingjob–being
adad.大家好!
这个周末是父亲节,我想花点时间与大家交流下做父亲的感想。
我觉得做好一
个父亲的角色有时候最困难,但也最有意义。
igrewupwithoutmyfatheraround.heleftwheniwastwoyearsold,andeven
thoughmysisterandiwereluckyenoughtohaveawonderfulmomandcaring
grandparentstoraiseus,ifelthisabsence.andiwonderwhatmylifewouldhave
beenlikehadhebeenagreaterpresence.从小父亲就不在我的身边。
两岁时父亲离开了我们。
但是我和妹妹很幸运,母亲和祖父
母对我们关怀备至,将我们抚养成人。
尽管如此,我仍然觉得父爱缺失。
我时常想,如果父
亲一直在我们的身边,我的人生可能就会不一样了。
that’swhyi’vetriedprettyhardtobeagooddadformyownkids.ihaven’
talwayssucceeded,ofcourse–inthepast,myjobhaskeptmeawayfromhomemore
thanofteniwouldliketo,andtheburdenofraisingtwoyounggirlssometimeswould
falltooheavilyonmichelle.因此,当有了自己的孩子后,我便加倍努力,让自己成为一个好爸爸。
当然,并非事事
顺利。
过去,因为工作的关系,我不得不经常出差,这实在是情非得已。
所以,抚育两个女
儿的重担有时就落到了米歇尔的肩上。
butbetweenmyownexperiencesgrowingup,andmyongoingeffortstobethebest
fathericanbe,i’velearnedacoupleofthingsaboutwhatourchildrenneedmost
fromtheirparents.
自身成长的经历以及身为人父的经历,让我懂得了很多东西。
我一直竭尽全力做到最好,
我也懂得孩子们最想从父母那里得到什么。
firstandforemost,theyneedourtime.andmoreimportantthanthequantityof
hourswespendwiththemisthequalityofthosehours.maybeit’sjustaskingabout
theirday,ortakingawalktogether,butthesmallestmomentscanhavetheb
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 父亲节 感动 视频